desto agg.
1. buden:
sogno o son desto? ali je res ali sanjam?
2. knjižno živahen, bister:
mente desta živahen um
Zadetki iskanja
- dōcile agg.
1. poslušen, ubogljiv, krotek:
essere docile come un agnello biti krotek kot jagnje
2. voljan, lahko upravljiv, gibek; dojemljiv:
intelligenza docile dojemljiv um - duttile agg.
1. raztegljiv, upogljiv, gibek
2. pren. voljen, krotek; živahen, gibčen, prožen:
carattere duttile krotek značaj
mente duttile prožen um - elastico
A) agg. (m pl. -ci)
1. elastičen, raztegljiv
2. prožen, uren, gibčen; pren. popustljiv
mente elastica prilagodljiv um
coscienza elastica kompromisarska vest
B) m elastika - esploratore
A) agg. (f -trice) ki raziskuje, raziskujoč:
mente esploratrice raziskujoč um
B) m
1. raziskovalec
giovani esploratori skavti, taborniki
2. navt. izvidniški čoln - fecondo agg. ploden, rodoviten, plodovit (tudi pren.):
terreno fecondo rodovitno zemljišče
ingegno fecondo ustvarjalen um - fine2 agg.
1. tenek, droben, fin:
sabbia fine droben pesek
2. pren. oster, tenek, pronicljiv:
udito fine oster, tenek sluh
ingegno fine e penetrante oster in prodoren um
3. zvit:
una trovata fine zvit domislek
4. prefinjen, izbran:
un fine conoscitore d'arte prefinjen poznavalec umetnosti
5. fin, rafiniran, uglajen - fino2 agg.
1. tenek, droben, fin, oster, prodoren, zvit:
un ingegno fino oster, prodoren um
2. odličen, čist, pristen:
un anello d'oro fino prstan iz čistega zlata - fulgido agg.
1. lesketajoč se, bleščeč:
gemma fulgida bleščeč dragulj
2. pren. sijajen, prodoren, bleščeč:
ingegno fulgido prodoren um - gagliardo agg.
1. močen, krepek, čvrst, čil:
un uomo di complessione gagliarda človek čvrste postave
vento gagliardo silovit veter
vino gagliardo močno vino; pren. živahen, isker:
spirito gagliardo isker um, živahen duh
2. trden:
ponte gagliardo trden most
alla gagliarda trdno, čvrsto
3. hraber, pogumen - greggio, grezzo
A) agg. (m pl. -gi, f pl. -ge)
1. surov:
cuoio greggio surova koža
petrolio greggio surova nafta
tela greggia nebeljeno platno
riso greggio neluščeni riž
seta greggia surova svila
lavoro greggio delo v grobem stanju
2. pren. neizdelan, neizoblikovan, neizpopolnjen:
ingegno greggio neizoblikovan um
B) m surova nafta - ics m, f (ime črke) x, iks:
gambe a ics noge na iks
cervello a ics pren. čudni, čudaški možgani; čuden, čudaški um - lucido1 agg.
1. svetel; čist
2. sijajen, bleščeč
3. pren. jasen, bister:
mente lucida bister um - pensatore
A) agg. (f -trice) misleč, razmišljujoč:
mente pensatrice razmišljujoč um
B) m (f -trice) mislec; filozof:
libero pensatore svobodomislec - precōce agg. prezgoden, zgodnji:
frutti precoci zgodnje sadje
ingegno precoce zgodnji, zgodaj dozoreli um
vecchiaia precoce prezgodnja starost - pronto
A) agg.
1. pripravljen
2. hiter, nagel; takojšen; živ, živahen:
cemento a pronta presa hitrovezni cement
effetto pronto takojšen učinek
pronto soccorso med. prva pomoč
ingegno pronto živahen um
pagare a pronta cassa plačati takoj (ob prejetju blaga)
3. nagnjen:
essere pronto all'ira biti nagle jeze
B) inter.
1. ptt halo
2.
pronti pl. šport pripravljeni - robusto agg.
1. robusten, krepek, močen; evfemistično debel
2. trden, čvrst
3. pren. pogumen; klen; zgovoren:
stile robusto krepek slog
4. pren. oster, živ, živahen, krepek:
ingegno robusto živahen um - saltare
A) v. intr. (pres. salto)
1. skočiti, skakati:
saltare dal letto skočiti iz postelje
saltare a terra, in mare skočiti na tla, v morje
saltare a piedi pari skočiti sonožno
saltare come un camoscio skakati kot gams
saltare al collo di qcn. koga objeti, koga prijeti za vrat
saltare fuori prikazati se
saltare fuori (con) pren. nepričakovano kaj povedati
saltare dalla gioia skakati od veselja
gli è saltato il grillo, il ticchio (di) domislil se je, nenadoma se mu je zahotelo:
saltare in mente, in testa priti na um
ma che ti salta in mente? kaj ti je vendar? odkod zdaj to?
saltare la mosca al naso pren. ujeziti se
saltare su a dire, a fare pren. na lepem reči, storiti
2. zleteti; odpasti:
saltare in aria zleteti v zrak
fare saltare pognati v zrak; pren. zrušiti, odstaviti:
fare saltare il banco igre razbiti banko
fare saltare il governo zrušiti vlado
è stato fatto saltare il direttore odstavili so direktorja
farsi saltare le cervella pognati si kroglo v glavo
3. stopiti, skočiti (na):
saltare a cavallo zajahati konja
saltare sul tram in corsa skočiti na vozeči tramvaj
4. pren. preskočiti, preskakovati
saltare di palo in frasca preskakovati s predmeta na predmet (med govorom)
B) v. tr.
1. preskočiti, preskakovati (oviro):
saltare un ostacolo preskočiti oviro
saltare il fosso pren. odločno premagati težavo
2. pren. preskočiti, izpustiti, izpuščati (v govoru, pisanju):
saltare una classe šol. preskočiti razred
saltare il pranzo, la cena ne kositi, ne večerjati
3. kulin. (v olju, maslu) pražiti
4. naskočiti (pri parjenju) - statura f
1. postava, rast:
statura alta, bassa, media visoka, nizka, srednja postava
essere di alta statura, essere alto di statura biti visoke postave, biti visoko raščen
2. pren. (moralna, umska) veličina:
un uomo di grande statura intellettuale to je velik um - superiore
A) agg.
1. višji; gornji:
la parte superiore gornji, višji del
il piano superiore gornje nadstropje
il corso superiore di un fiume gornji tok reke
2. hist. južni (rimska provinca):
Gallia Superiore Južna Galija
3. višji, večji, boljši (po številu, količini, kakovosti):
merce di qualità superiore blago boljše kakovosti
vino superiore (izraz za vina z visoko stopnjo alkohola, ponavadi tudi bolj starana)
4. superioren, odličnejši, boljši, ki (koga, kaj) prekaša:
ingegno superiore izredni um
essere superiore a qcn. per intelligenza koga prekašati po inteligenci
5. višji, višje stopnje:
per disposizione superiore, per ordine superiore po naročilu, ukazu nadrejenih
istruzione superiore šol. višje šolstvo, univerza
scuole medie superiori šol. višje srednje šole
ufficiali superiori voj. višji oficirji
6. pren. ki presega, prekaša, vzvišen nad:
un lavoro superiore alle sue capacità delo, ki presega njegove sposobnosti
l'esito è stato superiore all'attesa izhod je presegel vsa pričakovanja
è una persona superiore a ogni sospetto neoporečna oseba
7.
essere superiore a ne meniti se za:
essere superiore alle chiacchiere, alle insinuazioni ne se meniti za opravljanje, za podtikanja
B) m
1. predstojnik; nadrejeni:
rispettare i superiori spoštovati nadrejene
2. relig. (f -ra) predstojnik, predstojnica, prednica