Franja

Zadetki iskanja

  • buccia f (pl. -ce)

    1. lupina, luščina, olupek:
    la buccia della mela, della patata jabolčni, krompirjev olupek
    la buccia della noce orehova luščina

    2. skorja:
    la buccia del formaggio, del pane sirova, kruhova skorja
    rivedere le bucce pren. poiskati in popraviti napake

    3. (človeška) koža:
    avere la buccia dura imeti trdo kožo
    lasciarci, rimetterci la buccia umreti, plačati s kožo

    4. lupina, zunanjost, površina (tudi pren.)
  • caro

    A) agg.

    1. drag; prikupen, ljub:
    una cara ragazza prikupna deklica
    un caro saluto prisrčen pozdrav
    aver caro che želeti, da

    2. drag (ki veliko stane):
    un albergo troppo caro predrag hotel
    un sarto molto caro zelo drag krojač

    3. (v predikativni rabi)
    vendere, comprare, pagare, costare caro drago prodajati, kupiti, kupovati, plačati, stati
    vendere cara la pelle drago prodati kožo
    pagarla caro pren. drago kaj plačati

    B) m pl. svojci:
    i miei, i nostri cari moji, naši dragi
  • centēsimo

    A) agg. stoti

    B) m

    1. stotinka

    2. stotin, centezim, centim

    3. ekst. majhen denar, groš:
    pagare al centesimo plačati do zadnjega groša
    spendere sino all'ultimo centesimo zapraviti, porabiti vse do zadnjega groša

    4. ekst. nič, skoraj nič (v nikalnih izrazih):
    non avere l'ombra di un centesimo biti brez groša
    non valere un centesimo bucato ne biti vreden počenega groša
  • chiudere*

    A) v. tr. (pres. chiudo)

    1. zapreti, zapirati:
    chiudere la porta, l'ombrello, la valigia, il libro zapreti vrata, dežnik, kovček, knjigo
    chiudere a chiave zakleniti, zaklepati
    chiudere un occhio pren. zamižati na eno oko
    non chiudere occhio pren. ne zatisniti očesa
    chiudere gli occhi pren. zapreti, zatisniti oči, umreti
    chiudi quella bocca! pren. zapri gobec!, molči!
    chiudere la bocca a qcn. pren. komu zamašiti usta
    chiudere la porta in faccia a qcn. pren. koga zapoditi, nagnati

    2. zapreti, zapirati, zagraditi (tudi pren.):
    chiudere la strada, il cammino a qcn. komu zapreti, zagraditi pot
    chiudere la luce, l'acqua, il gas izklopiti elektriko, vodo, plin

    3. končati, zaključiti, prenehati (tudi pren.):
    chiudere le lezioni končati pouk
    chiudere bottega pren. prenehati dejavnost, opustiti dejavnost, zapreti štacuno
    chiudere casa pren. preseliti se
    chiudere una lettera končati pismo (s pozdravi in podpisom)
    chiudere il conto plačati račun
    chiudere il conto con qcn. pren. poravnati s kom račune
    chiudere i giorni, l'esistenza pren. umreti

    B) v. intr. prileči, prilegati s:
    la porta non chiude bene vrata se ne zapirajo dobro

    C) v. intr. zapreti, zapirati se:
    il negozio chiude a mezzogiorno trgovino zapiramo opoldne

    Č) ➞ chiudersi v. rifl. (pres. mi chiudo)

    1. zapreti, zapirati se; zaceliti se:
    la ferita si è chiusa rana se je zacelila

    2. temniti se; oblačiti se:
    il cielo si è chiuso nebo se je zoblačilo

    3. oviti se:
    chiudersi in uno scialle oviti se s šalom

    4. skriti se; umakniti, umikati se; zapreti, zapirati se:
    chiudersi in casa zapreti se v hišo
  • cifra f

    1. številka, število

    2. vsota:
    cifra astronomica astronomska vsota
    cifra tonda okroglo število
    sborsare una bella cifra plačati lepe denarce

    3. monogram

    4. šifra:
    parlare in cifra pren. nerazumljivo govoriti

    5. pren. značilnost, posebnost
  • competēnza f

    1. usposobljenost, sposobnost, zmožnost

    2. pravo pristojnost, kompetenca:
    la cosa non è di mia competenza ekst. o tem mi ne gre sodba

    3. jezik kompetenca

    4. pl. denarno povračilo, honorar:
    liquidare le competenze izplačati honorar
    pagare all'avvocato le sue competenze plačati odvetniku honorar
  • conciliare1

    A) v. tr. (pres. concilio)

    1. spraviti, pomiriti, pobotati; uskladiti, usklajevati:
    conciliare due avversari pobotati nasprotnika

    2. pravo spraviti, spravljati:
    conciliare le parti processuali spraviti stranke v sporu
    conciliare una contravvenzione takoj plačati kazen (za prekršek)

    B) ➞ conciliarsi v. rifl. (pres. mi concilio)

    1. ujemati se, skladati se

    2. sporazumeti se
  • consumazione1 f

    1. poraba, obraba

    2. konzumacija (v javnem lokalu):
    pagare la consumazione plačati konsumacijo

    3.
    consumazione della Messa relig. mašnikovo obhajilo
  • contante

    A) agg. gotov:
    prendere qcs. per moneta contante pren. kaj zares vzeti, jemati

    B) m gotovina:
    pagare in contanti plačati v gotovini
    acquistare a contante, per contante kupiti za gotovino
  • dēbito2 m

    1. pravo dolg:
    contrarre un debito zadolžiti se
    debito consolidato konsolidiran dolg
    affogare nei debiti utapljati se v dolgovih
    essere nei debiti fino ai capelli do vratu tičati v dolgovih
    comprare a debito kupovati na up
    essere in debito di qcs. kaj dolgovati (tudi pren.)

    2. dolžnost, dolg:
    adempiere al proprio debito (verso) plačati dolg
  • dogana f

    1. carina

    2. carinarnica

    3. carina (dajatev):
    pagare la dogana plačati carino
  • dovuto

    A) agg. dolžen; ki ga gre pripisati, ki je posledica:
    un successo dovuto al forte impegno uspeh, ki ga gre pripisati veliki prizadevnosti

    B) m dolg; potrebno, primerno:
    pagare il dovuto plačati dolg
    fare più del dovuto storiti več, kot je bilo potrebno
  • estinguere*

    A) v. tr. (pres. estinguo)

    1. ugasiti:
    estinguere l'incendio, la sete gasiti požar, žejo

    2. pren. uničiti, zbrisati:
    estinguere un debito plačati dolg

    B) ➞ estinguersi v. rifl. (pres. mi estinguo)

    1. ugasniti, ugašati:
    le fiamme si estinsero da sole plamen je sam ugasnil

    2. izumreti, izumirati:
    una famiglia che si è estinta rodbina, ki je izumrla
  • fitto2 m

    1. najemnina:
    pagare il fitto plačati najemnino

    2. zakup, najem
  • gas m invar.

    1. plin:
    gas illuminante svetilni plin
    gas asfissiante bojni plin
    gas lacrimogeno solzivec
    gas delle miniere jamski plin
    gas tonante treskavec
    camera a gas plinska celica

    2. gospodinjski plin, plin:
    pagare la bolletta del gas plačati račun za plin
    fuga di gas uhajanje plina

    3. avto plin:
    dare gas pritisniti na plin
    andare a tutto gas voziti z največjo hitrostjo
    lavorare a tutto gas pren. delati s polno paro
  • grēppia f

    1. jasli:
    alzare la greppia pren. slabo plačati

    2. pren. državna služba (državna plača):
    la greppia dello Stato državna služba, državno korito
  • intēro

    A) agg.

    1. cel, ves:
    un mese intero ves mesec
    il popolo intero ves narod
    pagare il biglietto intero plačati polno ceno vozovnice, vstopnice

    2. popoln, celoten:
    mantenere intera la promessa izpolniti obljubo v celoti

    B) m

    1. celota, celost:
    per intero popolnoma

    2. mat. celo število
  • luce

    A) f

    1. fiz. luč, svetloba

    2. svetloba:
    alla luce del giorno pri dnevni svetlobi
    dare alla luce pren. roditi, dati na beli dan
    venire alla luce pren. roditi se
    venire in luce pren. pokazati se
    far luce su qcs. pren. kaj osvetliti
    alla luce del sole javno

    3. svetloba, svetlobni vir:
    luci della ribalta pren. gledališki oder, gledališče
    cinema a luce rossa kino s pornografskimi filmi

    4. avto luči:
    luci di posizione pozicijske luči

    5. luč, svetlobni signal:
    luce verde, rossa zelena, rdeča luč
    luce intermittente utripajoča luč

    6. ekst. elektrika:
    pagare la bolletta della luce plačati račun za elektriko

    7. arhit. razpon

    8. gradb. debelina, premer (cevi, voda ipd.)

    B) agg. invar. astr.
    anno luce svetlobno leto
  • moneta f

    1. denar:
    pagare in moneta sonante plačati v gotovini
    pagare qcn. con la stessa moneta pren. komu vrniti milo za drago
    prendere qcs. per buona moneta pren. vzeti kaj za čisto resnico
    moneta senza conio pren. prevare, goljufije

    2. denar, kovanec:
    moneta forte konvertibilni denar

    3. drobiž:
    mi può dare mille lire in moneta? ali mi lahko zamenjate tisoč lir za drobiž?
  • multa f pravo globa:
    infliggere una multa oglobiti, kaznovati z globo
    conciliare una multa pisarn. takoj plačati globo
    multa per divieto di sosta globa zaradi prepovedanega ustavljanja