pitale m pog. nočna posoda, kahla
portadolci m posoda za sladice
portafrutta m invar. (fruttiera) posoda za sadje
portaincēnso m invar. relig. (navicella) posoda za kadilo
prefericolo m arhit. žrtvena, daritvena posoda
reattore m
1. aero reaktivni motor; ekst. reaktivno letalo, reaktivec
2.
reattore nucleare jedrski reaktor
3. kem. reakcijska posoda
secchiēllo m
1. vedrce
2. relig. posoda z blagoslovljeno vodo
3. ženska torbica (v obliki vedrca)
senapiēra f gorčičnica, posoda za gorčico
stagnata2 f nareč. (stagnina) kositrna posoda
stagnina f kositrna posoda
vascolo m zeliščarska posoda
vuōto
A) agg.
1. prazen; nezaseden:
botte vuota prazen sod
a mani vuote ne da bi kaj dosegel
a stomaco vuoto tešč
testa vuota puhloglavec
rimanere con le tasche vuote ostati praznih rok
2. pren. prazen, puhel:
discorsi vuoti prazno besedičenje
B) m
1. fiz. vakuum:
sotto vuoto vakuumsko shranjen, konzerviran (preparat, proizvod)
2. aero
vuoto d'aria zračna luknja, zračni žep
3. praznina; vrzel; prazno:
cadere nel vuoto pren. pasti v prazno, ostati brez odziva (besede, predlogi)
fare il vuoto intorno a sé pren. odvrniti, odvračati vse okoli sebe; do tal premagati, prekašati nasprotnike
fissare il vuoto strmeti v prazno
4. trgov. prazna embalaža, prazna posoda, prazna steklenica:
vuoto a perdere, a rendere embalaža, ki je ni treba, ki jo je treba vračati
restituire i vuoti vrniti prazne steklenice
5. pren. pomanjkanje; praznina, vrzel (tudi pren.):
vuoto di cassa blagajniški primanjkljaj, manko
vuoto di potere praznina v oblastnih strukturah
colmare un vuoto zapolniti vrzel
lasciare un gran vuoto pustiti veliko praznino (za seboj)
6. prazno, nepotrebno, jalovo:
assegno a vuoto nekriti ček
marcia, funzionamento a vuoto strojn. prosti tek
andare a vuoto spodleteti, izjaloviti se
girare a vuoto strojn. teči v prazno; pren. biti jalov
scrivere a vuoto pisati brez odgovora; pren. pisati puhlosti
PREGOVORI: la natura aborrisce il vuoto preg. narava ne prenese praznine
ansa f
1. ročaj, roč, držaj:
vaso a due anse posoda z dvema ročema
2. pren. pretveza, povod:
dare ansa alla maldicenza dati povod za opravljanje
3. rečni okljuk
4. anat. vijuga:
ansa intestinale črevesna vijuga
ansato agg. ki ima ročaje, z ročaji:
vaso ansato posoda z ročaji
ermētico agg. (m pl. -ci)
1. hermetičen, neprodušen:
vaso ermetico hermetična posoda
2. nejasen, nerazumljiv
3. lit. hermetičen
libatōrio agg. (m pl. -ri) piten:
vaso libatorio posoda za pitno daritev
rame m
1. kem. baker (Cu):
capelli di rame bakrenasti lasje
età del rame bakrena doba
leghe di rame bakrove zlitine
solfato di rame bakrov sulfat
2.
rami pl. gosp. bakrena posoda
3. umet. bakrorez
sudare
A) v. intr. (pres. sudo)
1. potiti, znojiti se:
sudava freddo oblival ga je mrzel znoj
sudare per il caldo, per la fatica potiti se od vročine, napora
2. pren. garati
B) v. tr.
1. puščati:
il vaso suda acqua posoda pušča
2. v potu si služiti (kruh)
3.
sudare sangue, sudare sette camicie pren. garati kot črna živina
utēnsile
A) agg. deloven, obdelovalen:
macchine utensili delovni stroji
B) m orodje, priprava, delovna potrebščina; pribor:
utensili di cucina kuhinjska posoda, pribor
gli utensili del fabbro kovaško orodje