esiguo agg. majhen, neznaten, skromen:
una spesa esigua majhen izdatek
Zadetki iskanja
- ēsile agg. tenek, droben, slaboten:
un bambino esile slaboten otrok
una voce esile slaboten glas - ēsito m
1. izhod
2. prodaja:
questi prodotti non hanno esito ti proizvodi se ne prodajajo
3. admin. odgovor:
dare esito a una lettera odgovoriti na pismo
4. izid, uspeh, konec:
l'esito degli esami izid izpitov - esiziale agg. poguben:
una politica esiziale pogubna politika
malattia esiziale smrtonosna bolezen - esorbitanza f čezmernost, pretiranost:
l'esorbitanza di una richiesta pretiranost zahteve - espansione f
1. ekspanzija:
espansione coloniale kolonialna ekspanzija
2. fiz. ekspanzija, raztezanje:
espansione di un gas raztezanje plina
3. odebelina, razširjenje
4. prodiranje, širjenje; rast:
l'espansione di una civiltà širjenje civilizacije
fase di espansione faza ekspanzije, rasti
5. izliv (čustev) - espiazione f
1. pokora; kazen; prestajanje:
l'espiazione di un delitto kazen za zločin
l'espiazione di una pena prestajanje kazni
2. relig. pokora - espletare v. tr. (pres. esplēto) izvršiti, končati:
espletare una pratica obdelati zadevo, zaključiti primer - esporre*
A) v. tr. (pres. espongo)
1. postaviti na ogled, razstaviti, razstavljati; izobesiti:
esporre una merce razstaviti blago
esporre un quadro razstaviti sliko
esporre la bandiera izobesiti zastavo
esporre il Santissimo razstaviti najsvetejše
2. polit. eksponirati, izpostaviti, osvetliti
3. izpostaviti (nevarnosti):
esporre qcn. a un pericolo koga izpostaviti nevarnosti
4. povedati, izreči:
esporre il proprio parere povedati svoje mnenje
esporre un desiderio izreči željo
B) ➞ esporsi v. rifl. (pres. mi espongo) eksponirati se, izpostaviti, izpostavljati se:
si espone troppo coi suoi scritti preveč se izpostavlja s svojim pisanjem - espugnabile agg. osvojljiv, premagljiv (tudi pren.):
una fortezza espugnabile osvojljiva trdnjava - ēssere*1
A) v. intr. (pres. sono)
1. biti, obstajati:
Dio è Bog je
Dio non è Boga ni
bisogna prendere la vita com'è življenje je treba jemati tako, kot je
non ci (vi) sono uomini perfetti popolnih ljudi ni
2. živeti:
c'era una volta živel je nekoč
Carlo Rizzi del fu Giuseppe pravo Karlo Rizzi, sin pokojnega Jožefa
3. biti, zgoditi se:
sarà quel che sarà kar bo, pa bo
che sarà di me? kaj bo z mano?
che ne è stato di Pietro? kaj se je zgodilo s Petrom?
4. biti, priti:
fra due ore siamo in città v dveh urah smo v mestu
un attimo e sono da lei samo trenutek, prosim, pa bom pri vas
ci siamo! zdaj pa zares! tu smo!
ci sei? pren. pog. jasno?
5. biti; nahajati se, živeti v:
allora, sei del numero anche tu? no, ali greš zraven?
essere al sicuro biti na varnem
essere nei guai biti v škripcih
siamo alle solite! pa smo spet tam!
essere altrove pren. biti raztresen, biti odsoten
che ora è? koliko je ura?
da qui a casa ci sono due chilometri od tod do doma sta dva kilometra
6. biti (kot kopulativni glagol):
la balena è un mammifero kit je sesalec
come se niente fosse meni nič tebi nič
7. pog. tehtati:
il pane è un chilo kruha je kilogram, kruh tehta en kilogram; pog. stati:
quanto è in tutto? sono circa diecimila lire koliko je (znese) vse skupaj? približno deset tisoč lir bo
B) (v raznih predložnih zvezah)
1. (s predlogi in, di, da za označevanje pripadnosti, izvora, snovi)
essere in buono, in cattivo stato biti v dobrem, slabem stanju
essere in gran numero biti v velikem številu
essere in forse, in dubbio biti v dvomu
se fossi in lui če bi bil na njegovem mestu
essere di cattivo umore biti slabo razpoložen
essere di turno biti na vrsti
essere di Trieste biti iz Trsta
questo non è da voi to vam ni podobno
essere di ritorno vračati se
essere da più, da meno več, manj veljati
2. (s predlogom da, a označuje nujnost, možnost, koristnost česa)
è difficile da spiegare, è difficile a spiegarsi težko je to razložiti
è facile da dire, è facile a dirsi lahko je to reči
non c'è nulla da dire ni kaj reči
c'è da piangere človek bi se zjokal
3. (s predlogom per in z nedoločnikom glagola označuje skorajšnje dejanje)
siamo per lasciare la città na tem smo, da zapustimo mesto
4. (s predlogom per omejuje vrednost izraza, ki sledi)
per essere direttore è molto democratico za direktorja je zelo demokratičen
per essere intelligente, lo è inteligenten je, ni kaj
5. v. intr. impers.
è caldo, freddo toplo je, mrzlo je
è come tu dici tako je, kot praviš
beh, sa com'è no, saj veste, kako je s takimi stvarmi - estensibile agg. raztegljiv, raztezen, razširljiv (tudi pren.):
materiale estensibile raztegljiv material
una norma estensibile a tutta la popolazione predpis, ki ga je možno razširiti na vse prebivalstvo - estinguere*
A) v. tr. (pres. estinguo)
1. ugasiti:
estinguere l'incendio, la sete gasiti požar, žejo
2. pren. uničiti, zbrisati:
estinguere un debito plačati dolg
B) ➞ estinguersi v. rifl. (pres. mi estinguo)
1. ugasniti, ugašati:
le fiamme si estinsero da sole plamen je sam ugasnil
2. izumreti, izumirati:
una famiglia che si è estinta rodbina, ki je izumrla - estrazione f
1. izpulitev, izdrtje, izvlečenje:
estrazione di un dente izpulitev zoba
estrazione di un minerale črpanje, kopanje rude
pozzo di estrazione rudniški jašek
estrazione di una radice mat. korenjenje
2. žrebanje:
estrazione di un biglietto žrebanje srečke
3. kem. ekstrakcija, izluščitev
4. pren. izvor, rod:
persona di umile estrazione oseba nižjega rodu - estremità f
1. konec, konica, vrh; rob (tudi pren.):
estremità di una spada konica meča
estremità di un tavolo rob mize
2. pl. okončine, ekstremitete (roke, noge) - età f
1. starost, leta:
all'età di vent'anni pri dvajsetih letih, ko mu je bilo dvajset let
di piccola età rosno mlad
la prima, tenera età otroštvo
la verde età puberteta, mladostna leta
essere in età da marito biti godna za možitev
la mezza età srednja leta
l'età matura zrelost
uomo di una certa età človek v letih
avere l'età della ragione biti miselno zrel
2. leta (primerna za neko opravilo):
limite di età starostna meja, čas za upokojitev
per raggiunti limiti d'età zaradi dopolnjenih let (za upokojitev)
minore età mladoletnost
maggiore età polnoletnost
3. doba, obdobje, čas, vek:
età della pietra, del bronzo kamena, bronasta doba
l'età di Augusto Avgustova doba
l'età di mezzo srednji vek
la nostra età naša generacija
la terza età tretje življenjsko obdobje, starost
essere in età militare biti goden za vojsko
persona di bell'età čil človek - evadere*
A) v. intr. (pres. evado)
1. uiti, pobegniti (iz zapora) (tudi pren.):
evadere dal carcere uiti iz zapora
evadere dalla monotonia di ogni giorno uiti iz vsakdanje enoličnosti
2. utajiti (davke):
evadere alle imposte utajiti davke
B) v. tr.
1. admin. rešiti, odgovoriti:
evadere una pratica rešiti zadevo
evadere una lettera odgovoriti na pismo
2. utajiti (davke):
evadere le imposte utajiti davke - evasione f
1. beg (tudi pren.):
l'evasione dei tre detenuti fallì beg treh zapornikov je spodletel
evasione dalla realtà beg iz stvarnosti
letteratura d'evasione zabavna literatura
2. admin. rešitev, odgovor:
evasione della corrispondenza opravljanje korespondence
dare evasione a una pratica rešiti zadevo
3. utaja:
evasione fiscale davčna utaja - evidēnza f
1. očitnost:
l'evidenza dei fatti očitnost dejstev
mettere in evidenza opozoriti na, podčrtati
mettersi in evidenza opozoriti nase, vzbuditi pozornost; izrazna moč:
l'evidenza di una metafora izrazna moč prispodobe
2. gotovost, jasnost:
è di una evidenza matematica to je matematično gotovo - ex professo tujka latinsko avv.
1. namenoma, premišljeno
2. strokovno:
parlare di una cosa ex professo strokovno o čem govoriti