Franja

Zadetki iskanja

  • bermudiana f navt. trikotno jadro (za športna plovila)
  • Bērna f geogr. Bern
  • bernarda f vulg. pizda, žensko spolovilo
  • bernardino m

    1. veter. bernardinec

    2. relig. bernardinec
  • Bernardo m

    1. Bernard

    2. geogr.
    Piccolo San Bernardo Mali Saint Bernard
    Gran San Bernardo Veliki Saint Bernard
  • bernēcche toskansko
    essere in bernecche biti pijan
    andare in bernecche nažehtati se ga
  • bernesco agg. (m pl. -chi)

    1. lit. v Bernijevem slogu, bernijevski

    2. pren. šaljiv, šegav, satiričen
  • bernese

    A) agg. geogr. bernski

    B) m, f geogr. Bernčan, Bernčanka
  • bernōccolo m

    1. buška, bula

    2. pren. dar, nadarjenost:
    avere il bernoccolo di qcs. biti nadarjen za kaj

    3. izboklina
  • bernoccoluto agg. buškast, bulast
  • berretta f

    1. čepica:
    berretta da notte nočna čepica
    berretta da prete, prelatizia črni biret, kardinalski biret
    far di berretta pog. odkriti se, sneti čepico v znak spoštovanja

    2. bot.
    berretta da prete kozji presnec (Evonymus europaea)
  • berrettaio m (pl. -ai) čepičar, prodajalec čepic
  • berrettificio m (pl. -ci) tovarna čepic
  • berretto m čepica, kapa; baretka:
    berretto basco baskovska čepica
    berretto goliardico študentovska čepica
    berretto frigio frigijska čepica
    levarsi il berretto pren. odkriti se
  • bersagliare v. tr. (pres. bersaglio)

    1. meriti (v cilj, tarčo)

    2. streljati (na), obstreljevati:
    bersagliare qcn. di pugni koga obdelovati z udarci, s pestmi
    bersagliare qcn. di domande pren. koga zasuti z vprašanji
  • bersagliēra f

    1. možača, odločna ženska

    2.
    alla bersagliera pren. energično; v zaletu, na juriš:
    affrontare un problema alla bersagliera odločno se lotiti problema
  • bersagliēre m

    1. voj. bersaljer

    2. pren. odločen človek
  • bersaglieresco

    1. agg. bersaljerski

    2. ekst. odločen, uren, hiter:
    passo bersaglieresco hiter korak
  • bersaglio m (pl. -gli) tarča, cilj:
    colpire, mancare il bersaglio zadeti, zgrešiti tarčo
    colpire il bersaglio pren. doseči namen
    essere il bersaglio di attacchi pren. biti tarča napadov
    è il bersaglio della sfortuna pren. smola se ga drži
  • bersò m latnik, pergola