Franja

Zadetki iskanja

  • contēnto agg.

    1. zadovoljen:
    essere contento di qcs. biti s čim zadovoljen
    e vissero contenti e felici in potem so živeli srečno do konca svojih dni (v pravljicah)

    2. vesel, radosten:
    essere contento come una Pasqua biti vesel kot ptiček na veji
    cuor contento dobrodušnež, optimist
    PREGOVORI: cuor contento il ciel l'aiuta preg. zadovoljnemu tudi Bog pomaga
  • continuazione f nadaljevanje; podaljšanje:
    in continuazione nenehno, neprestano
  • conto m

    1. računanje, račun:
    fare un conto izračunati
    il conto torna račun je točen; pren. zadeva je jasna
    conto alla rovescia odštevanje
    conto corrente tekoči račun
    saldare, chiudere il conto pren. poravnati račune
    cameriere, il conto! račun, prosim!

    2. pren. ocena, predvidevanje:
    a conti fatti, in fin dei conti navsezadnje
    a ogni buon conto sicer

    3. pren. predmet, zadeva:
    questo è un altro conto to je drug par rokavic
    far conto di predstavljati si, delati se
    rendersi conto di qcs. kaj doumeti

    4. pren. spoštovanje, čislanje:
    persona da conto, di conto ugledna oseba
    avere in buon conto, in gran conto čislati, ceniti

    5. pren. korist:
    tornare conto splačati se
    mette conto splača se
    per conto di qcn. na račun, v imenu nekoga
    per conto mio, tuo, suo kar zadeva mene, tebe, njega
    PREGOVORI: conti chiari, amici cari preg. čisti računi, dobri prijatelji
  • contraddizione f protislovje, kontradikcija:
    cadere in contraddizione padati v protislovja; pren. nasprotje, navzkrižje:
    spirito di contraddizione nergač
  • contrario

    A) agg. (m pl. -ri)

    1. nasproten:
    in caso contrario v nasprotnem primeru

    2. nasproten, neugoden

    B) m nasprotje, nasprotnost:
    avere qcs. in contrario imeti kaj proti
    al contrario, in contrario nasprotno
  • contrasto m

    1. nasprotovanje

    2. spor, prepir:
    venire in contrasto, a contrasto con qcn. se spreti s kom

    3. pren. nesoglasje, konflikt

    4. kontrast:
    contrasti di luci e ombre kontrasti svetlobe in sence

    5. foto kontrast:
    pellicola a contrasto kontrastni film

    6. med.
    mezzo di contrasto kontrastno sredstvo
  • contravvenzione f

    1. pravo prestopek

    2. pog. globa:
    fare, elevare una contravvenzione (a) globiti koga
    cadere in contravvenzione biti kaznovan z globo
  • contributo m prispevek:
    contributo facoltativo neobvezen prispevek
    contributo in denaro denarni prispevek
    dare il proprio contributo (a) pren. prispevati (k)
  • contro

    A) prep.

    1. proti, zoper:
    fare qcs. contro voglia kaj narediti nerad, nejevoljno
    contro di (z osebnim zaimkom) proti:
    contro di me proti meni

    2. proti, nasproti, ob:
    ha battuto la testa contro la porta udaril je z glavo ob vrata
    mi veniva contro minaccioso približeval se mi je grozeče
    andare contro corrente pren. iti proti toku

    3. trgov. proti:
    contro pagamento proti plačilu
    contro ricevuta proti potrdilu (o prejemu)

    B) avv.

    1. proti:
    votare contro glasovati proti
    operare contro delovati sovražno

    2.
    di contro nasproti, vis-a-vis
    per contro nasprotno

    C) m invar.
    il pro e il contro razlogi za in proti
  • controluce

    A) f

    1. protisvetloba, nasprotna svetloba

    2. foto protisvetlobni posnetek

    B) avv.
    in controluce proti svetlobi
  • contropiēde m šport hiter protinapad:
    segnare in contropiede zadeti vrata s hitrim protinapadom
    prendere qcn. in contropiede pren. presenetiti koga
  • contumacia f

    1. pravo kontumac, kontumacijska sodba:
    condannare qcn. in contumacia koga obsoditi v kontumacu

    2. med., veter. kontumac, karantena
  • convalle f (valle che sbocca in un'altra) geogr. sodolina
  • convenire*

    A) v. intr. (pres. convēngo)

    1. zbirati se

    2. soglašati, strinjati se:
    convenire con qcn. su qcs. strinjati se s kom o čem
    ne convengo res je, strinjam se

    3. spodobiti se, biti primerno

    B) v. intr. impers. (pres. conviēne) biti koristno, koristiti; treba je:
    le conviene tacere bolje bo, če molčite

    C) ➞ convenirsi v. rifl. (pres. si conviēne) spodobiti se, pristajati

    Č) v. tr.

    1. dogovoriti, dogovarjati se (o)

    2.
    convenire in giudizio qcn. pravo koga klicati na sodišče
  • convēnto m

    1. relig. samostan:
    entrare in convento iti v samostan; stopiti v red

    2.
    contentarsi di quel che passa il convento pren. šalj. z malim se zadovoljiti
  • convenuto m

    1. dogovorjeno, dogovor:
    secondo il convenuto po dogovoru

    2. pravo obtoženec:
    l'attore e il convenuto tožnik in obtoženec

    3. pl. udeleženci (sestanka, zborovanja, kongresa ipd.)
  • convenzionale agg.

    1. dogovoren

    2. konvencionalen

    3. slabš. vsakdanji, banalen

    4. tradicionalen, klasičen:
    armi convenzionali e armi atomiche klasično in atomsko orožje
  • convertire

    A) v. tr. (pres. convērto)

    1. spremeniti, spreminjati; pretvoriti, pretvarjati; konvertirati (tudi pren.):
    convertire il vapore in acqua pretvoriti paro v vodo
    convertire un decreto in legge spremeniti dekret v zakon
    convertire una valuta zamenjati valuto

    2. spreobrniti, spreobračati:
    convertire qcn. al cattolicesimo spreobrniti koga v katoliško vero

    B) ➞ convertirsi v. rifl. (pres. mi convērto)

    1. spreobrniti, spreobračati se

    2. spremeniti, spreminjati se; sprevračati, izroditi se:
    l'amore può convertirsi in odio ljubezen se lahko sprevrže v sovraštvo
  • convitto m vzgojni zavod, konvikt:
    star in convitto biti v zavodu
  • copērta f

    1. odeja; pregrinjalo:
    coperta di lana volnena odeja
    coperta imbottita prešita odeja
    mettersi sotto le coperte leči

    2. prevleka, ovitek, omot:
    coperta di un divano prevleka fotelja
    coperta di un libro ovitek knjige

    3. navt. paluba, krov:
    in coperta, sopra coperta na palubi
    sotto coperta pod krovom