Franja

Zadetki iskanja

  • pacca f

    1. trepljanje, rahel udarec

    2. klofuta, udarec, batina

    3. pren. pog. škoda, ponižanje
  • percossa f udarec
  • percussione f

    1. udarec, sunek

    2.
    fucile a percussione lovstvo puška z udarno iglo
    strumenti a percussione glasba tolkala
  • picchio1 m (pl. -chi) udarec; trkanje
  • rintocco m (pl. -chi) pozvanjanje; udarec (zvona, ure)
  • scōssa f

    1. stresljaj, sunek:
    scossa elettrica električni stresljaj
    scossa di pioggia ploha
    scossa di terremoto potresni sunek
    a scosse sunkoma

    2. pren. udarec; pretres; nadloga
  • stincatura f udarec, udarnina z golenico
  • svēntola f

    1. (ventola) pahljača:
    orecchie a sventola pren. klapasta ušesa

    2. ekst. udarec; močna klofuta

    3. šport swing (pri boksu)
  • tallonata f udarec, strel s peto
  • tocco2 m (pl. -chi)

    1. dotik; sled:
    gli ultimi tocchi zadnji popravki

    2. glasba udarec, udarjanje (na tipke)

    3. ekst. način, slog, ton, roka

    4. udarec, udarec zvona; ekst. ena (ura popoldne)

    5. pog. kap, mrtvoud
  • urto

    A) m

    1. udarjanje, udarec, sunek

    2. trčenje:
    urto frontale čelno trčenje
    mina a urto voj. udarna mina

    3. spopad (tudi pren.):
    essere in urto con qcn. nasprotovati komu
    prendere qcn. a urto, in urto zasovražiti koga

    B) agg. invar.
    dose urto farm. šok doza
  • accettata f udarec s sekiro
  • accollata f udarec z mečem po vratu (pri obredu povitezenja)
  • asciata f udarec s sekiro
  • bacchettata f udarec s palico, s šibo
  • battere

    A) v. tr. (pres. batto)

    1. biti, tolči, udariti, tepsti:
    battere il cavallo con la frusta udariti konja z bičem
    battere i panni stepati obleko
    battere il grano mlatiti žito
    battere i frutti klatiti sadje
    battere la carne tolči meso
    battere la verdura sekljati zelenjavo
    battere la porta trkati na vrata
    battere un calcio di punizione šport izvajati kazenski strel
    battere moneta kovati denar
    battere a macchina, battere tipkati
    battere il tamburo udarjati na boben
    battere la grancassa pren. delati rompompom, zganjati velik hrup
    battere cassa pren. prositi, zahtevati denar
    battere il ferro finché è caldo pren. kovati železo, dokler je vroče
    battere l'acqua nel mortaio pren. zastonj se truditi
    battere la fiacca pren. pasti lenobo
    battere i tacchi pren. pokazati pete, popihati jo
    battere la strada, il marciapiede pren. ponujati se na ulici, vlačiti se
    battere i denti šklepetati z zobmi
    battere i piedi cepetati z nogami
    battere le mani ploskati
    battere il naso (in) pren. naleteti (na)
    non sapere dove battere il capo pren. ne vedeti, kaj storiti, biti obupan
    battersi il petto pren. kesati se
    senza battere ciglio ne da bi trenil z očesom
    battere le ali, le penne poleteti, vzleteti (tudi pren.);
    in un batter d'occhio v trenutku, hipoma
    battere il tempo udarjati takt
    battere una fortezza, una città obstreljevati trdnjavo, mesto
    battere in breccia pren. popolnoma potolči, poraziti

    2.
    battere la strada degli studi posvetiti se študiju
    battere la campagna pren. oddaljiti se od predmeta pogovora

    3. potolči, premagati:
    Italia batte Romania 1 a 0 Italija je premagala Romunijo z 1:0
    battere un primato, il record degli incassi potolči rekord, doseči rekorden iztržek

    B) v. intr.

    1. biti, udarjati:
    il sole batte sul castello sonce pripeka na grad
    la pioggia batte sui vetri dež bije po šipah
    il cuore mi batteva per l'emozione srce mi je razbijalo od vznemirjenja

    2. šport izvesti udarec (v igrah z žogo)

    3. biti (ura):
    all'orologio del campanile battevano le quattro ura na zvoniku je bila štiri

    4. pren. vlačiti se, prostituirati se na ulici

    5. vztrajati (pri), insistirati (na):
    battere sullo stesso tasto vztrajati pri istem vprašanju

    6.
    battere in ritirata, battersela pobegniti, popihati jo
    PREGOVORI: la lingua batte dove il dente duole preg. česar polno je srce, to vam usta govore

    C) ➞ battersi v. rifl. (pres. mi batto) boriti se, bojevati se:
    battersi per un'idea boriti se za idejo
    battersi all'ultimo sangue boriti se na življenje in smrt
  • buco m (pl. -chi)

    1. luknja, odprtina:
    il buco della serratura luknja na ključavnici
    banda del buco publ. vlomilska tolpa
    non cavare un ragno dal buco pren. ne uspeti v ničemer, ne doseči ničesar
    fare un buco nell'acqua polomiti ga, truditi se zaman
    buchi del naso nosnici
    buchi delle orecchie ušesni odprtini

    2. pren. luknja:
    vivere nel proprio buco živeti v svoji luknji, odmaknjeno od sveta

    3. fiz., astr.
    buco nero črna luknja

    4. ekst. vrzel, luknja

    5. primanjkljaj, deficit:
    tappare, turare un buco zamašiti luknjo

    6. šport zgrešen udarec

    7. žarg. injekcija mamila (zlasti heroina)
    PREGOVORI: non tutte le ciambelle riescono col buco preg. v življenju ne uspevajo prav vse naše želje
  • capata f udarec z glavo:
    dare una capata nel muro udariti z glavo ob zid
    battere l'ultima capata pren. pog. iztegniti pete
    dare, fare una capata in un luogo mimogrede se kje ustaviti, kam skočiti
  • capitombolo m

    1. prekuc, padec

    2. pren. nenaden preobrat, hud udarec, polom
  • cappellata f

    1. udarec s klobukom

    2. poln klobuk, vsebina klobuka:
    a cappellate kupoma, v velikih količinah