-
italianeggiare v. intr. (pres. italianeéggio) posnemati Italijane, italijančiti
-
parodiare v. tr. (pres. parōdio) parodirati, posmehljivo posnemati
-
petrarcheggiare v. intr. (pres. petrarcheggio) lit. posnemati Petrarko; petrarkizirati
-
provenzaleggiare v. intr. (pres. provenzaleggio) lit. pisati po zgledu Provansalcev, posnemati Provansalce
-
rimbambinire v. intr. (pres. rimbambinisco) otročariti, posnemati otroke
-
tenoreggiare v. intr. (pres. tenoreggio) glasba posnemati tenor; peti tenor
-
bertuccia f
1. zool. makak (Macacus inuus)
2. opica:
far la bertuccia a qcn. posnemati koga
3. pren. grda ženska, neroda, štor, kramp (ženska)
-
calcare1 v. tr. (pres. calco)
1. teptati, tlačiti, stiskati:
calcare le scene biti gledališki igralec
calcare l'uva nel tino tlačiti grozdje v čebru; ekst. iti:
calcare una strada iti po cesti
calcare le orme di qcn. pren. posnemati koga
calcare il cappello in testa potisniti klobuk na glavo
calcare la mano pren. pretiravati (v strogosti, v zahtevah)
2. podčrtati; poudariti, naglasiti:
calcare le parole naglasiti besede, izreči besede s poudarkom
3. prerisati, prerisovati (skozi papir)
-
contrappunto m
1. glasba kontrapunkt
2. pren. kontrapunkt, alternacija, izmenjava
3. pren. šalj. spremljava:
fare il contrappunto a qcn. posnemati koga, oponašati
-
diētro
A) avv. zadaj
B) prep.
1. za:
tenere le mani dietro la schiena držati roke za hrbtom
stare dietro le quinte pren. delovati skrivoma
gettarsi dietro le spalle i pensieri znebiti se skrbi, ne meniti se za skrbi
andare, tenere dietro a qcn., a qcs. posnemati koga, kaj
stare dietro a qcn. pren. zasledovati koga; nadlegovati koga; dvoriti komu
correre dietro a qcs. hudo si želeti česa
lasciarsi dietro qcn. pren. koga močno prekašati
nessuno ti tira dietro niente pren. nihče ne podari ničesar
2. za, po:
le disgrazie vengono una dietro l'altra nesreče pridejo druga za drugo
3. pisarn. na podlagi; ob; po:
dietro domanda na podlagi prošnje
dietro pagamento po plačilu
dietro consegna po povzetju
-
falsariga f (pl. -ghe)
1. črtanec
2. vzorec, zgled:
andare sulla falsariga di qcn. koga posnemati, slediti njegovemu zgledu
-
macchiētta f
1. pomanjš. od ➞ macchia majhen madež, lisica
2. skica, karikatura
3. posebnež, smešnež
4. gled. karikatura:
fare la macchietta di una nota cantante smešiti, posnemati znano pevko
-
modēllo
A) m (f -la)
1. vzor:
prendere a modello posnemati
2. kalup
3. oblika
4. izvirnik; industrijski prototip
5. obl. model
6. (teoretični) model:
modello matematico matematični model
modello econometrico ekonometrični model
7. model, maketa
8. moški model
B) agg. invar. vzoren:
scolaro modello vzoren učenec
podere modello vzorno posestvo
-
naturale agg.
1. naraven:
bellezze naturali naravne lepote
ricchezza naturale naravno bogastvo
storia naturale prirodopis, naravoslovje
scienze naturali naravoslovne znanosti
2. naraven (po naravi, skladen z naravo); ekst. očiten, navaden:
diritto naturale naravno pravo
3. naraven; prirojen:
figlio naturale nezakonski sin
istinto naturale naravni nagon
morte naturale naravna smrt
vita natural durante za življenja
4. ekst. naraven, pristen; spontan, preprost, neposreden:
atteggiamento naturale naravno obnašanje
capelli naturali naravni lasje
cibo naturale naravna, pristna hrana
al naturale naravno, brez dodatkov; ekst. zvesto, točno:
capelli al naturale naravno počesani lasje
copiare al naturale zvesto posnemati
-
scia f (pl. -ie)
1. vodni razor
2. ekst. sled:
mettersi sulla scia, seguire la scia di qcn. pren. iti po sledeh nekoga, koga posnemati
-
scimmiōtto m
1. mlada opica:
fare lo scimmiotto posnemati
2. pren. spaka, skaza
3. pren. pog. šalj. črviček
-
traccia f (pl. -ce)
1. sled; črta:
essere sulla traccia, sulla buona traccia lovstvo biti na sledi; pren. biti na pravi poti
perdere le tracce lovstvo izgubiti sled
seguire la traccia di qcn. pren. koga posnemati
2. ekst. sled; znak, znamenje
3. skica, osnutek, shema; trasa:
la traccia di una strada cestna trasa
4. sled (magnetofonskega traku)
-
vērso3 m
1. lit. verz, stih:
versi rimati, sciolti rimani, prosti verzi
versi ottonari, novenari, endecasillabi osmerci, deveterci, enajsterci
2.
versi pl. lit. pesem, pesniški spis
3. relig. vrstica (iz svete knjige)
4. ptičji glas; ekst. živalski glas
5. klic; krik
6. govorjenje; hoja:
fare sempre un verso pren. vedno ponavljati isto pesem
rifare il verso a qcn. posnemati koga
7. usmeritev (dlak, vlaken)
8. fiz. smer (vektorjev)
9. smer:
cose senza verso stvari brez repa in glave
per ogni verso od vsepovsod
andare per un verso piuttosto che per un altro iti v neko smer namesto v drugo
cambiare, mutare verso iti v drugo smer, spremeniti smer, preusmeriti se (tudi pren.);
capire, intendere nel verso giusto prav razumeti
pigliarla per un altro verso pren. kaj napačno razumeti
prendere qcn. per il verso giusto znati ravnati s kom
prendere qcs. per il verso giusto kaj rad sprejeti
rispondere per il verso ne ostati dolžan (v odgovoru)
10. pren. način:
a verso spodobno, kot je treba
fare a proprio verso narediti po svoje
non c'è verso di convincerlo ni ga mogoče prepričati