regolarizzare v. tr. (pres. regolarizzo) regulirati; urediti, urejati; normalizirati:
con il matrimonio ha regolarizzato la sua relazione s poroko je uredil svoje razmerje
Zadetki iskanja
- serializzare v. tr. (pres. serializzo) tehn. urediti, razporediti po serijah; serializirati
- sistemare
A) v. tr. (pres. sistēmo)
1. urediti, urejati; pospraviti, pospravljati:
sistemare i libri pospraviti knjige
2. poravnati:
sistemare una lite poravnati spor
3. nastaniti
4. zaposliti, zaposlovati
5. (ugodno) poročiti:
cosa non farebbe per sistemare la figlia česa vsega ne bi storil, da poroči hčerko!
6. pog. kaznovati:
sistemare qcn. per le feste dati komu pošteno lekcijo
B) ➞ sistemarsi v. rifl. (pres. mi sistēmo)
1. nastaniti se
2. zaposliti se
3. poročiti se - truccare2
A) v. tr. (pres. trucco)
1. maskirati; kamuflirati; preobleči, preoblačiti:
truccare qcn. da cinese preobleči, maskirati koga v Kitajca
2. šminkati, ličiti; urediti:
truccare le labbra col rossetto našminkati ustnice z rdečilom
3. potvoriti, falzificirati; ponarediti, ponarejati:
truccare le carte označiti karte
truccare un mobile predelati, ponarediti kos pohištva
truccare un motore avto sfrizirati motor
truccare una partita šport žarg. lažirati tekmo
truccare le elezioni potvoriti rezultate volitev
B) ➞ truccarsi v. rifl. (pres. mi trucco)
1. preobleči, preoblačiti se; maskirati se
2. urediti si obraz, našminkati se - abbigliare
A) v. tr. (pres. abbiglio) skrbno, okusno oblačiti
B) ➞ abbigliarsi v. rifl. (pres. mi abbiglio) skrbno se obleči in urediti, lepotičiti se - collocare
A) v. tr. (pres. cōlloco)
1. postaviti, postavljati; namestiti, nameščati
2. ekst. namestiti, postaviti (na delo, v službo ipd.):
collocare una figlia poročiti hčer
collocare qcn. a riposo upokojiti koga
3. ekst. plasirati; prodajati:
collocare bene i prodotti dobro plasirati proizvode
B) ➞ collocarsi v. rifl. (pres. mi cōlloco) (sistemarsi) urediti si življenje; dobiti delo, službo, stanovanje; ustvariti si dom, družino - imbellettare
A) v. tr. (pres. imbelletto)
1. kozmet. naličiti, našminkati
2. pren. krasiti, lepšati
B) ➞ imbellettarsi v. rifl. (pres. mi imbelletto) urediti si obraz, našminkati se - ordinabile agg. ki se da urediti
- rassettare
A) v. tr. (pres. rassētto)
1. (riordinare) pospraviti, pospravljati
2. popraviti, popravljati (tudi pren.)
B) ➞ rassettarsi v. rifl. (pres. mi rassētto) urediti se (obleka, zunanjost) - regolabile agg. ki se da urediti, naravnati
- riassestare
A) v. tr. (pres. riassēsto) ponovno urediti, urejati; preurediti, preurejati
B) ➞ risistemarsi v. rifl. (pres. mi riassēsto) ponovno se urediti, urejati; ustaliti, utrditi, utrjevati se - ricompaginare v. tr. (pres. ricompagino) nazaj sestaviti, sestavljati; ponovno urediti, urejati
- ricomporre*
A) v. tr. (pres. ricompongo) znova sestaviti, sestavljati; na novo urediti, urejati:
ricomporre il viso ponovno se zbrati (v obraz)
B) ➞ ricomporsi v. rifl. (pres. mi ricompongo) ponovno se zbrati - riordinare
A) v. tr. (pres. riordino)
1. preurediti, preurejati; preoblikovati
2. ponovno naročiti, naročati
B) riordinarsi v. rifl. (pres. mi riordino) urediti se; spraviti, spravljati se v red - assēsto m redko red:
dare assesto alle proprie faccende urediti svoje zadeve - assētto m
1. ureditev, urejenost, red:
dare assetto razporediti
mettere in assetto urediti, spraviti v red
mettersi in assetto pripraviti se
2. oprava, oprema:
essere in assetto di guerra biti v bojni pripravljenosti
essere bene, male in assetto biti v dobrem, slabem stanju
essere in perfetto assetto biti odlično opremljen - connēttere* v. tr. (pres. connētto) vezati; spojiti, spajati (tudi pren.):
non riesce a connettere absol. ne more urediti misli - ravviata f ureditev:
darsi una ravviata ai capelli, al vestito na hitro se počesati, urediti se - regolata f ureditev, spravljanje v red:
darsi una regolata pren. pog. na hitro se urediti; zbrati se, pomiriti se - rimettere*
A) v. tr. (pres. rimetto)
1. nazaj dati:
rimettere in discussione qcs. podvomiti o čem, o čem ponovno razpravljati
rimettere insieme ponovno sestaviti
rimettere in libertà spustiti na prostost
rimettere mano ponovno začeti
rimettere in ordine ponovno spraviti v red
rimettere l'orologio naravnati uro
rimettere piede vrniti se
rimettere in piedi pren. spet postaviti na noge, oživiti
rimettere a posto spet popraviti, urediti
rimettere qcn. in salute koga pozdraviti
rimettere i vetri rotti zamenjati razbite šipe
2. ponovno pognati, poganjati:
rimettere le radici ponovno pognati korenine
3. vrniti, vračati
4. prepustiti, prepuščati
5. oprostiti, oproščati:
rimettere il debito oprostiti dolg
6. pog. izgubiti, izgubljati; biti ob:
rimettere la pelle izgubiti življenje
rimettere qcs. di tasca propria plačati kaj iz svojega žepa
7. zavihati, zavihovati
8. odložiti, odlagati
9. poslati (denar, pošto):
rimettere un assegno poslati ček
10. izbruhati
B) ➞ rimettersi v. rifl. (pres. mi rimetto)
1. ponovno lotiti, lotevati se:
rimettersi al lavoro ponovno se lotiti dela
2. opomoči si; okrevati:
rimettersi in carne zrediti se
rimettersi dallo spavento opomoči si od strahu
il tempo si è rimesso al bello vreme se je zvedrilo
3. prepustiti, prepuščati odločitev
4. lovstvo ponovno se skriti (preganjana divjad)