ricorso m
1. zatekanje; uporaba:
fare ricorso a zateči se k, uporabiti
fare ricorso alla violenza uporabiti silo
2. pravo pritožba
3. redno ponavljanje, vračanje
4.
ricorsi pog. menstruacija, mesečna čišča
Zadetki iskanja
- ridare v. tr. (pres. ridò)
1. ponovno dati, dajati:
dagli e ridagli absol. s trmastim vztrajanjem:
dagli e ridagli è riuscito a spuntarla s trmastim vztrajanjem se mu je posrečilo stvar izpeljati
2. vrniti, vračati:
ridare fuori qcs. izbruhati kaj - ridicolo
A) agg. smešen:
figura ridicola smešna pojava
un compenso ridicolo smešno plačilo
B) m smešnost, smešno:
non capisco il ridicolo di questa situazione ne razumem, kaj je tu smešno
cadere in ridicolo osmešiti se
porre in ridicolo osmešiti koga - rifugiarsi v. rifl. (pres. mi rifugio)
rifugiarsi (in) zateči, zatekati se k čemu, h komu - riga f
1. črta
2. ekst. vrsta:
una riga di alberi, di soldati vrsta dreves, vojakov
di prima riga prvovrsten
sopra le righe pren. pretiran; retoričen
mettere in riga qcn. koga pripraviti k pokorščini
mettersi in riga con qcn. pren. s kom se kosati
rimettersi in riga pren. pokoriti se, ukloniti se
rompete le righe! voj. voljno!
rompere le righe pren. končati sejo
uscire dalle righe pren. izstopati
3. vrstica:
leggere tra le righe pren. brati med vrsticami
scrivere due righe napisati par vrstic
4. preča
5. tisk cicero - riguardo m
1. obzirnost, obzir, skrb, spoštovanje, uvidevnost:
avere riguardo dell'età imeti uvidevnost do starosti (nekoga)
avere riguardo di qcn. ozirati se na koga
abbiti riguardo pazi!
fare riguardo paziti, biti pozoren
persona di riguardo spoštovanja vredna oseba
senza riguardo per nessuno ne oziraje se na druge
2. zveza:
avere riguardo con biti v zvezi s, z
riguardo a v zvezi s, z - rimēdio m (pl. -di)
1. zdravilo:
rimedio contro la tosse zdravilo proti kašlju
2. pomoč; sredstvo:
porre rimedio (a) pomagati (pri), pripomoči (k):
porre rimedio al ristagno economico pripomoči k odpravi gospodarskega zastoja
non c'è rimedio ni pomoči
PREGOVORI: a tutto c'è rimedio fuorché alla morte preg. vse se da pozdraviti razen smrti
a mali estremi, estremi rimedi preg. za hude bolezni so potrebna huda zdravila - rimpiattino m igre skrivalnice:
fare a rimpiattino igrati se skrivalnice - rincrescere* v. intr. impers. (pres. mi rincresce) biti žal:
se non ti rincresce prosim, če nimaš nič proti - ringraziare v. tr. (pres. ringrazio)
ringraziare qcn. di qcs. komu se zahvaliti, zahvaljevati za kaj:
ringraziare a voce, per iscritto ustno, pisno se zahvaliti
ringraziamo il cielo! hvala bogu! - rioccupare
A) v. tr. (pres. riōccupo) ponovno zasesti
B) ➞ rioccuparsi v. rifl. (pres. mi riōccupo)
rioccuparsi di ponovno se ukvarjati s čim - riparo m
1. zaščita; varstvo:
mettersi al riparo da qcs. zavarovati se pred čim
2. bran, nasip:
ripari pl. utrdba, branik
3. sredstvo, ukrep:
prendere gli opportuni ripari ukreniti vse potrebno
non c'è riparo dalla disonestà pred nepoštenostjo ni pomoči - ripicchiata f
1. ponovno trkanje
2. pog. lišpanje, šminkanje:
darsi una ripicchiata nališpati se, našminkati se - ripōso
A) m
1. počitek, odmor, oddih: ekst. spanje:
buon riposo! prijeten počitek!
l'eterno riposo evfemistično večni počitek, smrt
riposo domenicale nedeljski počitek
oggi riposo gled., film danes ni predstav
2. knjižno mir
3. pokoj:
andare a riposo upokojiti se
collocare a riposo upokojiti
mettere qcs. a riposo, in riposo česa ne uporabljati več
4. glasba pavza
5. agr. zimsko spanje, mirovanje; prelog:
riposo del terreno praha
6. arhit. ravna površina (v nasprotju z razgibanimi):
le volute e i riposi di un palazzo barocco volute in ravne površine baročne palače
B) inter. voj. na mestu odmor! - ripugnanza f gnus, odvratnost; odpor:
avere ripugnanza per qcs. čutiti odpor do česa
ho ripugnanza per la violenza nasilje se mi upira - risata f smeh:
risate grosse, matte, solenni glasen, bučen, razposajen smeh
risata omerica homerski, sproščen smeh
dare in una risata bruhniti v smeh
fare una risata in faccia a qcn. komu se posmehovati - riscontro m
1. primerjanje, primerjava; kolacija; pregled, kontrola:
mettere a riscontro primerjati
riscontro dei codici kolacija rokopisov
2. ekon. preveritev, revizija:
riscontro dei conti preveritev računov
3.
fare riscontro ujemati se
avere riscontro in qcs. ustrezati čemu
4. ugotovitev, odkritje
5. potrdilo
6. prepih
7. mehan. ujemanje, skladanje (npr. med utorom in grebenom)
8. trgov. odgovor (pismo):
in riscontro alla vostra lettera v odgovor na vaše pismo - rispondere*
A) v. tr. (pres. rispondo)
1. odgovoriti, odgovarjati:
rispondere di sì pritrdilno odgovoriti
rispondere a tono odgovoriti primerno
2. ugovarjati
3. odgovoriti, odgovarjati; odvrniti, odvračati:
rispondere con un'alzata di spalle v odgovor skomigniti z rameni
4. pren. izpolniti, izpolnjevati; biti primeren:
gli aiuti non rispondono ai bisogni pomoč je vse prej kot primerna potrebam
rispondere al nome di imenovati se
5. ubogati
6. odgovarjati (za):
rispondere delle proprie azioni odgovarjati za svoja dejanja
7. igre odgovoriti, odgovarjati (barva)
B) v. tr. odgovoriti, odgovarjati:
rispondere picche pren. komu dati košarico, koga ostro zavrniti - ritegno m zadržek; obzir, obzirnost; mera, zmernost:
aver ritegno ekst. obotavljati se, omahovati
non aver ritegno a dire qcs. povedati kaj odkrito, brez omahovanja
spendere con ritegno trošiti zmerno - ritirata f
1. umik, umikanje:
battere in ritirata pren. umakniti se z vso naglico, odpovedati se čemu
fare una ritirata strategica pren. spretno se izvleči (iz godlje)
2. pren. stranišče