Franja

Zadetki iskanja

  • piramidale agg.

    1. piramidast, piramiden, piramidalen (tudi pren.)

    2. anat. piramiden:
    osso piramidale skalnica

    3. hud, velik, velikanski:
    sproposito piramidale huda napaka
  • solēnne agg.

    1. prazničen, slovesen, slavnosten, svečan:
    abito solenne svečana obleka
    giuramento solenne svečana prisega
    messa solenne peta maša

    2. formalen

    3. imeniten, odličen

    4. znan; ekst. močen, hud:
    un solenne bugiardo znan lažnivec
    schiaffo solenne močna klofuta

    5. veličasten, vzvišen:
    parlare con tono solenne govoriti z vzvišenim tonom
  • stretto

    A) agg.

    1. stisnjen:
    a bocca stretta pren. nerad
    a denti stretti pren. žilavo, vztrajno
    ha il cuore stretto dall'angoscia stiska ga pri srcu, navdaja ga tesnoba
    tenere qcn. stretto fra le braccia koga tesno objeti, stisniti k sebi

    2. tesno ob, tik ob:
    prendere una curva stretta avto voziti, speljati tik ob robu cestišča
    stare stretto a qcn. tiščati se koga, biti tesno ob kom

    3. tesno povezan, bližnji, intimen:
    amicizia stretta intimno prijateljstvo
    parente stretto bližnji sorodnik
    essere stretto di amicizia con qcn. prijateljevati s kom

    4. prisiljen, gnan:
    è stato stretto dal bisogno a fare qcs. potreba ga je prisilila, da je nekaj storil

    5. nujen, hud

    6. stiskaški, skopuški:
    tenere stretti i cordoni della borsa pren. skopariti

    7. ozek, tesen:
    calzoni stretti ozke hlače
    andare, essere stretto biti ozek, stiskati (oblačila)
    il vestito mi va stretto obleka mi je ozka

    8. strog; strikten:
    stretta osservanza delle regole strogo spoštovanje pravil
    tenere qcn. sotto stretto controllo koga strogo nadzorovati

    9. čist (narečje, govor):
    parlare un milanese stretto govoriti čisto milanščino

    10.
    lo stretto necessario, lo stretto indispensabile najnujnejše

    11. jezik ozek, zaprt (samoglasnik)

    B) avv.

    1. tesno; močno:
    stringere qcn. stretto stretto koga močno stisniti, objeti
    parlare stretto izgovarjati ozko

    2. pren. strogo, striktno

    C) m

    1. morska ožina

    2. glasba stretto (pri fugi)
  • torrenziale agg. divji, hud (kot hudournik):
    pioggia torrenziale naliv
  • traversia f

    1. (vento sfavorevole) hud, rušilni veter

    2.
    traversie pl. nadloge, nezgode, nesreče
  • tremēndo agg.

    1. strahoten, strašen, strahovit:
    una guerra tremenda strahotna vojna
    un tremendo pericolo strašna nevarnost

    2. ekst. hud, strašen (tudi pog.):
    bambino tremendo zelo živ otrok
    avere una fame, una sete tremenda biti strašno lačen, žejen
    sentire un caldo, un freddo tremendo biti komu strašno vroče; koga hudo zebsti
  • truce agg. divji, hud, grozen; krut, grozljiv:
    un truce delitto grozljiv zločin
  • algore m knjižno hud mraz
  • batōsta f

    1. udarec; ekst. knjižno prepir

    2. pren. hud poraz; nezgoda, neuspeh:
    non si è ancora ripreso dalla batosta ni si še opomogel od nezgode
  • bufala f

    1. bivolica

    2. pren. šalj. huda napaka, hud spodrsljaj; časnikarska raca

    3. dolgočasna stvar:
    quel film è proprio una bufala ta film je grozen dolgčas
  • cagnaccio m (pl. -ci) slabš. od ➞ cane grd, hud pes
  • capitombolo m

    1. prekuc, padec

    2. pren. nenaden preobrat, hud udarec, polom
  • cavata f

    1. jemanje:
    cavata di sangue puščanje krvi

    2. pren. hud strošek

    3. motek (niti)
  • cimurro m

    1. veter. pasja kuga

    2. šalj. hud prehlad
  • coltellata f

    1. sunek z nožem

    2. pren. hud udarec
  • costipazione f

    1. med. zaprtje, zaprtost

    2. pog. hud prehlad
  • débâcle tujka franc. f invar. hud poraz
  • diatriba, diatriba f

    1. razprava, polemika

    2. hud napad, zmerjanje, invektiva; pog. (strapazzata) graja, ukor
  • gelata f hud mraz
  • gelidezza f redko hud mraz, hladnost, ledenost (zlasti pren.)