Franja

Zadetki iskanja

  • sicuro

    A) agg.

    1. varen:
    asilo sicuro varno zatočišče

    2. prepričan:
    sei proprio sicuro che fosse lei? ali si res prepričan, da je bila ona?

    3. gotov, odločen, samozavesten; vešč; nezgrešljiv:
    essere sicuro in qcs. biti gotov v kaj
    mostrarsi sicuro del fatto suo pog. kazati se samozavestnega
    colpo sicuro nezgrešljiv udarec

    4. zanesljiv:
    amico sicuro zanesljiv prijatelj
    notizia da fonti sicure vest iz zanesljivih virov
    di sicuro zanesljivo, zagotovo

    B) avv. da, seveda, vsekakor

    C) m sing.

    1. gotovo, zanesljivo:
    dare qcs. per sicuro biti o čem trdno prepričan

    2. varno (mesto):
    essere al sicuro biti na varnem
  • si dice m invar. govorica:
    stando ai si dice il direttore sta per essere destituito govori se, da bodo odstavili direktorja
  • signoria f

    1. gospostvo; oblast; vlada

    2. hist. signoria, gosposka (vlada v mestnih republikah)

    3. gospostvo (častni naziv); admin. gospod:
    Vostra Signoria Vaše gospostvo
    mi rivolgo alla Signoria Vostra... obračam se na Vas, spoštovani gospod...
  • sincerare

    A) v. tr. (pres. sincēro) knjižno prepričati

    B) ➞ sincerarsi v. rifl. (pres. mi sincēro)
    sincerarsi di prepričati se o
  • singolare

    A) agg.

    1. knjižno posamezen; edninski:
    numero singolare jezik ednina
    venire a singolar tenzone pren. šalj. spopasti se

    2. edinstven, poseben; redek, nenavaden, izreden; ekst. čudaški:
    donna di singolare bellezza nenavadno lepa ženska
    uomo di singolare ingegno človek izjemnega duha
    un tipo singolare posebnež

    B) m

    1. jezik ednina

    2. šport single, igra posameznikov
  • sistēma m (pl. -mi)

    1. astr. sistem:
    sistema solare sončni sistem

    2. anat., bot. sistem, sestav, aparat:
    sistema nervoso živčni sistem, živčevje
    sistema respiratorio dihalni sistem, dihala
    sistema fogliare listje

    3. tehn. sistem, sestav (strojev, naprav):
    sistema di pulegge sistem jermenic
    sistema di ingranaggi sistem zobatih koles

    4. geol., geogr. sistem:
    sistema cretacico kredni sistem
    sistema fluviale, idrografico vodovje
    sistema montuoso, orografico gorovje

    5. ekon. sistem:
    sistema bancario bančni sistem
    sistema monetario denarni sistem

    6.
    sistema di misura merski sistem
    sistema metrico decimale decimalni merski sistem
    sistema CGS fiz. CGS sistem

    7. inform. sistem:
    sistema operativo operacijski sistem
    analisi dei sistemi sistemska analiza
    sistema per l'elaborazione dei dati sistem za obdelavo podatkov
    sistema a schede perforate per l'elaborazione dei dati sistem obdelave podatkov na luknjane kartice

    8. kem.
    sistema periodico degli elementi periodični sistem elementov

    9. polit.
    sistema costituzionale ustavni sistem
    sistema elettorale volilni sistem
    contestare il sistema ekst. zavračati sistem, oporekati sistemu

    10. pren. red, način, pravilo, navada:
    sistema di vita življenjske navade
    avere il sistema di fare qcs. imeti navado kaj narediti
    questo non è il sistema di lavorare tako se ne dela
  • situazione f

    1. položaj, situacija, stanje, razmere:
    la situazione politica del paese politični položaj v deželi
    situazione finanziaria, patrimoniale finančno, gospodarsko stanje

    2. položaj, okoliščine:
    essere, trovarsi in una brutta situazione biti, znajti se v neugodnem položaju
    essere, mostrarsi all'altezza della situazione biti kos okoliščinam
  • slalom m invar. šport slalom:
    slalom gigante veleslalom
    fare lo slalom pren. voziti slalom; izogibati se ovir, problemov
    fare lo slalom tra il traffico vijugati v prometu
  • sōdo

    A) agg.

    1. trden, čvrst:
    terreno sodo neobdelano zemljišče, ledina
    uova sode v trdo kuhana jajca

    2. trd, močen:
    mani sode trde roke
    darle, prenderle sode pošteno nabunkati, pošteno biti prebunkan

    3. pren. temeljit, čvrst; resen:
    argomenti sodi čvrsti argumenti
    istruzione soda temeljito znanje

    4. trden, stanoviten:
    stare sodo in un proposito trdno se držati namere

    B) avv.

    1. močno:
    picchiare sodo močno udariti, tepsti

    2. resno, zagnano:
    studiare sodo zagnano se učiti

    3. trdno, globoko:
    dormire sodo trdno spati

    C) m

    1. trdna tla

    2. trdnost, konsistentnost

    3. jedro, bistvo, srž:
    venire al sodo preiti k bistvu, k stvari
  • soffiare

    A) v. tr. (pres. soffio)

    1. pihati, puhati:
    soffiare il fumo della sigaretta pihati cigaretni dim
    soffiarsi il naso usekniti se

    2.
    soffiare il vetro pihati steklo

    3. pog. prišepetavati

    4. pog. vohuniti; ovaditi, ovajati; žarg. špecati:
    soffiare malignità obrekovati

    5. ukrasti, speljati; žarg. odpihniti:
    gli ha soffiato la ragazza speljal mu je dekle

    B) v. intr.

    1. pihati; razpihovati (tudi pren.)

    2. pihati; sopihati

    3. pihati (veter)
  • soggezione f

    1. podložnost

    2. strah, zadrega; obzir:
    avere soggezione di qcn., qcs. biti v zadregi, ženirati se pred kom, čim
    mettere in soggezione spraviti v zadrego, vlivati strah
  • sogno m sanje, sen (tudi ekst.):
    i dolci sogni della gioventù sladke mladostne sanje
    libro dei sogni sanjske bukve
    un sogno di ragazza sanjsko lepa deklica
    neanche, nemmeno, neppure per sogno sploh ne, nikakor ne
    coronare il proprio sogno d'amore poročiti se z ljubljeno osebo
    credere nei sogni verjeti v sanje
    fare un sogno sanjati kaj
    parere, sembrare un sogno zdeti se neverjetno, videti se kot sanje
  • solco m (pl. -chi)

    1. agr. brazda:
    solco acquaio odtočni jarek
    uscire dal solco pren. skočiti vstran, odmakniti se od teme pogovora

    2. ekst. sled; kolesnica; guba

    3. navt. vodna brazda
  • soldatino m

    1. pomanjš. od ➞ soldato vojaček

    2. igre svinčeni vojak:
    fare ai soldatini igrati se vojake (tudi pren.)
  • sole m

    1. astr. sonce:
    eclissi di sole sončni mrk
    i raggi del sole sončni žarki
    al levar, al calar del sole ob sončnem vzhodu, ob sončnem zatonu

    2. ekst. sonce, sončna luč, sončna svetloba:
    sole debole, splendente medlo, bleščeče sonce
    occhiali da sole sončna očala
    ombrello da sole sončnik, senčnik
    orologio a sole sončna ura
    alla luce del sole pren. odkrito, javno
    essere chiaro come il sole biti jasno kot beli dan
    prendere il sole sončiti se

    3. sonce (v izrazih za označevanje italijanskega juga):
    autostrada del sole sončna avtocesta
    treno del sole sončni vlak

    4. pren. sonce (kot simbol lepote, moči, sijaja):
    essere bello come il sole biti lep kot sonce
    Re Sole hist. Sončni kralj (Ludvik XIV.)

    5. pren. sonce, ideal:
    il sole della libertà sonce svobode

    6.
    soli pl. pren. pesn. oči (ljubljene ženske)
    PREGOVORI: dove entra il sole non entra il medico preg. kamor pride sonce, ne pride zdravnik
  • solere*

    A) v. intr. (pres. sōglio) imeti navado:
    i saggi sogliono parlar poco modri ljudje ponavadi malo govorijo

    B) v. intr. impers. biti navada:
    come si suol dire kakor je navada reči, kot se reče
  • solluchero m
    andare in solluchero tajati se od blaženosti
    mandare in solluchero qcn. spravljati koga v blaženost
  • soppiatto avv.
    di soppiatto kradoma, skrivaj:
    agire di soppiatto delovati skrivaj
    entrare di soppiatto prikrasti se
  • sopra

    A) prep.

    1. na, nad, čez:
    accumulare debiti sopra debiti vedno znova se zadolževati
    la facciata poggia sopra due colonne pročelje leži na dveh stebrih
    mettiamoci una pietra sopra! pren. pozabimo!
    stendere una coperta sopra il letto razgrniti odejo čez posteljo
    vivere al di sopra delle proprie possibilità živeti nad svojimi možnostmi

    2. na; proti:
    buttarsi sopra il nemico vreči se na sovražnika
    dare sopra a qcn. pren. ne dati komu prav
    stare sopra qcn. pritiskati na koga

    3. po (časovno):
    bere un po' di vino sopra la pastasciutta po paštašuti spiti malo vina
    berci sopra splakniti kaj; pren. piti na kaj
    dormirci sopra pren. prespati kaj

    4. nad, čez, več kot:
    pesare sopra il quintale tehtati več kot stot
    averne fin sopra i capelli pren. imeti česa čez glavo
    essere sopra pensiero biti raztresen, zaskrbljen

    5. o, na:
    conferenza sopra la riforma monetaria konferenca o denarni reformi
    fare assegnamento sopra qcn., qcs. računati na koga, kaj
    giocare, puntare sopra una carta igrati, staviti na karto
    tornare sopra una decisione premisliti si

    6. bolj kot:
    mi interessa sopra ogni altra cosa zanima me bolj kot vse drugo

    B) avv.

    1. zgoraj:
    un dolce con sopra uno strato di cioccolata slaščica, prekrita s slojem čokolade
    più sopra višje; ekst. zgoraj, na gornjem nadstropju

    2. prej, predhodno:
    con riferimento a quanto detto sopra upoštevaje, kar je bilo prej rečeno

    C) agg. invar.
    sopra, di sopra višji, zgornji, vrhnji:
    la parte di sopra gornja stran

    Č) m invar.
    il sopra, il di sopra vrhnja, gornja stran
  • sopracciò m, f pren.
    fare il sopracciò obnašati se šefovsko