Franja

Zadetki iskanja

  • vinomēle m medeno vino, medica (pri starih Grkih in Rimljanih)
  • vinoso agg.

    1. vinski, ki se nanaša na vino

    2. šarast (konjska dlaka)
  • V.Q.P.R.D. kraticaVino di Qualità Prodotto in Regioni Delimitate kvalitetno vino, proizvedeno v razmejenih okoliših (v vinarstvu)
  • zibibbo m

    1. (vrsta belega grozdja)

    2. rozina, cveba

    3. rozinovo vino
  • abboccato agg.
    vino abboccato nekoliko sladko vino
  • adulterare

    A) v. tr. (pres. adultero)

    1. ponarediti, ponarejati (predvsem živila):
    adulterare un vino, un medicinale ponarediti vino, zdravilo

    2. pren. pokvariti, spriditi:
    adultera tutto ciò che tocca spridi vse, česar se dotakne

    3. star. zavesti, zavajati v prešuštvo

    B) v. intr. star. prešuštvovati
  • affogare

    A) v. tr. (pres. affōgo) utopiti, utapljati, zadušiti (tudi pren.):
    affogare una delusione nel vino utapljati razočaranje v vinu
    affogare una ragazza pren. slabo omožiti dekle

    B) v. intr. utoniti, utopiti se, zadušiti se:
    affogò nel fiume utonil je v reki
    affoga nel cappello klobuk mu kar pleše na glavi
    affogare in un bicchiere d'acqua pren. utopiti se v kozarcu vode, zmesti se pred najmanjšo težavo
    bere o affogare pren. izbirati med dvema slabima možnostma
    affogare nell'oro valjati se v bogastvu
    affogare nei debiti utapljati se v dolgovih

    C) ➞ affogarsi v. rifl. (pres. mi affōgo) utopiti, utapljati se
  • allungare

    A) v. tr. (pres. allungo)

    1. podaljšati, podaljševati:
    allungare un vestito podaljšati obleko
    allungare il collo stegovati vrat; pren. dolgo čakati
    allungare le gambe pretegniti noge
    allungare un libro pog. podati knjigo
    allungare la mano prositi
    allungare le mani su qcs. pren. krasti
    allungare gli orecchi napeti ušesa, pazljivo poslušati
    allungare il passo pospešiti korak, podvizati se
    allungare uno schiaffo primazati klofuto
    allungare le vacanze podaljšati počitnice, dopust
    allungare una vocale jezik podaljšati samoglasnik

    2. šport podati žogo (daleč naprej)

    3. razredčiti, razvodeniti:
    allungare il vino razvodeniti vino

    B) ➞ allungarsi v. rifl. (pres. mi allungo) podaljšati se, potegniti se:
    il ragazzo si è molto allungato fant se je močno potegnil
    le giornate si allungano dnevi se daljšajo
  • alterato agg.

    1. spremenjen; ponarejen:
    vino alterato ponarejeno vino
    polso alterato med. nepravilen utrip

    2. jezik
    nome alterato manjšalnica, ljubkovalnica, povečevalnica, slabšalnica

    3. pren. razburjen, razdražen:
    viso alterato dalla collera od jeze spačen obraz
  • ambiēnte m

    1. okolje, ambient:
    l'ambiente naturale naravno okolje
    temperatura ambiente normalna temperatura:
    questo vino si beve a temperatura ambiente to vino se pije pri normalni temperaturi

    2. sredina, okolje:
    l'ambiente della malavita zločinsko okolje

    3. soba, prostor:
    appartamento di quattro ambienti più servizi stanovanje s štirimi sobami in pomožnimi prostori
  • ammezzare v. tr. (pres. ammēzzo)

    1. razpoloviti, razpolavljati:
    ammezzare la via a qcn. priti komu naproti (na pol poti)
    ammezzare un fiasco di vino pletenko napolniti (ali izprazniti) do polovice

    2. napraviti, povedati napol
  • annacquare v. tr. (pres. annacquo)

    1. razvodeniti:
    annacquare il vino razvodeniti vino

    2. pren. omiliti, ublažiti:
    annacquare un rimprovero omiliti grajo
    annacquare una grave notizia ublažiti slabo novico
  • annaffiare v. tr. (pres. annaffio) škropiti, zalivati:
    annaffiare il vino šalj. razvodeniti, krasti vino
  • annata f

    1. leto; letina:
    una buona, cattiva annata dobra, slaba letina
    è stata un'annata scarsa letina je bila slaba
    vino d'annata žlahtno vino

    2. letna plača, letna najemnina

    3. letnik (periodične publikacije)
  • annegare

    A) v. tr. (pres. annego) utopiti:
    annegare i dispiaceri nel vino utapljati težave v vinu

    B) v. intr.

    1. utopiti se

    2. pren. utopiti se, potopiti, potapljati se, pogrezniti, pogrezati se, izgubiti se:
    annegare in un mare di guai utapljati se v morju težav
  • arzillo agg. toskansko čil, čvrst; vesel:
    un vecchietto arzillo čil starček
    vino arzillo toskansko rezno vino
  • aspro agg.

    1. trpek; rezen, kiselkast:
    vino aspro rezno vino

    2. pren. oster, vreščeč:
    l'aspro frinire della cicala ostro cvrčanje škržata
    s aspra jezik nezveneči s

    3. hrapav, grob

    4. pren. strog, trd, grob, tog:
    un'aspra disciplina stroga disciplina

    5. pren. težaven, težak, težko prehoden:
    l'aspro cammino della virtù težavna pot vrline

    6. oster, hud, hladen (podnebje):
    l'aspro inverno nordico ostra nordijska zima
  • astenersi* v. rifl. (pres. mi astēngo)

    1. vzdržati se:
    astenersi dal vino ne piti vina
    astenersi dal manifestare opinioni vzdržati se izražanja mnenj

    2. absol. abstinirati se, ne sodelovati:
    alle ultime elezioni egli si astenne pri zadnjih volitvah se je abstiniral
  • austēro agg.

    1. strog:
    carattere austero strog značaj

    2. redko rezek, oster (okus):
    vino austero rezko vino
    clima austero ostro podnebje
    colore austero temna barva
  • balordo

    A) agg.

    1. neumen; bedast, nesmiseln:
    idea balorda bedasta ideja, domislica

    2. zmeden, omotičen, omamljen:
    mezzo balordo dal vino okajen od vina

    3. neuspel, slabo narejen, pokvarjen:
    merce balorda pokvarjeno, slabo blago

    4. malovreden, ničvreden, nezanesljiv:
    vita balorda ničvredno življenje

    B) m (f -da) bedak, budalo