Franja

Zadetki iskanja

  • prēmere

    A) v. tr. (pres. prēmo)

    1. pritisniti, pritiskati:
    premere il pedale del freno avto pritisniti na nožno zavoro

    2. pren. (gravare) pritisniti, pritiskati:
    premere qcn. con imposte pritiskati na koga z davki

    3. pren. zasledovati:
    premere il nemico in fuga zasledovati bežečega sovražnika

    B) v. intr.

    1.
    premere (su) pritisniti, pritiskati (na) (tudi pren.)

    2. biti pri srcu:
    mi preme in quest'occasione ringraziare... rad bi se ob tej priložnosti zahvalil...
  • pressofonditore m metal. livar pri tlačnem litju
  • quadrista m (pl. -ti) tehnik pri komandni mizi, stikalni plošči
  • qui avv.

    1. tu, tukaj; sem, semkaj:
    abito qui a due passi stanujem tu blizu
    fin qui do sem; doslej

    2. (pri izrazih spodbujanja, ukazovanja, jeze)
    questa qui è proprio grossa ta je pa res debela!

    3. tu, zdaj, pri tem:
    qui comincia il bello zdaj se začnejo zapleti
    qui ti voglio!, qui ti volevo! zdaj se pa pokaži!

    4.
    da qui, di qui od tu, od tod (tudi pren.):
    di qui in avanti c'è solo un sentiero od tod naprej je samo steza
    abita di qui stanuje tu, tod
    è di qui iz teh krajev je, domačin je
    per di qui tod
    di qui in avanti odslej, poslej
    di qui a domani do jutri
    di qui a poco kmalu, čez nekaj trenutkov
    di qui a una settimana, un mese čez teden, mesec dni
  • ricevitore

    A) m

    1. prejemnik:
    ricevitore delle imposte davkar
    ricevitore della lotteria loterist

    2. mont. (ingabbiatore) delavec pri izvažalni kletki

    3. tisk (levafogli, levafoglio) izlagalec pol; izlagalnik

    4. elektr. sprejemnik:
    ricevitore radar radarski sprejemnik
    ricevitore radioelettrico radijski sprejemnik
    ricevitore telegrafico telegrafski sprejemnik
    ricevitore telefonico telefonska slušalka

    B) agg. (f -trice) sprejemen
  • sboccato agg.

    1. nesramen, opolzek, kvantaški

    2. odbit, odlomljen pri vratu:
    bottiglia sboccata odlomljena steklenica
  • seco pron. knjižno s seboj, pri sebi
  • servire

    A) v. tr., v. intr. (pres. sērvo)

    1. služiti, delati kot; streči:
    servire come autista služiti kot šofer
    servire una ricca famiglia služiti pri bogati družini
    servire Messa streči pri maši
    servire in marina služiti vojsko v mornarici
    servire lo Stato služiti državi, biti državni uslužbenec

    2. trgov. streči, postreči:
    in che cosa posso servirla? želite, prosim?
    servire un cliente postreči stranko
    servire qcn. di barba e capelli pren. (tudi iron.) ravnati s kom, kakor si zasluži
    adesso ti servo io ti že pokažem!

    3. postreči, servirati, prinesti na mizo

    4. hlapčevati

    B) v. tr.

    1. služiti:
    servire la patria služiti domovini
    servire una donna knjižno dvoriti ženski

    2. šport podati žogo, servirati

    C) v. intr.

    1. služiti, rabiti:
    il pennarello serve per scrivere flomaster služi za pisanje
    questo ti serva di esempio to naj ti bo v poduk
    papà ci servì da maestro oče nam je bil učitelj

    2. pog. potrebovati:
    serve altro? potrebuješ, potrebujete še kaj?

    3. šport servirati

    Č) ➞ servirsi v. rifl. (pres. mi sērvo)

    1. uporabiti, uporabljati; seči po čem, pomagati si s čim; postreči si:
    servirsi di un esempio pomagati si s primerom
    prego, si serva postrezite si, prosim!

    2. trgov. stalno kupovati pri, biti stalni odjemalec:
    servirsi in un negozio biti stalni odjemalec v trgovini
  • sidecar tujka angl. m invar.

    1. prikolica pri motorju

    2. motor s prikolico
  • soggolare v. tr. (pres. soggolo) dati podbradnik; zapeti visoko, pri vratu
  • sostenere*

    A) v. tr. (pres. sostēngo)

    1. nositi, prenašati; podpreti, podpirati (tudi pren.):
    sostenere una carica opravljati funkcijo
    sostenere il carico della famiglia nositi breme družine
    sostenere gli esami šol. polagati izpite
    sostenere una parte gled. igrati vlogo

    2. pren. držati visoko:
    sostenere le azioni, i prezzi držati visoko delnice, cene
    sostenere una nota glasba podaljšati noto

    3. pren. pomagati; podpreti, podpirati; braniti, zagovarjati:
    sostenere uno nella disgrazia pomagati komu v nesreči
    sostenere la candidatura di qcn. podpreti kandidaturo nekoga
    sostenere una causa zagovarjati stvar

    4. pren. biti hranljiv, redilen

    5. pren. trditi, zatrjevati; zagovarjati:
    sostenere un'idea zagovarjati idejo
    sostiene di essere innocente trdi, da je nedolžen

    6. pren. prenesti, prenašati; vzdržati:
    non sostiene la luce del sole ne prenese sončne svetlobe
    sostenere l'attacco del nemico zdržati sovražnikov napad

    B) ➞ sostenersi v. rifl. (pres. mi sostēngo)

    1. držati se pokonci; podpreti, podpirati se:
    sostenersi col bastone podpirati se s palico

    2. ohraniti, ohranjevati se pri moči

    3. stati pokonci

    4. pren. prepričati, biti verodostojen:
    un'idea che non si sostiene ideja, ki ne prepriča, ni verodostojna
  • sottomano

    A) avv.

    1. pri roki, blizu

    2. pren. skrivaj

    B) m

    1. podloga (za pisanje)

    2. dodatek (k plači); napitnina (pod roko)
  • spalmatore m (f -trice)

    1. mazalec

    2. delavec pri stroju za gumiranje, za apretiranje
  • spiccace agg. pri kateri gre meso rado od koščice (sliva, breskev)
  • stellionato m pravo prevara pri prodaji
  • stiracchiare

    A) v. tr. (pres. stiracchio) pren. pog. varčevati pri vsem:
    stiracchiare la vita pren. treti revščino

    B) v. tr., v. intr.

    1. pog. barantati, cenkati se, pogajati se:
    stiracchiare un prezzo, su un prezzo pogajati se o ceni

    2. pog. prevračati (pomen)

    C) ➞ stiracchiarsi v. rifl. (pres. mi stiracchio) pretegniti, pretegovati se
  • stiva2 f ročica pri plugu
  • strappatore m (f -trice) tekstil delavec, delavka pri trgalniku za konopljo
  • strippare v. intr. (pres. strippo) pog. pretiravati pri jedi, nažreti se
  • tankista m (pl. -ti) navt. delavec pri tankih