discendēnza f
1. rod; potomstvo:
discendenza di Adamo človeški rod, človeštvo
2. rod, izvor; rodbina:
vantare una nobile discendenza biti plemiškega rodu
Zadetki iskanja
- discōsto
A) agg. oddaljen:
una casa discosta dal mare hiša, daleč od morja
B) avv. daleč:
me ne stavo poco discosto čakal sem nedaleč
C) prep.
discosto da daleč od:
discosto dal muro daleč od zidu - discussione f
1. diskusija, razprava:
aprire, chiudere una discussione odpreti, končati diskusijo
la cosa è fuori discussione o tem ni debate; zadeva ni sporna, je jasna
essere superiore a ogni discussione biti neizpodbiten
2. pričkanje, prepir
3. pravo (dibattimento) razprava
4. mat. diskusija, pretres - discutere* v. tr. (pres. discuto)
1. razpravljati, pretresati, diskutirati:
discutere una proposta di legge pretresati zakonski predlog, razpravljati o zakonskem predlogu
2. (contestare) zanikati, ne priznavati:
discutere sul prezzo pogajati se o ceni, barantati
non lo discuto o tem ne dvomim
3. prerekati se, pričkati se:
finiscila di discutere nehaj s prerekanjem! - disfacimento m
1. razpad, razpadanje
2. pren. razkroj, propad:
il disfacimento di una famiglia razkroj družine - disfare*
A) v. tr. (pres. disfaccio, disfò, disfo) uničiti, uničevati; podreti, podirati; rušiti; razparati; razkopati (tudi pren.):
disfare un vestito razparati obleko
disfare un muro podreti zid
disfare il letto razkopati posteljo
disfare una macchina razstaviti avto
B) ➞ disfarsi v. rifl. (pres. mi disfaccio, disfò, disfo)
1. razsuti se; razpasti, razpadati; stopiti se:
nella tomba i cadaveri si disfano v grobu trupla razpadejo
la neve si disfa sneg se topi
2. požreti, požirati se:
disfarsi dal dolore žreti se od hudega
disfarsi dalle risa pokati od smeha
3. odkrižati se; znebiti se:
disfarsi di qcn., di qcs. odkrižati se koga, znebiti se česa - disgraziato
A) agg. nesrečen:
fare una fine disgraziata nesrečno končati
B) m (f -ta) nesrečnik, nesrečnica; nesrečnež, bednik - disincagliare
A) v. tr. (pres. disincaglio)
1. navt. rešiti, izvleči (nasedlo plovilo)
2. pren. premakniti z mrtve točke; pospešiti, pospeševati:
disincagliare una trattativa pospešiti pogajanja
B) ➞ disincagliarsi v. rifl. (pres. mi disincaglio) navt. rešiti se, izvleči se (tudi pren.) - disinvōlgere* v. tr. (pres. disinvōlgo) odmotati, odmotavati; odviti, odvijati; odpreti, odpirati:
disinvolgere una fasciatura odviti obvezo
disinvolgere un pacco odpreti paket - disorlare
A) v. tr. (pres. disorlo) razparati rob:
disorlare una gonna razparati rob krila
B) ➞ disorlarsi v. rifl. (pres. mi disorlo) zgubiti rob (obleka) - disprezzabile agg.
1. zaničevanja vreden
2. malovreden, nepomemben; skromen:
non disprezzabile precejšen, znaten:
una cifra non disprezzabile precejšen znesek - disputa f
1. razprava, debata; disput:
non soggetto a disputa gotov, nespodbiten
2. prepir, pričkanje:
nacque, si accese una disputa prišlo je do prepira
3. šport tekmovanje, boj:
la disputa di una gara tekmovanje
la disputa di un titolo boj za naslov - disputare
A) v. intr. (pres. disputo)
1. razpravljati, diskutirati; polemizirati:
disputare di politica razpravljati o politiki
2. potegovati se; konkurirati:
disputare con i colleghi per la promozione potegovati se s kolegi za napredovanje
B) v. tr.
1. razpravljati o čem
2. spodbiti, spodbijati
3. šport tekmovati (teči, igrati):
disputare una gara tekmovati
disputare una partita di calcio odigrati nogometno tekmo
disputare il Giro d'Italia voziti kolesarsko dirko po Italiji
C) ➞ disputarsi v. rifl. (pres. mi disputo) potegovati se; boriti se:
disputarsi il posto potegovati se za mesto
disputarsi il pallone šport boriti se za žogo (nogomet) - disselciare v. tr. (pres. disselcio) odstraniti, odstranjevati tlak:
disselciare una strada odstraniti tlak s ceste - distēndere*
A) v. tr. (pres. distēndo)
1. popustiti, popuščati; pren. sprostiti, sproščati:
una musica che distende i nervi glasba, ki sprošča
2. razgrniti, razgrinjati; raztegniti, raztezati:
distendere un lenzuolo ad asciugare dati sušiti rjuho
distendere il colore su qcs. tenko prebarvati kaj
3. (coricare) položiti, polagati:
distendere un malato sul letto položiti bolnika na posteljo
B) ➞ distēndersi v. rifl. (pres. mi distēndo)
1. sprostiti, sproščati se
2. leči, uleči se
3. razprostirati se
4. (dilungarsi) na dolgo in široko se razpisati, razgovoriti se:
distendersi su un argomento na široko se razgovoriti o temi - distesa f
1. prostranost, širina, širjava:
la distesa del mare prostranost morja
una vasta distesa di campi prostrana površina polj
2. vrsta, niz; kup:
una distesa di biancheria messa ad asciugare kup perila, ki se suši
3.
a distesa nepretrgoma:
cantare a distesa peti na ves glas
sonare a distesa vkup zvoniti - distinto agg.
1. različen, drugačen
2. jasen
3. odličen, imeniten, ugleden; eleganten:
appartenere a una distinta famiglia pripadati ugledni družini
posti distinti gled. posebni sedeži
distinto signore spoštovani, cenjeni gospod (v pismih)
distinti saluti s spoštovanjem, z odličnim spoštovanjem (v pismih) - distorsione f
1. med. izvin, distorzija
2. fiz. distorzija, izkrivljenost
3. pren. izkrivljanje, potvarjanje, pačenje:
distorsione del senso di una parola izkrivljanje besednega pomena - distrarre*
A) v. tr. (pres. distraggo)
1. premestiti, premeščati
2. odtegniti, odtegovati (v druge namene); poneveriti, poneverjati:
distrarre una somma dal bilancio poneveriti vsoto iz proračuna
3. pren. odvrniti, odvračati; zmesti, raztresti; dekoncentrirati
4. razvedriti, zabavati
B) ➞ distrarsi v. rifl. (pres. mi distraggo)
1. raztresti se
2. razvedriti se, zabavati se - distrazione f
1. poneverba; odbitek, odtrgovanje:
distrazione di una somma poneverba zneska
distrazione delle spese odtrgovanje stroškov
2. med. distrakcija
3. raztresenost, nepazljivost:
incidente causato da distrazione prometna nesreča zaradi nepazljivosti
4. razvedrilo, zabava