occupare
A) v. tr. (pres. ōccupo)
1. zasesti; zavzeti; okupirati:
il nemico occupò tutto il paese sovražnik je zasedel vso deželo
occupare un posto zasesti mesto, sedež; sesti
occupare un appartamento vseliti se v stanovanje
occupare il Palazzo d'Inverno pren. nasilno prevzeti oblast
2. biti (na položaju), imeti funkcijo, opravljati dolžnost; zaposliti, zaposlovati:
occupare la carica di segretario biti tajnik
l'hano occupato alle poste zaposlili so ga na pošti
3. zasesti, zasedati prostor:
le macchine occupano tutto il marciapiede avtomobili zasedajo ves pločnik
occupare la vista pren. ovirati pogled
4. (utilizzare) uporabiti, uporabljati; izkoristiti, izkoriščati:
occupare il tempo libero (con) izkoriščati prosti čas (s, z)
B) ➞ occuparsi v. rifl. (pres. mi ōccupo)
1. ukvarjati se (s, z), baviti se (s, z); skrbeti (za):
occuparsi di filatelia ukvarjati se s filatelijo
occuparsi degli ospiti skrbeti za goste
2. zaposliti, zaposlovati se:
occuparsi in una ditta di export zaposliti se v izvoznem podjetju
3. (impicciarsi) vtikati nos:
occuparsi dei fatti altrui vtikati nos v tuje zadeve
Zadetki iskanja
- palazzo m
1. knjižno gosposki dvorec
2. ekst. kraljeva, plemiška palača:
congiura di palazzo dvorska zarota
dama di palazzo dvorna dama
3. palača (sedež vladnih, upravnih ustanov):
palazzo di giustizia sodna palača, sodišče
palazzo dello sport športna dvorana
palazzo di vetro steklena palača (sedež OZN)
palazzo di città, palazzo comunale mestna hiša
4. stanovanjski blok, stolpnica
5. slabš.
il Palazzo oblast - patrio agg. (m pl. -ri)
1. očetov, očetovski:
patria potestà pravo očetovska oblast
2. domovinski - riaccentrare v. tr. (pres. riaccēntro) ponovno, še bolj centralizirati; prisvojiti, prisvajati si ponovno, še bolj:
riaccentrare il potere nelle proprie mani prisvojiti si še večjo oblast - riassunzione f ponoven sprejem; ponoven prevzem; obnova:
riassunzione in servizio ponoven sprejem v službo
la riassunzione del potere da parte dell'esercito vojska ponovno prevzema oblast - scalata f
1. plezanje; vzpenjanje, vzpon (tudi pren.):
dare la scalata alle mura della fortezza naskočiti trdnjavo
la scalata al potere vzpon na oblast
2. alpin., šport vzpon - secolare agg.
1. stoleten
2. posveten, laičen, necerkven, neredoven, sekularen:
abito secolare posvetna obleka
braccio secolare posvetna oblast (ki je izvrševala kazni cerkvenih sodišč)
clero secolare neredovni kler
foro secolare posvetno sodstvo - sfēra f
1. mat. krogla
2. ekst. krogla; obla; globus:
sfera armillare astr. armilarna krogla
sfera celeste nebeška krogla
sfera di cristallo kristalni globus
sfera di cuoio, sfera šport (nogometna) žoga
a sfera okrogel, oblast
a sfere krogličen:
cuscinetto a sfere strojn. kroglični ležaj
3. nareč. urni kazalec
4. pren. sfera, torišče, območje, področje:
sfera d'influenza vplivno področje
5. (družbeni) sloj, stan - spirituale
A) agg. duhoven; nabožen, cerkven:
canto spirituale duhovna pesem
dominio, potere spirituale duhovna, cerkvena oblast
esercizi spirituali duhovne vaje
facoltà spirituali duhovne sposobnosti
libro spirituale nabožna knjiga
padre spirituale spiritual; duhovnik, spovednik
B) m (le sing.) duhovno
C)
spirituali m pl. relig. spirituali - temporale1
A) agg.
1. časoven, časovno omejen; sveten, posveten:
beni temporali posvetne dobrine
potere temporale posvetna oblast
2. časoven, ki zadeva čas:
avverbio temporale prislov časa
B) f jezik časovni odvisnik - trōno m
1. prestol, tron:
fino al trono di Dio do Boga
la sala del trono prestolna dvorana
sedere in trono, sul trono sedeti na prestolu, prestolovati; ekst. kraljevati
2. ekst. relig. podstavek z baldahinom (za svetniške kipce)
3. pog. šalj. straniščna školjka
4. pren. prestol:
il trono e l'altare kraljeva in cerkvena oblast
ascendere, salire al trono priti na prestol
5.
troni pl. relig. troni (angelski red)