Franja

Zadetki iskanja

  • ragazza f

    1. dekle, deklica, najstnica; hčerka

    2. mlada ženska:
    una ragazza d'oro, una perla di ragazza pren. pravi biser (dekle)
    rimanere ragazza biti neporočena
    ragazza allegra evfemistično lahkoživka
    ragazza squillo dekle na klic
    ragazza di vita evfemistično prostitutka, vlačuga

    3. pog. punca, dekle, zaročenka:
    avere la ragazza imeti punco
  • robe tujka franc. m invar. obl. enodelna ženska obleka
  • sacchetto m

    1. vrečka:
    sacchetto di carta, di juta, di plastica papirnata, jutasta, plastična vrečka
    a sacchetto obl. vrečast (kroj)
    sacchetti a terra vreče peska (za zavarovanje jezov, zaklonišč)

    2. polna vrečka

    3. obl. ženska torbica (iz blaga)
  • saffismo m sapfizem, ženska homoseksualnost
  • satrapessa f

    1. satrapova žena

    2. ekst. možača, oblastna ženska
  • secchiēllo m

    1. vedrce

    2. relig. posoda z blagoslovljeno vodo

    3. ženska torbica (v obliki vedrca)
  • sēmplice1

    A) agg.

    1. enojen:
    filo semplice enojna nit
    partita semplice enojno knjigovodstvo

    2. prost, nesestavljen; navaden:
    caffè semplice navadna kava; žarg. kava brez

    3. navaden, enostaven, lahek

    4. preprost:
    gusti semplici preprosti okusi

    5. iskren, pristen; naiven; ekst. trapast:
    ragazzo semplice e buono iskren in dober fant
    che anima semplice! bedak pa tak!

    6. (pred samostalnikom) samo, le:
    basta una semplice firma dovolj je le podpis
    questa è ignoranza pura e semplice to je čista nevednost

    7. (za samostalnikom) nižji:
    soldato semplice navadni vojak

    8. jezik kratek

    B) m, f preprostež; naivnež, naivna ženska
  • sordomuto

    A) agg. med. gluhonem

    B) m (f -ta) med. gluhonem človek, gluhonema ženska
  • stella f

    1. astr. zvezda:
    stella doppia, tripla dvojna, trojna zvezda
    stella cadente, filante meteor
    stella caudata, cornuta, crinita komet, zvezda repatica
    stella polare severnica

    2. ekst.
    stelle erranti, lucenti planeti
    stelle medicee Jupitrovi sateliti
    andare, salire alle stelle povzpeti se zelo visoko; močno se podražiti (cene)
    portare qcn. alle stelle pren. koga kovati v zvezde
    vedere le stelle pren. videti vse zvezde

    3.
    stelle pl. nebesa

    4.
    stelle pl. pren. oči

    5. usoda:
    nascere sotto una buona, una cattiva stella roditi se pod srečno, nesrečno zvezdo

    6. ekst. zaščitnik

    7. pesn. krasotica; ljubljena ženska; pog.
    stella mia! srček moj! (v ljubkovalnih izrazih)

    8. zvezda; zvezdnik, zvezdnica

    9. ekst. zvezda (predmet, naprava):
    a stella zvezden
    collegamento a stella elektr. zvezdna vezava
    stelle filanti papirnate kače
    stella dello sperone kolesce ostroge

    10. navt., šport zvezda

    11. veter. zvezda

    12.
    la stella di Davide judovska zvezda
    stella rossa rdeča zvezda
    generale a quattro stelle general s štirimi zvezdami
    ristorante a quattro stelle restavracija s štirimi zvezdami

    13. bot.
    stella alpina planika (Leontopondium alpinum)
    stella di Natale kolesnik, mleč (Euphorbia pulcherrima)

    14. zool.
    stella di mare, stella marina (asteria) navadna morska zvezda (Asterias rubens)

    15.
    stelle kulin. zvezdice (vrsta testenin)

    16. tisk zvezdica, asterisk
  • strullo

    A) agg. toskansko bedast

    B) m (f -la) toskansko bedak, neumna ženska
  • suōcera f

    1. tašča

    2. pren. pog. zapovedovalna ženska; tečnica
    suocera e nuora pren. toskansko podstavek za kis in olje
    PREGOVORI: dire a nuora perché suocera intenda preg. govoriti enemu, da bi drugi razumeli
  • testolina f

    1. pomanjš. od ➞ testa glavica

    2. otroška, ženska glavica; pren. raztresena, muhasta oseba
  • tubino m

    1. pomanjš. od ➞ tubo cevka

    2. obl. polcilinder

    3. obl. tesno prilegajoča se ženska obleka
  • virago f (pl. viragini)

    1. krepka, odločna ženska

    2. ekst. šalj. možača
  • afflosciare

    A) v. tr. (pres. afflōscio) napraviti ohlapno, mlahavo, oslabiti (tudi pren.):
    il caldo lo affloscia od vročine postane mlahav, slaboten

    B) ➞ afflosciare, afflosciarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ afflōscio)

    1. ohlapeti, postati mlahav, oslabeti, splahneti:
    la vela si afflosciò jadro se je povesilo

    2. pog. omedleti:
    alla notizia la povera donna si afflosciò ob novici je uboga ženska omedlela
  • allegro

    A) agg.

    1. vesel, radosten:
    gente allegra veseli ljudje
    carattere allegro vesel značaj

    2. živahen, živ:
    il giallo è un colore allegro rumena je živa barva
    musica allegra živahna, vesela glasba
    giardino allegro cvetoč vrt

    3. brezskrben:
    fare vita allegra živeti brezskrbno
    donna, donnina allegra evfemistično lahka ženska, lahkoživka

    B) m glasba allegro (stavek, skladba)
  • bēllo

    A) agg.

    1. lep:
    donna bella lepa ženska
    è troppo bello per essere vero prelepo je, da bi bilo res
    belle lettere leposlovje, književnost; humanistika
    belle arti likovna umetnost
    belle parole hlinjenje, narejeno vedenje
    il bel sesso nežnejši spol
    bell'ingegno iron., slabš. bister, iskriv um
    bello spirito iron. duhovitež
    begli anni mladost
    bella stagione pomlad
    bella vita slabš. brezdelno, lahkomiselno življenje; obešenjaštvo
    farsi bello polepšati se
    farsi bello di qcs. pren. neupravičeno se hvalisati, ponašati s čim

    2. lep, velik, precejšen:
    un bel patrimonio lepo premoženje; (poudarjeno, pred samostalnikom)
    un bel nulla prav nič
    bell'e že
    è bell'e fatto je že dokončano
    è bell'e morto čisto mrtev je, zares je mrtev
    nel bel mezzo ravno sredi
    bell'e buono pravi, pravcati
    un ignorante bell'e buono popoln nevednež, kronan osel
    lui ha un bel dire njemu je lahko govoriti
    a bello studio, a bella posta zanalašč; (poudarjeno šaljivo, pred samostalnikom)
    un bel matto pravi norec
    questa è bella iron. ta je pa dobra!
    l'hai fatta bella iron. lepo si zakuhal
    oh bella! lepa reč!, o, vraga! (za izražanje presenečenja, neodobravanja, razočaranja)
    ne ha dette delle belle, di belle iron. kakšne debele je tvezel
    bella roba! iron. lepo!
    un bel giorno lepega dne

    3. dober:
    una bella azione lepo, dobro dejanje
    giovane di belle speranze nadobuden mladenič
    un bel lavoro dobro opravljeno delo (tudi iron.)

    B) avv.

    1.
    bel bello (pian piano) lepo počasi, polagoma

    2.
    alla bell'e meglio površno

    C) m (samo sing.)

    1. lepo, lepota:
    l'amore del bello ljubezen do lepega
    che bello! krasno!

    2. lepo vreme:
    il tempo si mette al bello vreme se dela, vreme se obrača na lepo
    fa bello lepo vreme je, lepo je

    3.
    il bello è che čudno (pri tem) je, da
    sul più bello v najprimernejšem (najbolj neprimernem) trenutku
    ci volle del bello e del buono veliko truda je bilo potrebnega
    adesso viene, comincia il bello šalj. tu pa nastopijo težave

    Č) m (f -la)

    1. lepotec, lepotica:
    fare il bello koketirati
    bello mio!, bello di mamma! nareč. ljubček moj!

    2. ljubček, ljubica
  • brutto

    A) agg.

    1. grd, oduren:
    una brutta donna grda ženska
    un brutto romanzo slab roman
    brutto cattivo! ti grdoba!
    brutto bugiardo! lažnivec grdi!
    brutto odore odvraten vonj
    brutto tempo grdo vreme
    brutta notizia slaba novica
    brutta ferita grda rana
    brutto male evfemistično tumor
    brutto scherzo neslana šala
    brutto momento slab, neprimeren trenutek
    brutta copia osnutek, koncept
    brutte carte slabe karte

    2. pren.
    fare una brutta figura osmešiti se, slabo se odrezati
    avere una brutta cera slabo izgledati
    vedersela brutta biti v škripcih
    farla brutta a qcn. grdo jo zagosti komu
    con le brutte zgrda, grobo
    passarne delle brutte biti v težavah, preživljati hude čase

    3. (moralno) grd, slab:
    un brutto vizio grda razvada
    una brutta azione grdo dejanje

    B) avv.
    guardare brutto grdo, hudo gledati

    C) m

    1. grdo:
    distinguere il bello dal brutto razlikovati med lepim in grdim

    2. slabo, oblačno vreme:
    la stagione volge al brutto vreme se kvari
    fa brutto slabo vreme je

    3. (izraža nekaj negativnega)
    il brutto è che težava je v tem, da
    ha di brutto che njegova napaka je v tem, da

    4. (f -ta) grd, neprikupen človek:
    i belli e i brutti lepi in grdi
    PREGOVORI: il diavolo non è così brutto come lo si dipinge preg. hudič ni tako črn, kot ga slikajo
  • cachet tujka franc. m invar.

    1. farm. kapsula

    2. eleganca:
    una donna piena di cachet elegantna ženska

    3. honorar

    4. barva za lase
  • calcolatore

    A) agg. (f -trice)

    1. računski:
    regolo calcolatore logaritemsko računalo
    macchina calcolatrice računski stroj, kalkulator

    2. pren. preračunljiv:
    uomo infido e calcolatore nezanesljiv in preračunljiv človek
    donna avida e calcolatrice pohlepna in preračunljiva ženska

    B) m (f -trice)

    1. računar, računarka

    2. pren. preračunljivec, preračunljivka

    3. računalnik:
    calcolatore digitale digitalni računalnik
    calcolatore elettronico elektronski računalnik