violēnto
A) agg.
1. nasilen, napadalen
2. nasilniški, surov
3. silovit; nagel:
bufera violenta silovit vihar
febbre violenta zelo visoka vročica
rimedio violento močno zdravilo
veleno violento naglo delujoč strup
4. agresiven, oster, silovit:
articolo violento oster članek
5. pren. močen, zasičen, žarek:
colori violenti močne barve
B) m (f -ta) nasilnež, nasilnica
Zadetki iskanja
- afrore m oster vonj, zadah
- agrume m
1. star. trpek, oster okus (tudi pren.)
2.
agrumi pl. agrumi, (kiselkasto) južno sadje - catilinaria f invektiva, žaljiva beseda, besedni napad, oster govor
- catone m pren. oster kritik, strog sodnik
- duēllo m
1. dvoboj:
duello alla pistola dvoboj s pištolo
sfidare qcn. a duello pozvati, izzvati koga na dvoboj
duello all'ultimo sangue dvoboj do zadnje kapljice krvi
2. pren. dvoboj, oster boj:
perdere il duello con l'avversario šport zgubiti žogo - fortore m
1. oster vonj, okus
2. (zlasti v pl.) želodčna kislina - iperosmia f med. hiperosmija, čezmerno oster voh
- rampogna f knjižno hud očitek, oster ukor
- sfuriata f
1. izbruh jeze; oster ukor:
fare una sfuriata a qcn. koga ostro okregati
2. ekst. ploha, naliv - stroncatore
A) m (f -trice) pren. oster kritik
B) agg. (f -trice) uničujoč (kritika) - tenzone f
1. lit. tencona
2. knjižno disput, oster besedni spopad
3. boj, spopad - tornante1 m pog. oster ovinek (na gorski cesti), serpentina
- frizzante
A) agg.
1. pekoč, rezek, rezen:
vento frizzante oster veter
2. peneč se, šumeč
acqua frizzante sodavica
vino frizzante lahko peneče vino
3. pren. jedek, zajedljiv, zbadljiv, duhovit:
parole frizzanti jedke besede
B) m rezek, rezen okus, reznost - lince f zool. ris (Lynx lynx):
occhi di lince ostre oči, oster vid - rasoio, rasoio m (pl. -oi) britev:
rasoio di sicurezza varnostna britev
rasoio elettrico brivski aparat
lingua tagliente come un rasoio pren. kot britev oster jezik
attaccarsi ai rasoi pren. zateči se k dvomljivi pomoči
camminare sul filo del rasoio pren. biti v kritičnem položaju - spigolo m
1. rob, ogel:
spigolo vivo oster rob
2.
spigoli pl. pren. ostrost, robatost, osornost, odljudnost:
essere tutto spigoli biti odljuden, osoren - taglio m (pl. -gli)
1. rez, rezanje:
taglio di un abito krojenje obleke
taglio di un arto med. amputacija uda
taglio dei boschi gozd. sekanje, sečnja gozdov
taglio dei capelli striženje las
taglio dell'erba, del fieno košnja
taglio di una strada gradnja ceste
taglio della testa obglavljenje
taglio dei vini rezanje, mešanje vin
taglio al limone, al caffè kulin. sladoled z limono, s kavo
alberi da taglio drevesa za sečnjo
strumenti da taglio rezila
la pellicola è stata presentata senza tagli pren. film so prikazali brez rezov
dare un taglio prekiniti
2. rez, urez:
articolo di taglio publ. osrednji članek
taglio netto oster, jasen, rez
farsi un taglio al dito urezati se v prst
3. kos:
un taglio da arrosto kos, rezina pečenke
un taglio di stoffa kos blaga
pizza a taglio pizza na štirioglate kose
4. obrt kroj; friziranje; frizura, pričeska:
un vestito di taglio elegante elegantno krojena obleka
un taglio di capelli fuori moda zastarela frizura
scuola di taglio šola za krojenje
5. stil; ekst. zastavitev, stališče:
l'articolo ha un taglio originale članek je izvirno zasnovan
6. ostrina:
arma a doppio taglio pren. dvorezen meč
colpire di taglio udariti plosko
perdere il taglio zgubiti ostrino, biti top
ridare, rifare il taglio spet nabrusiti, naostriti
7. ekst. ožji del; hrbet
8. format, dimenzija, mera:
banconota di piccolo, di grosso taglio manjši, večji bankovec
9. brušenje, fasetiranje (dragih kamnov)
10. med.
taglio cesareo carski rez
11. mehan.
sforzo di taglio rezalna sila