conchiglia f
1. zool. školjka
2. arhit. školjka
3.
punto a conchiglia obrt školjkasti vbod
4. pl. kulin. školjke (testenine)
Zadetki iskanja
- concorrere* v. intr. (pres. concorro)
1. knjižno stekati se, zbirati se
2. mat. stekati se, konvergirati
3. sodelovati, prispevati:
concorrere a una spesa prispevati k stroškom
4. potegovati se (za), konkurirati (za):
concorrere a un impiego potegovati se za delovno mesto
5. redko soglašati:
concorrere in un'opinione soglašati z mnenjem - condizionare v. tr. (pres. condiziono)
1. zavijati, pakirati, embalirati
2.
condizionare l'aria klimatizirati zrak
3. postaviti pogoj; pogojevati:
condizionare l'assenso a precise garanzie za pristanek postaviti pogoj točno določenih jamstev - condizione f
1. pogoj:
resa senza condizioni brezpogojna vdaja
a condizione che pod pogojem, da
2. stanje, položaj:
essere in condizione di biti zmožen, moči
versare in gravi condizioni biti hudo bolan, biti v kritičnem stanju
un'auto ancora in buone condizioni še dobro ohranjen avto
3. stan:
gente di umile condizione preprosti ljudje, ljudje nizkega stanu - condurre*
A) v. tr. (pres. conduco)
1. peljati; voditi, dovajati; povesti, privesti; spremiti, spremljati:
condurre le mucche al pascolo peljati krave na pašo
condurre un'automobile voziti avto
condurre un'azienda voditi, upravljati podjetje
condurre la nave, la barca in porto pren. srečno kaj izpeljati
condurre il colore, l'elettricità prevajati toploto, elektriko
2. pren. (ridurre) spraviti, spravljati (v neko stanje, položaj):
condurre qcn. in miseria spraviti koga na beraško palico
condurre qcn. alla disperazione spraviti koga v obup
condurre qcs. a termine, a fine, a compimento kaj dokončati, izpeljati
3. pren.
condurre una vita tranquilla, grama mirno, bedno živeti
B) v. intr.
1. šport voditi:
la squadra conduce per una rete a zero moštvo vodi z ena proti nič
2. pren. peljati, voditi:
la strada conduce in piazza cesta pelje na trg
C) ➞ condursi v. rifl. (pres. mi conduco) vesti se, obnašati se - confarsi* v. rifl. (pres. mi confaccio) knjižno
1. pristajati, biti primeren:
un comportamento così non si confà a una persona educata tako obnašanje ne pristaja olikani osebi
2. prijati, biti pogodu:
l'aria di mare non mi si confà morski zrak mi ne prija - conferma f potrditev, potrjevanje; dokaz, potrdilo:
trovare, avere conferma (di qcs.) biti potrjeno
a conferma di v potrditev česa
chiedere la conferma di una nomina prositi za potrdilo o imenovanju - confessione f
1. pravo izpoved, priznanje:
estorcere una confessione a qcn. prisiliti koga k priznanju
2. relig. spoved:
sigillo, segreto di confessione spovedna molčečnost
3. relig. veroizpoved; vera:
confessione cattolica katoliška vera
4. relig. (altare) svetnikov grob
5. pl. lit. izpovedi, spomini - confidēnza f
1. domačnost:
essere in confidenza con qcn. biti s kom domač, v pristnih odnosih
prendere confidenza con qcn., con qcs. seznaniti se s kom, s čim; postati domač s kom, s čim
prendersi una confidenza biti predomač
2. zaupanje:
avere confidenza in se stessi zaupati sam vase
3. zaupno sporočilo, skrivnost:
fare una confidenza a qcn. komu kaj zaupati
in confidenza zaupno - conflitto m
1. spopad, boj:
conflitto a fuoco oborožen spopad, streljanje
primo conflitto mondiale prva svetovna vojna
2. spor, navzkrižje, nesoglasje:
conflitto di interessi interesni spor
3. pravo spor, konflikt:
conflitto di competenza kompetenčni spor - conforme
A) agg. podoben; primeren; skladen, ustrezen:
conforme allo scopo smotrn
conforme alla legge skladen z zakonom, po zakonu
essere conforme a qcs. odgovarjati čemu, biti v skladu s čim
copia conforme prepis, istoveten z izvirnikom
B) avv. v skladu (s, z)
C) cong. kot:
operare conforme dice la legge delati, kot pravi zakon - conformemente avv.
conformemente a skladno, ustrezno s čim - conformità f soglasnost, skladnost:
in conformità a v skladu s čim - confōrto1 m
1. tolažba, uteha
2. podpora; spodbuda:
a conforto della mia tesi v potrdilo moji trditvi - confronto m
1. primerjava:
mettere a confronto una cosa con un'altra primerjati kaj s čim
reggere al confronto con qcs., con qcn. biti enakovreden čemu, komu
non temere confronti biti nenadkriljiv
senza confronto, confronti neprimerno
termine di confronto primerjalni izraz
nei confronti di v odnosu do
2. pravo soočenje:
mettere a confronto i testimoni soočiti priče - congetturare v. tr., v. intr. (pres. congetturo) domnevati; predpostaviti, predpostavljati; domišljati si:
passare il tempo a congetturare predajati se utvaram - connēttere* v. tr. (pres. connētto) vezati; spojiti, spajati (tudi pren.):
non riesce a connettere absol. ne more urediti misli - connotato mzlasti pl. zunanja znamenja; osebni opis:
cambiare i connotati a qcn. šalj. koga premlatiti, spremeniti komu osebni opis - cōno1 m
1. mat. stožec
a cono stožčast
cono gelato kornet
2. bot. češarek - conoscēnza f
1. znanje, poznavanje, vednost:
ha una buona conoscenza della fisica dobro pozna fiziko, dobro je podkovan v fiziki
le sue conoscenze tecniche sono superate njegovo tehnično znanje je zastarelo
prender conoscenza di qcs. poučiti se o čem, seznaniti se s čim
a conoscenza kolikor se ve, kolikor je znano
a conoscenza di tutti vsi vedo
per conoscenza admin. v vednost
2. spoznanje
3. zavest:
perdere (la) conoscenza onesvestiti se
esser privo di conoscenza biti nezavesten
riprendere la conoscenza ovesti se, zbuditi se iz nezavesti
4. ekst. znanec:
una vecchia conoscenza della polizia star znanec policije