piramidale agg.
1. piramidast, piramiden, piramidalen (tudi pren.)
2. anat. piramiden:
osso piramidale skalnica
3. hud, velik, velikanski:
sproposito piramidale huda napaka
Zadetki iskanja
- solēnne agg.
1. prazničen, slovesen, slavnosten, svečan:
abito solenne svečana obleka
giuramento solenne svečana prisega
messa solenne peta maša
2. formalen
3. imeniten, odličen
4. znan; ekst. močen, hud:
un solenne bugiardo znan lažnivec
schiaffo solenne močna klofuta
5. veličasten, vzvišen:
parlare con tono solenne govoriti z vzvišenim tonom - stretto
A) agg.
1. stisnjen:
a bocca stretta pren. nerad
a denti stretti pren. žilavo, vztrajno
ha il cuore stretto dall'angoscia stiska ga pri srcu, navdaja ga tesnoba
tenere qcn. stretto fra le braccia koga tesno objeti, stisniti k sebi
2. tesno ob, tik ob:
prendere una curva stretta avto voziti, speljati tik ob robu cestišča
stare stretto a qcn. tiščati se koga, biti tesno ob kom
3. tesno povezan, bližnji, intimen:
amicizia stretta intimno prijateljstvo
parente stretto bližnji sorodnik
essere stretto di amicizia con qcn. prijateljevati s kom
4. prisiljen, gnan:
è stato stretto dal bisogno a fare qcs. potreba ga je prisilila, da je nekaj storil
5. nujen, hud
6. stiskaški, skopuški:
tenere stretti i cordoni della borsa pren. skopariti
7. ozek, tesen:
calzoni stretti ozke hlače
andare, essere stretto biti ozek, stiskati (oblačila)
il vestito mi va stretto obleka mi je ozka
8. strog; strikten:
stretta osservanza delle regole strogo spoštovanje pravil
tenere qcn. sotto stretto controllo koga strogo nadzorovati
9. čist (narečje, govor):
parlare un milanese stretto govoriti čisto milanščino
10.
lo stretto necessario, lo stretto indispensabile najnujnejše
11. jezik ozek, zaprt (samoglasnik)
B) avv.
1. tesno; močno:
stringere qcn. stretto stretto koga močno stisniti, objeti
parlare stretto izgovarjati ozko
2. pren. strogo, striktno
C) m
1. morska ožina
2. glasba stretto (pri fugi) - torrenziale agg. divji, hud (kot hudournik):
pioggia torrenziale naliv - traversia f
1. (vento sfavorevole) hud, rušilni veter
2.
traversie pl. nadloge, nezgode, nesreče - tremēndo agg.
1. strahoten, strašen, strahovit:
una guerra tremenda strahotna vojna
un tremendo pericolo strašna nevarnost
2. ekst. hud, strašen (tudi pog.):
bambino tremendo zelo živ otrok
avere una fame, una sete tremenda biti strašno lačen, žejen
sentire un caldo, un freddo tremendo biti komu strašno vroče; koga hudo zebsti - truce agg. divji, hud, grozen; krut, grozljiv:
un truce delitto grozljiv zločin - algore m knjižno hud mraz
- batōsta f
1. udarec; ekst. knjižno prepir
2. pren. hud poraz; nezgoda, neuspeh:
non si è ancora ripreso dalla batosta ni si še opomogel od nezgode - bufala f
1. bivolica
2. pren. šalj. huda napaka, hud spodrsljaj; časnikarska raca
3. dolgočasna stvar:
quel film è proprio una bufala ta film je grozen dolgčas - cagnaccio m (pl. -ci) slabš. od ➞ cane grd, hud pes
- capitombolo m
1. prekuc, padec
2. pren. nenaden preobrat, hud udarec, polom - cavata f
1. jemanje:
cavata di sangue puščanje krvi
2. pren. hud strošek
3. motek (niti) - cimurro m
1. veter. pasja kuga
2. šalj. hud prehlad - coltellata f
1. sunek z nožem
2. pren. hud udarec - costipazione f
1. med. zaprtje, zaprtost
2. pog. hud prehlad - débâcle tujka franc. f invar. hud poraz
- diatriba, diatriba f
1. razprava, polemika
2. hud napad, zmerjanje, invektiva; pog. (strapazzata) graja, ukor - gelata f hud mraz
- gelidezza f redko hud mraz, hladnost, ledenost (zlasti pren.)