Franja

Zadetki iskanja

  • sasso m

    1. kamen:
    una strada tutta sassi kamnata pot
    avere un cuore di sasso pren. biti krut, brezsrčen
    fa piangere i sassi, fa pena ai sassi pren. še kamen bi se ga usmilil; zadeva je prav mučna, smešna
    gettare, tirare sassi in colombaia pren. pljuvati v lastno skledo
    mettere un sasso sopra qcs. pren. zadevo zaključiti, o čem ne govoriti več
    rimanere di sasso okamneti (od začudenja, strahu ipd.)

    2. kamnita, strma stena

    3. ekst. strma gora; skalnat svet

    4. knjižno nagrobni kamen, grob
  • satira f lit. satira, zabavljica, posmehljivka (tudi ekst.):
    dare la satira a qcn. ponorčevati se iz koga
    fare oggetto di satira, mettere in satira smešiti, bičati
  • sbacchiare v. tr. (pres. sbacchio) toskansko vreči, metati; zagnati:
    non sapere dove sbacchiare il capo pren. ne vedeti, h komu se zateči
  • sbafata f pog. jed, žrtje:
    farsi una bella sbafata pošteno se nažreti
  • sbaglio m (pl. -gli)

    1. napaka, pomota:
    commettere, fare uno sbaglio zmotiti se

    2. nesporazum, nepazljivost:
    per sbaglio pomotoma

    3. greh:
    sbagli di gioventù mladostni grehi
  • sbalestrato agg.

    1. zbegan, zgubljen:
    nella grande città si sente sbalestrato v velikem mestu se počuti zgubljenega

    2. neurejen; razvrvan
  • sbandata f avto zdrs, zdrsnjenje, zdrsovanje:
    sbandata in curva zdrs na ovinku
    prendersi una sbandata per qcn. pren. noro se zaljubiti v koga, zatreskati se
  • sbardellatamente avv. neumerjeno, nebrzdano; silovito:
    ridere sbardellatamente gromko se smejati
  • sberlēffo m kremženje, zmrdovanje, spakovanje, grimasa:
    fare gli sberleffi spakovati se, delati grimase
  • sbilanciare

    A) v. tr. (pres. sbilancio)

    1. spraviti, spravljati iz ravnovesja (tudi pren.)

    2. (gospodarsko, gmotno) spodkopati

    B) v. intr. izgubiti, loviti ravnotežje; viseti vstran

    C) sbilanciarsi v. rifl. (pres. mi sbilancio) biti premalo previden, preveč obljubljati:
    non sbilanciarsi troppo tehtati svoje besede
    non voler sbilanciarsi ne se želeti eksponirati
  • sbirbare v. tr. (pres. sbirbo) toskansko prigoljufati:
    sbirbarsela pog. zabavati se
  • sbōrnia f

    1. pog. opitost, pijanost:
    prendersi una bella, solenne sbornia pošteno se nažehtati
    smaltire la sbornia prespati pijanost, zdraviti mačka

    2. pren. (cotta) zaljubljenost
  • sbruffone m (f -na) nareč. bahač, širokoustnež:
    fare lo sbruffone širokoustiti, bahati se
  • sbucciatura f

    1. lupljenje

    2. odrgnina:
    farsi una sbucciatura odrgniti se
  • scala f

    1. pl. gradb. stopnice, stopnišče:
    scala antincendio, di sicurezza protipožarne stopnice
    scala a chiocciola polžaste stopnice
    scala mobile tekoče, premične stopnice
    scala a pozzo stopnice s podestom
    scala regia glavno stopnišče (v gosposkih hišah)
    scala di servizio stopnice za služinčad
    capelli tagliati a scala stopničasto ostriženi lasje
    fare le scale pog. iti, vzpenjati se po stopnicah
    salire, scendere le scale iti po stopnicah (gor, dol)

    2. lestev:
    scala di corda vrvna lestev
    scala d'imbarco aero vkrcevalne stopnice
    scala all'italiana, scala romana gasilska lestev
    scala portatile prenosna lestev
    scala a pioli lestev na kline
    scala volante navt. (biscaglina) vrvna lestev

    3. šport
    scala svedese švedska lestev, letvenik

    4. alpin. luska

    5. tehn.
    scala di misura, di misurazione skala, merska lestvica:
    scala del regolo calcolatore skala logaritemskega računala

    6. ekon.
    scala mobile dei salari drseča lestvica (plač)

    7. filoz.
    scala di valori vrednostna lestvica

    8. fiz.
    scala termometrica, scala della temperatura temperaturna skala
    scala Celsius, Fahrenheit, Kelvin, Reaumur Celzijeva, Fahrenheitova, Kelvinova, Reaumurova skala

    9. geogr.
    scala numerica merilo:
    scala di uno a centomila merilo 1: 100.000
    su piccola, su larga scala, su scala ridotta ekst. pren. v malem, v velikem, pomanjšano

    10. geol.
    scala sismica seizmična, potresna lestvica
    scala Mercalli, scala Richter Mercallijeva, Richterjeva lestvica

    11. igre
    scala reale flush royal

    12. mat. skala:
    scala funzionale funkcijska skala
    scala graduata linearna skala
    scala logaritmica logaritemska skala

    13. meteor.
    scala dei venti vetrovna lestvica
    scala Beaufort Beaufortova lestvica

    14. glasba
    scala musicale glasbena lestvica
    fare le scale vaditi lestvice

    15. alpin.
    scala delle difficoltà težavnostna stopnja
  • scalmana f

    1. prehlad, nahod; nenadna rdečica

    2. pren. obnorelost; zatreskanost:
    prendersi una scalmana per qcn., per qcs. zatreskati se v koga, pretirano se navdušiti za kaj
  • scalognato agg. nesrečen:
    essere scalognato imeti smolo
    essere scalognato come il cane in chiesa počutiti se kot pes v cerkvi
  • scampo1 m rešitev; izhod:
    cercare scampo nella fuga rešiti se z begom
    non c'è via di scampo ni rešitve
  • scanso m
    a scanso di da se izognemo; da ne bi prišlo do (česa); pisarn. v izogib:
    a scanso di equivoci da ne bi prišlo do nesporazumov
  • scatola f

    1. škatla:
    una scatola di biscotti, di fiammiferi škatla keksov, vžigalic
    caratteri, lettere di scatola pren. velikanske črke
    cibi in scatola konzerve
    averne piene le scatole biti koga, česa čez glavo sit; pog. imeti koga, česa polno kišto
    comprare qcs. a scatola chiusa pren. kupiti mačka v žaklju
    levarsi, togliersi dalle scatole oditi, spraviti se izpod nog
    rompere le scatole a qcn. pren. pog. koga nadlegovati

    2.
    scatola armonica, musicale glasba glasbena skrinjica
    scatola cranica anat. lobanja
    scatola di derivazione elektr. odcepna doza
    scatola guida, scatola sterzo avto krmilni okrov
    scatola nera tehn., aero črna skrinjica