Franja

Zadetki iskanja

  • comandare

    A) v. tr. (pres. comando)

    1. ukazovati; poveljevati:
    fu comandato il silenzio ukazali so tišino
    comandare un esercito poveljevati vojski
    comandi! prosim!
    cosa comandano? želite, prosim?

    2. naročiti, naročati:
    comandare un piatto naročiti jed

    3. admin. premestiti, poslati (na drugo delovno mesto)

    4. tehn. voditi, upravljati:
    la chiavetta che comanda la messa in moto ključ za vžig

    B) v. intr. ukazovati:
    a casa mia comando io! pri nas ukazujem jaz!
  • comare f

    1. botra

    2. soseda, botra:
    compare lupo e comare volpe boter volk in botra lisica
    pettegolezzi da comari opravljanje
  • combutta f skupina; lopovska druščina:
    in combutta skupaj
    fare combutta con qcn. s kom se spajdašiti
  • come

    A) avv.

    1. kakor, kot:
    un uomo buono come il pane človek, dober kot kruh
    ora come ora zdaj, v tem trenutku
    oggi come oggi dandanes
    è come parlare al muro kot bi govoril steni

    2. kako? (v vprašalnih stavkih):
    come stai? kako se imaš?
    come sarebbe a dire? kaj se to pravi?
    come mai? zakaj? kako to?
    come no! seveda!
    com'è, come non è nenadoma

    3. kot:
    come sindaco kot župan

    4. kako (v vprašalnih in klicalnih stavkih):
    come sei cresciuto! kako si zrasel!

    B) cong.

    1. da, kako:
    mi ha detto come l'ha conosciuta povedal mi je, kako jo je spoznal

    2. kakor, kot (v primerjalnih stavkih):
    le cose non sono andate come avevo sperato stvari niso šle, kot sem se nadejal

    3. brž ko:
    come seppi che era tornato andai a trovarlo brž ko sem zvedel, da se je vrnil, sem ga šel obiskat
    come Dio volle končno

    C) m invar. način, sredstvo:
    il perché e il come di qcs. vzroki in načini
  • commento m

    1. razlaga, tolmačenje, komentar:
    commento a un incontro di calcio komentar nogometne tekme

    2. pripombe, pojasnila, glose:
    commento a Dante pripombe k Danteju

    3. pren. pripomba, opazka, kritika:
    si alzò e uscì dalla sala senza commenti vstal je in brez komentarja zapustil dvorano

    4.
    commento musicale film glasbeni komentar, spremljevalna glasba
    commento parlato film govorjeno besedilo
  • commerciare v. intr. (pres. commērcio)
    commerciare in qcs. trgovati s čim
  • commērcio m (pl. -ci)

    1. trgovina, trgovanje:
    commercio d'importazione, d'esportazione uvozna, izvozna trgovina
    darsi al commercio začeti trgovati, ukvarjati se s trgovino
    essere in commercio, fuori commercio biti v prodaji, ne biti v prodaji
    commercio all'ingrosso, al minuto trgovina na debelo, na drobno
    fare commercio del proprio corpo svoje telo prodajati, prostituirati se

    2. ekst. knjižno odnos, zveza:
    commercio epistolare dopisovanje, korespondenca
    commercio carnale spolno občevanje
  • cōmodo2 m

    1. udobnost, ugodnost, komoditeta:
    i comodi della vita življenjske ugodnosti
    fare il proprio comodo delati, kar ti prija

    2. prid, korist:
    trovare il proprio comodo in qcs. najti svojo korist v čem
    con comodo, con tutto comodo brez naglice, ob primernem času
    soluzione comoda primerna rešitev
  • compagnia f

    1. družba, druščina:
    amare la compagnia imeti rad družbo
    stare, essere in buona compagnia biti v dobri družbi
    dama di compagnia spremljevalka, družabnica
    fare, tenere compagnia a qcn. delati komu družbo
    ... e compagnia bella in vsi ostali

    2. voj. četa:
    compagnia di ventura hist. najemniška četa

    3. trgov. družba:
    compagnia di assicurazione zavarovalna družba, zavarovalnica
    compagnia di navigazione ladijska družba

    4. relig. bratovščina, družba:
    compagnia di Gesù Jezusova družba

    5. gled. družina:
    compagnia di prosa dramska družina
  • compare m

    1. boter:
    compare, compare di battesimo krstni boter
    compare d'anello poročna priča

    2. tovariš; pajdaš:
    compare d'osteria pivski tovariš
    compare lupo e comare volpe boter volk in botra lisica (v pravljici)
  • compatire v. tr. (pres. compatisco)

    1. pomilovati

    2. prizanesti, prizanašati; oprostiti, oproščati:
    bisogna compatirli, sono giovani e inesperti treba jim je pogledati skoz prste, saj so mladi in neizkušeni

    3. zviška gledati
  • compēndio m (pl. -di)

    1. povzetek; oris, kompendij:
    in compendio pren. na kratko, v glavnih obrisih

    2. pren. skupek
  • compensare v. tr. (pres. compēnso)

    1. kompenzirati; odškodovati; povrniti škodo; nagraditi, nagrajevati; poplačati (tudi pren.):
    compensare qcn. della perdita subita odškodovati koga za utrpelo škodo
    compensare qcn. in denaro denarno koga nagraditi

    2. med., psihol. kompenzirati, izravnati; izenačiti, izenačevati
  • compēnso m

    1. odškodnina, povračilo:
    compenso in denaro, in natura povračilo v denarju, v naravi

    2. pren. povračilo, izravnava:
    in compenso, per compenso sicer, zato pa
  • compito m

    1. naloga:
    sbrigare il proprio compito opraviti nalogo

    2. (incarico, mansione) naloga, dolžnost

    3. šol. naloga (zlasti pisna):
    compito di casa domača naloga
    compito in classe šolska naloga
  • complēsso

    A) agg.

    1. sestavljen:
    proposizione complessa jezik razširjeni stavek

    2. raznovrsten; zapleten, težaven; kompleksen

    3. mat. kompleksen

    B) m

    1. celota:
    in complesso, nel complesso v celoti, na splošno

    2. industrijski gigant, kompleks

    3. ansambel:
    complesso corale, strumentale pevski zbor, instrumentalni ansambel

    4. mat. kompleks

    5. psihiatr. kompleks:
    senza complessi brez kompleksov
  • componimento m

    1. poravnava

    2. delo, spis:
    componimento poetico pesniško delo

    3. glasba kompozicija

    4. šol. sestavek; spis:
    componimento in classe šolski spis
  • comprensivo agg.

    1. pisarn. ki vsebuje, ki zajema:
    prezzo comprensivo di I. V. A. e spese di trasporto cena vključno z davkom za dodatno vrednost in prevoznimi stroški

    2. uvideven, prizanesljiv, strpen
  • comprōva f dokaz; potrdilo:
    in comprova v potrdilo, v dokaz
  • comune1

    A) agg.

    1. skupen:
    amico comune skupni prijatelj
    comune a pochi skupen redkim ljudem
    il bene comune skupno dobro, skupna korist
    fare causa comune con qcn. skupaj delovati s kom, biti skupnega prepričanja s kom

    2. obči, splošen:
    opinione comune splošno mnenje
    uso comune splošna raba
    luogo comune pren. oguljena fraza, stereotip
    senso comune zdrava pamet
    non comune nenavaden, odličen, imeniten
    vino comune navadno vino

    3. jezik obči:
    nome comune obče ime

    B) m

    1. navadno, obče:
    uscire dal comune razločevati se
    fuori del comune nenavaden, izjemen
    non aver nulla in comune (con) ne imeti nič skupnega (s, z)

    2. voj. navadni vojak, prostak, navadni mornar