Franja

Zadetki iskanja

  • cinque

    A) agg. pet:
    in cinque minuti v dveh minutah, takoj

    B) m

    1. pet

    2. šol. petica (negativna ocena)
  • cintola f

    1. pog. pas

    2. pas (del trupa):
    largo in cintola pren. darežljiv
    stretto in cintola pren. skopuški
    stare con le mani alla cintola pren. stati križemrok
  • cipolla f

    1. bot. čebula (rastlina in plod) (Allium cepa):
    mangiar pane e cipolla pren. zategovati pas, živeti ob kruhu in vodi
    strofinarsi gli occhi con la cipolla pren. hliniti žalost, krokodilove solze pretakati
    doppio come la cipolla pren. hinavski, dvoličen

    2. čebulček, čebulica

    3. čebulast predmet, glavica:
    la cipolla dell'annaffiatoio glavica vrtnarske škropilnice, zalivače
    la cipolla del lume a petrolio hruška petrolejke

    4. pren. šalj. čebula (ura)
  • cipria f puder:
    cipria in polvere puder
    cipria liquida tekoči puder
  • circolare1 v. intr. (pres. circolo)

    1. krožiti (tudi pren.); voziti, biti v prometu:
    nelle città i veicoli circolano lentamente v mestih vozila vozijo počasi
    sul suo conto circolano strane voci o njem krožijo čudne govorice

    2. žarg. oditi, oddaljiti se:
    circolare e lasciare libero il passaggio! proč in pustite prost prehod!

    3. biol. teči, cirkulirati (kri)
  • circolazione f

    1. kroženje; promet:
    circolazione stradale cestni promet
    carta di circolazione avto prometno dovoljenje

    2. ekon. promet, obtok:
    circolazione monetaria denarni obtok
    mettere in circolazione dati v obtok; pren. razširiti
    togliere dalla circolazione vzeti iz obtoka
    sparire dalla circolazione pren. izginiti, zgubiti se

    3. biol. obtok, cirkulacija:
    circolazione sanguigna krvni obtok
  • coda f

    1. rep:
    rizzare la coda pren. spet se opogumiti, dvigovati greben
    abbassare la coda znižati ton
    andarsene con la coda fra le gambe pren. stisniti rep med noge
    avere la coda di paglia pren. zavedati se, da nimaš prav
    il diavolo ci ha messo la coda pren. tu ima hudič svoje kremplje vmes
    coda di cavallo anat. konjski rep; konjski rep (lasje)

    2. ekst. rep:
    la coda di un aereo rep letala
    la coda dello sci rep smučke
    la coda della cometa rep kometa
    vettura di coda železn. vagon na repu vlaka
    reparto di coda voj. oddelek na repu kolone
    coda della tavola mesto na koncu mize
    guardare con la coda dell'occhio gledati s kotički oči
    non avere né capo né coda pren. biti brez repa in glave
    in coda na repu

    3. podaljšek, zadnji del, zaključek (tudi pren.):
    la coda della lettera zaključek pisma
    la coda polemica di un provvedimento polemika ob sprejetju ukrepa
    pianoforte a coda koncertni klavir
    abito a coda di rondine frak

    4. vrsta:
    fare la coda, mettersi in coda čakati v vrsti, postaviti se v vrsto

    5. film
    la coda della pellicola drobec filmskega traku (pri montaži)

    6.
    coda di cavallo bot. njivna preslica (Equisetum arvense)
    coda di topo bot. svinjski rep (Phleum pratense)
  • cōdice m

    1. rokopis

    2. zakonik, kodeks:
    codice civile, penale civilni, kazenski zakonik
    codice della strada prometni predpisi
    inciampare nel codice pren. zagrešiti kaznivo dejanje
    codice di vita življenjska pravila
    codice morale moralni kodeks

    3. kod; koda; šifra; številka, ključ:
    comunicare in codice komunicirati v šifrah
    codice fiscale davčna šifra
    codice di avviamento postale ptt poštna številka
    codice genetico biol. genetski kod

    4. inform. kod, koda:
    codice numerico digitalni kod
    codice di funzione operacijska koda
  • cōgliere* v. tr. (pres. cōlgo)

    1. trgati; nabrati, nabirati; pobrati, pobirati (tudi pren.):
    cogliere un fiore utrgati cvet
    cogliere il frutto dei propri sforzi pobirati plodove svojega truda

    2. zgrabiti, pograbiti; zalotiti, zasačiti (tudi pren.):
    cogliere l'occasione pograbiti priliko
    cogliere la palla al balzo pren. pograbiti ugodno priliko
    lo colse una gran paura lotil se ga je velik strah
    cogliere qcn. in fallo, in flagrante koga zasačiti na delu

    3. zadeti (tudi pren.):
    cogliere nel giusto zadeti v polno

    4. pren. doumeti, uganiti:
    cogliere il significato nascosto doumeti skriti pomen
    cogliere al volo takoj razumeti
  • coinvōlgere* v. tr. (pres. coinvōlgo) zaplesti; vplesti; vmešati:
    essere coinvolto in uno scandalo biti vpleten v afero
  • cōllera f jeza, srd, bes:
    andare in collera ujeziti se
    essere in collera con qcn. biti jezen na koga
  • colomba f

    1. golobica

    2. kulin. (vrsta velikonočne slaščice)

    3. pren. blaga, dobra žena

    4. pren. publ. golob:
    falchi e colombe si affrontano sul tema del disarmo jastrebi in golobi se spopadajo ob problematiki razorožitve
  • colombaia f golobnjak:
    tirare sassi in colombaia pren. samemu sebi škodovati, v lastno skledo pljuvati
    stare in colombaia pren. stanovati v zadnjem nadstropju
  • colpa f

    1. krivda:
    commettere una colpa pregrešiti se, kaj zagrešiti
    essere in colpa biti kriv
    dare la colpa, attribuire la colpa a qcn. koga okriviti
    per tua colpa zaradi tebe
    la colpa non è mia jaz nisem kriv
    che colpa ne ho io? zakaj bi bil jaz kriv?

    2. pravo kaznivo dejanje; malomarnost; krivdna odgovornost:
    colpa grave velika malomarnost
    concorso di colpa sokrivda oškodovanca
  • colpire v. tr. (pres. colpisco)

    1. zadeti; udariti, udarjati:
    una bomba colpì la nave bomba je zadela ladjo
    colpire il bersaglio zadeti tarčo
    colpire in pieno v polno zadeti
    colpire nel segno pren. v polno zadeti, prav imeti
    colpire qcn. nel vivo pren. zadeti koga v živo

    2. pren. globok vtis napraviti, pretresti:
    sono stato molto colpito dalla scena prizor je naredil name globok vtis

    3. ekst. prizadejati; zajeti:
    un'ondata di violenza ha colpito la città val nasilja je zajel mesto
    la misura è intesa a colpire gli evasori fiscali ukrep naj bi prizadel davčne utajevalce
  • colpo m

    1. udarec, strel:
    un colpo di pistola strel iz pištole
    un colpo di cannone topovski strel
    colpo di grazia milostni strel; pren. smrtni udarec
    senza colpo ferire brez boja
    a colpo sicuro vsekakor, gotovo
    PREGOVORI: dare un colpo al cerchio e uno alla botte preg. narediti tako, da bo volk sit in koza cela

    2. udarec, sunek:
    colpo basso nizek udarec (tudi pren.)

    3.
    colpo di remi zavesljaj
    colpo di telefono telefonski klic
    dare un colpo di telefono telefonirati
    dare un colpo di spugna a qcs. pren. zbrisati, pozabiti
    colpo di mare močen val
    colpo di vento sunek vetra
    colpo di coda pren. nenadna sprememba, nepričakovan preobrat
    colpo di timone pren. nenadna sprememba (v političnem ravnanju)
    colpo d'occhio pogled
    colpo di fortuna nenadna sreča
    colpo di fulmine pren. strela z jasnega; ljubezen na prvi pogled
    colpo di scena presenetljiv preobrat
    colpo di testa nepremišljeno dejanje
    di colpo nenadoma
    sul colpo takoj
    tutto d'un colpo naenkrat, nenadoma

    4.
    colpo apoplettico, colpo med. kap
    ti venisse un colpo! šalj. vrag te pocitraj!
    colpo di sole sončarica
    colpo d'aria lahen prehlad

    5. pren. udarec, nepričakovan dogodek:
    la morte di papà è stata un duro colpo per tutti noi očkova smrt je bila hud udarec za nas vse
    fare colpo narediti vtis, zbuditi zanimanje, občudovanje
    colpo giornalistico senzacionalna časopisna novica, prvo poročanje, scoop

    6. podvig, drzno dejanje, udar:
    fare un colpo izvršiti drzno dejanje
    un colpo da un miliardo milijardni rop
    colpo mancino, gobbo, da maestro mojstrski podvig
    colpo di mano prevratniško dejanje, nenaden poseg
    colpo di stato državni udar
  • coltivare v. tr. (pres. coltivo)

    1. obdelovati:
    coltivare la terra obdelovati zemljo
    coltivare un campo a grano posejati njivo s pšenico

    2. kopati (rudo):
    coltivare a giorno kopati na površini
    coltivare in sotterraneo kopati v jašku, globinsko

    3. gojiti; vzgojiti, vzgajati; negovati; učiti; skrbeti (za); ukvarjati se s čim:
    coltivare gli studi posvečati se študiju, študirati
    coltivare la mente uriti um
    coltivare i vizi zadovoljevati pregrehe, razvade
    coltivare la clientela pridobivati si kupce, skrbeti za kupce
    coltivare un'amicizia gojiti prijateljstvo
    coltivare una speranza gojiti upanje
  • coltura f

    1. obdelovanje; gojenje:
    la coltura della vite gojenje trte
    mettere un terreno a coltura zemljišče na novo zasejati

    2. kultura:
    coltura microbica biol. kultura, gojišče bakterij
    coltura in vitro kultura in vitro

    3.
    coltura del baco da seta svilogojstvo
    coltura delle api čebelarstvo
  • cōma1 m (pl. -mi, coma) med. koma:
    coma diabetico diabetična koma
    entrare, essere in coma pasti v komo, biti v komi
    uscire dal coma priti iz kome
  • comandante m

    1. voj. poveljnik, komandant:
    comandante in capo, comandante supremo vrhovni poveljnik

    2. navt. kapitan:
    comandante in seconda drugi oficir
    comandante di porto luški kapitan