incastrare
A) v. tr. (pres. incastro)
1. vložiti, vlagati; spojiti, spajati; spahniti, spahovati
2. pog. spraviti, spravljati v težave, v brezizhoden položaj
B) v. intr. prilegati se
C) ➞ incastrarsi v. rifl. (pres. mi incastro) zadelati se, zagozditi se
Zadetki iskanja
- indisporre* v. tr. (pres. indispongo) spraviti, spravljati v slabo voljo; vznejevoljiti, razdražiti
- infuriare
A) v. tr. (pres. infurio) spraviti, spravljati v bes
B) v. intr.
1. pobesneti
2. pren. besneti, divjati
C) ➞ infuriarsi v. rifl. (pres. mi infurio) pobesneti, podivjati - inguaiare
A) v. tr. (pres. inguaio) pog. spraviti, spravljati v težave
B) ➞ inguaiarsi v. rifl. (pres. mi inguaio) pog. zaiti, zabresti v težave - insacchettare v. tr. (pres. insacchetto) dajati, spravljati v vrečke
- intascare v. tr. (pres. intasco) spraviti, spravljati v žep; na hitro zaslužiti
- intonare
A) v. tr. (pres. intōno)
1. glasba uglasiti, intonirati; dati ton
2. uglašeno zapeti
3. pren. ubrati; uskladiti, usklajevati; spraviti, spravljati v sklad; prilagoditi, prilagajati:
intonare i colori uskladiti barve
4. zapeti; ekst. pren. (z vzvišenim glasom) spregovoriti
B) ➞ intonarsi v. rifl. (pres. mi intōno) biti usklajen, ubran; dobro se ujemati - intubettare v. tr. (pres. intubetto) spraviti, spravljati v tubo
- riordinare
A) v. tr. (pres. riordino)
1. preurediti, preurejati; preoblikovati
2. ponovno naročiti, naročati
B) riordinarsi v. rifl. (pres. mi riordino) urediti se; spraviti, spravljati se v red - sbilanciare
A) v. tr. (pres. sbilancio)
1. spraviti, spravljati iz ravnovesja (tudi pren.)
2. (gospodarsko, gmotno) spodkopati
B) v. intr. izgubiti, loviti ravnotežje; viseti vstran
C) ➞ sbilanciarsi v. rifl. (pres. mi sbilancio) biti premalo previden, preveč obljubljati:
non sbilanciarsi troppo tehtati svoje besede
non voler sbilanciarsi ne se želeti eksponirati - scompensare v. tr. (pres. scompēnso)
1. spraviti, spravljati v neravnotežje
2. med. dekompenzirati - scomporre*
A) v. tr. (pres. scompongo)
1. razstaviti, razstavljati
2. mat. razstaviti, razstavljati
3. spraviti, spravljati v nered
4. vznemiriti, vznemirjati; zbegati, zmesti
B) ➞ scomporsi v. rifl. (pres. mi scompongo) zmesti se, zbegati se - sconfortare v. tr. (pres. sconfōrto) vzeti, jemati pogum; spraviti, spravljati v obup
- sconsolare v. tr. (pres. sconsolo) užalostiti; spraviti, spravljati v obup; zagreniti
- cadere* v. intr. (pres. cado)
1. pasti, padati (tudi pren.):
d'autunno cadono le foglie jeseni odpada listje
cadere dalle nuvole pasti z neba, čuditi se
cadere in piedi pasti na noge
i capelli le cadevano fino alla vita lasje so ji padali do pasu
il cappotto cade bene pren. plašč je dobro krojen
far cadere le braccia pren. spravljati v obup
la fortezza è caduta trdnjava je padla
2. pren. propasti, propadati; znajti se v težavah; na slabše priti:
cadere in disgrazia pasti v nemilost
cadere in dimenticanza pasti v pozabo
cadere in prigionia pasti v ujetništvo
cadere in trappola pasti v past
cadere in prescrizione pravo zastareti
cadere in letargo onesvestiti se, omedleti
cadere in errore zmotiti se
cadere in multa, in contravvenzione biti kaznovan z globo
cadere ammalato zboleti
cadere in miseria obubožati
cadere in rovina propasti, propadati
cadere dalla padella nella brace priti z dežja pod kap
cadere agli esami pasti na izpitu
cadere in battaglia pasti v boju
cadere ai piedi di qcn. vreči se pred kom na kolena
cadere dalla stanchezza biti na smrt utrujen
far cadere la colpa su qcn. zvaliti krivdo na koga
cadde lungo e disteso padel je, kakor je bil dolg in širok
3. pren. zaiti, poleči se:
al cadere del giorno ob sončnem zatonu
il vento cadde improvvisamente veter se je nenadoma polegel
lasciar cadere il discorso, la proposta preiti na drugo temo, opustiti predlog
4. pren. nenadoma se prikazati, pojaviti, priti; pasti, padati, napočiti:
cadere in mente priti na misel
lasciar cadere una parola navreči besedo
oggi cade il mio compleanno danes je moj rojstni dan - disperazione f
1. obup, obupavanje:
essere in preda alla disperazione obupavati
2. ekst. bridkost, žalost
3. nadloga, obup:
essere la disperazione di qcn. spravljati koga v obup - fiēno m bot. seno:
fare il fieno spravljati seno
raffreddore da fieno med. seneni nahod
fieno d'ungheria (erba medica) bot. lucerna (Medicago sativa)
fieno greco bot. grško seno (Trigonella foenumgraecum) - rabbia f
1. med. steklina, rabies
2. pren. ogorčenje, bes, jeza:
consumarsi dalla rabbia gristi se od jeze
far rabbia jeziti, spravljati v bes
3. sila, pobesnelost; besnenje; zagrizenost:
la rabbia del vento besnenje vetra
4. pohlep:
la rabbia del denaro pohlep po denarju
PREGOVORI: chi tutto vuole di rabbia muore preg. kdor bi rad vse imel, od hudega umre - solluchero m
andare in solluchero tajati se od blaženosti
mandare in solluchero qcn. spravljati koga v blaženost