sasso m
1. kamen:
una strada tutta sassi kamnata pot
avere un cuore di sasso pren. biti krut, brezsrčen
fa piangere i sassi, fa pena ai sassi pren. še kamen bi se ga usmilil; zadeva je prav mučna, smešna
gettare, tirare sassi in colombaia pren. pljuvati v lastno skledo
mettere un sasso sopra qcs. pren. zadevo zaključiti, o čem ne govoriti več
rimanere di sasso okamneti (od začudenja, strahu ipd.)
2. kamnita, strma stena
3. ekst. strma gora; skalnat svet
4. knjižno nagrobni kamen, grob
Zadetki iskanja
- satira f lit. satira, zabavljica, posmehljivka (tudi ekst.):
dare la satira a qcn. ponorčevati se iz koga
fare oggetto di satira, mettere in satira smešiti, bičati - sbacchiare v. tr. (pres. sbacchio) toskansko vreči, metati; zagnati:
non sapere dove sbacchiare il capo pren. ne vedeti, h komu se zateči - sbafata f pog. jed, žrtje:
farsi una bella sbafata pošteno se nažreti - sbaglio m (pl. -gli)
1. napaka, pomota:
commettere, fare uno sbaglio zmotiti se
2. nesporazum, nepazljivost:
per sbaglio pomotoma
3. greh:
sbagli di gioventù mladostni grehi - sbalestrato agg.
1. zbegan, zgubljen:
nella grande città si sente sbalestrato v velikem mestu se počuti zgubljenega
2. neurejen; razvrvan - sbandata f avto zdrs, zdrsnjenje, zdrsovanje:
sbandata in curva zdrs na ovinku
prendersi una sbandata per qcn. pren. noro se zaljubiti v koga, zatreskati se - sbardellatamente avv. neumerjeno, nebrzdano; silovito:
ridere sbardellatamente gromko se smejati - sberlēffo m kremženje, zmrdovanje, spakovanje, grimasa:
fare gli sberleffi spakovati se, delati grimase - sbilanciare
A) v. tr. (pres. sbilancio)
1. spraviti, spravljati iz ravnovesja (tudi pren.)
2. (gospodarsko, gmotno) spodkopati
B) v. intr. izgubiti, loviti ravnotežje; viseti vstran
C) ➞ sbilanciarsi v. rifl. (pres. mi sbilancio) biti premalo previden, preveč obljubljati:
non sbilanciarsi troppo tehtati svoje besede
non voler sbilanciarsi ne se želeti eksponirati - sbirbare v. tr. (pres. sbirbo) toskansko prigoljufati:
sbirbarsela pog. zabavati se - sbōrnia f
1. pog. opitost, pijanost:
prendersi una bella, solenne sbornia pošteno se nažehtati
smaltire la sbornia prespati pijanost, zdraviti mačka
2. pren. (cotta) zaljubljenost - sbruffone m (f -na) nareč. bahač, širokoustnež:
fare lo sbruffone širokoustiti, bahati se - sbucciatura f
1. lupljenje
2. odrgnina:
farsi una sbucciatura odrgniti se - scala f
1. pl. gradb. stopnice, stopnišče:
scala antincendio, di sicurezza protipožarne stopnice
scala a chiocciola polžaste stopnice
scala mobile tekoče, premične stopnice
scala a pozzo stopnice s podestom
scala regia glavno stopnišče (v gosposkih hišah)
scala di servizio stopnice za služinčad
capelli tagliati a scala stopničasto ostriženi lasje
fare le scale pog. iti, vzpenjati se po stopnicah
salire, scendere le scale iti po stopnicah (gor, dol)
2. lestev:
scala di corda vrvna lestev
scala d'imbarco aero vkrcevalne stopnice
scala all'italiana, scala romana gasilska lestev
scala portatile prenosna lestev
scala a pioli lestev na kline
scala volante navt. (biscaglina) vrvna lestev
3. šport
scala svedese švedska lestev, letvenik
4. alpin. luska
5. tehn.
scala di misura, di misurazione skala, merska lestvica:
scala del regolo calcolatore skala logaritemskega računala
6. ekon.
scala mobile dei salari drseča lestvica (plač)
7. filoz.
scala di valori vrednostna lestvica
8. fiz.
scala termometrica, scala della temperatura temperaturna skala
scala Celsius, Fahrenheit, Kelvin, Reaumur Celzijeva, Fahrenheitova, Kelvinova, Reaumurova skala
9. geogr.
scala numerica merilo:
scala di uno a centomila merilo 1: 100.000
su piccola, su larga scala, su scala ridotta ekst. pren. v malem, v velikem, pomanjšano
10. geol.
scala sismica seizmična, potresna lestvica
scala Mercalli, scala Richter Mercallijeva, Richterjeva lestvica
11. igre
scala reale flush royal
12. mat. skala:
scala funzionale funkcijska skala
scala graduata linearna skala
scala logaritmica logaritemska skala
13. meteor.
scala dei venti vetrovna lestvica
scala Beaufort Beaufortova lestvica
14. glasba
scala musicale glasbena lestvica
fare le scale vaditi lestvice
15. alpin.
scala delle difficoltà težavnostna stopnja - scalmana f
1. prehlad, nahod; nenadna rdečica
2. pren. obnorelost; zatreskanost:
prendersi una scalmana per qcn., per qcs. zatreskati se v koga, pretirano se navdušiti za kaj - scalognato agg. nesrečen:
essere scalognato imeti smolo
essere scalognato come il cane in chiesa počutiti se kot pes v cerkvi - scampo1 m rešitev; izhod:
cercare scampo nella fuga rešiti se z begom
non c'è via di scampo ni rešitve - scanso m
a scanso di da se izognemo; da ne bi prišlo do (česa); pisarn. v izogib:
a scanso di equivoci da ne bi prišlo do nesporazumov - scatola f
1. škatla:
una scatola di biscotti, di fiammiferi škatla keksov, vžigalic
caratteri, lettere di scatola pren. velikanske črke
cibi in scatola konzerve
averne piene le scatole biti koga, česa čez glavo sit; pog. imeti koga, česa polno kišto
comprare qcs. a scatola chiusa pren. kupiti mačka v žaklju
levarsi, togliersi dalle scatole oditi, spraviti se izpod nog
rompere le scatole a qcn. pren. pog. koga nadlegovati
2.
scatola armonica, musicale glasba glasbena skrinjica
scatola cranica anat. lobanja
scatola di derivazione elektr. odcepna doza
scatola guida, scatola sterzo avto krmilni okrov
scatola nera tehn., aero črna skrinjica