intartarirsi v. rifl. (pres. mi intartarisco) med. pokriti se z zobnim kamnom
marcare v. tr. (pres. marco)
1. markirati; označiti, označevati; zaznamovati
2. podčrtati; poudariti, poudarjati; izpostaviti, izpostavljati
3. šport pokriti nasprotnega igralca
4. šport (segnare) zadeti
5. voj. žarg.
marcare visita javiti se na zdravniški pregled
ricoprire*
A) v. tr. (pres. ricōpro)
1. znova pokriti, pokrivati
2. prekriti, prekrivati; prevleči
3. pren. obsuti, obsipati:
ricoprire qcn. di baci koga obsuti s poljubi
4. skriti (tudi pren.)
5. biti na funkciji, položaju:
ricoprire un'alta carica opravljati visoko funkcijo
B) ➞ ricoprirsi v. rifl. (pres. mi ricōpro) znova se pokriti
tavolare v. tr. (pres. tavolo) pokriti z deskami; narediti pod
tombinare v. tr. (pres. tombino) hidravl. pokriti potok (ki teče skozi naselje)
velare1
A) v. tr. (pres. velo)
1. zagrniti, zagrinjati; zakriti
2. pren. zastreti, zastirati
3. pren. zakrivati
B) ➞ velarsi v. rifl. (pres. mi velo)
1. prekriti se
2. zastreti, zastirati se
3. skrivati se
4. pokriti se s tančico, pajčolanom
5. relig. ponuniti se, postati redovnica
venare v. tr. (pres. veno) pokriti z žilami
copērto1
A) agg.
1. pokrit; zavarovan:
piscina coperta pokriti bazen
2. dobro oblečen
3. temen, oblačen:
cielo coperto oblačno nebo
4. dvoumen, prikrit
5. pren. ekon. pokrit
B) m pokrit, zavarovan prostor; streha:
mettersi al coperto zateči se pod streho
essere al coperto pren. biti na varnem
fabbisogno m potreba, potrebno:
il fabbisogno alimentare dell'uomo človeku potrebna hrana
provvedere al fabbisogno preskrbeti potrebno
coprire il fabbisogno di qcs. pokriti potrebe po nečem
piscina f šport bazen:
piscina coperta, scoperta pokriti, odprti bazen