Franja

Zadetki iskanja

  • fronteggiare v. tr. (pres. fronteggio)

    1. upirati se, biti kos (komu, čemu), obvladati, spopasti se (s čim) (tudi pren.):
    fronteggiare una situazione difficile spopasti se s težkim položajem

    2. biti pred, nasproti:
    l'edificio che fronteggia la scuola stavba, ki je nasproti šole
  • gugliata f kos sukanca, niti
  • legno m

    1. les:
    legno duro, dolce trdi, mehki les
    legno di quercia hrastov les, hrastovina
    legno da lavoro obdelovalni les
    legno da ardere drva za kurjavo
    mobili di, in legno leseno pohištvo
    legno compensato furnir
    pasta di legno lesna celuloza
    testa di legno pren. trdoglavec, butec

    2. kos lesa, palica

    3.
    legni pl. glasba pihala

    4. knjižno drevo

    5. pren. gosposka kočija; ladja:
    legno corsaro gusarska ladja
    PREGOVORI: ogni legno ha il suo tarlo preg. vsaka metla svoj ročaj najde
  • merlōtto m

    1. pomanjš. od ➞ merlo mlad kos

    2. pren. butec, tepec
  • mōbile

    A) agg.

    1. premičen, gibljiv:
    bene mobile ekon. premičnina
    caratteri mobili tisk premične črke
    feste mobili relig. premični prazniki
    guardia mobile voj. hist. deželna bramba
    scala mobile ekon. premična lestvica
    squadra mobile leteči odred (policije)

    2. pren. nestalen, spremenljiv, vrtljiv

    B) m

    1. premičnina

    2. kos pohištva:
    mobile bar omarica za pijače
    mobili in noce orehovo pohištvo
    bel mobile! čuden patron, posebnež
  • pancarrè m invar. kulin. (pane in cassetta) kos kruha brez skorje
  • panno m

    1. blago, tkanina:
    c'è panno da tagliare pren. tu se da zaslužiti
    tagliare il panno sugli altri pren. računati, zanašati se na druge

    2. tekstil sukno:
    panno funebre, mortuario mrliški prt

    3. kos blaga, platna:
    panno incerato povoščeno platno
    essere bianco come un panno lavato pren. biti mrliško bled, bled kot krpa

    4.
    panni pl. obleka, oblačilo:
    panni leggeri, pesanti lahka, zimska obleka
    non stare nei propri panni pren. biti ves iz sebe od sreče
    se io fossi nei tuoi panni pren. če bi bil na tvojem mestu
    tagliare i panni addosso a qcn. koga opravljati

    5. pren. kožica
  • pēnsile

    A) agg. viseč; obešen:
    giardini pensili viseči vrtovi

    B) m zidni kos pohištva
  • quadrato

    A) agg.

    1. mat. kvadraten (tudi ekst.):
    metro quadrato kvadratni meter
    radice quadrata kvadratni koren

    2. pren. močen, čvrst, krepek:
    statura quadrata krepka postava
    avere le spalle quadrate imeti široka pleča; pren. znati se trezno spopasti s težavami
    testa quadrata modra glava

    3. pameten, razsoden

    4.
    verso quadrato pesn. trohejski sedmerec

    B) m

    1. mat. kvadrat (lik)

    2. mat. kvadrat, druga potenca

    3. kvadratni kos

    4. voj. hist. kare:
    fare quadrato pren. strniti vrste (med nasprotnikovim napadom)

    5. šport ring:
    salire sul quadrato boriti se (v ringu)

    6. navt. častniška obednica

    7. biol. kvadratnica
  • rōcchio m (pl. -chi)

    1. arhit. člen stebrnega debla

    2. ekst. valj, valjast kos:
    rocchio di carne meso brez kosti
    rocchio di anguilla kos jegulje
    rocchio di salsiccia kos klobase
  • rosticcio m (pl. -ci)

    1. kos suhe malte

    2. žlindra

    3. pren. slabš. suha južina
  • scoppiare v. intr. (pres. scōppio)

    1. počiti, razpočiti se; razleteti se, eksplodirati

    2. pren. bruhniti, udariti (v):
    scoppiare in lacrime bruhniti v jok; ekst. počiti, pokati; gagati:
    scoppiare dal caldo gagati od vročine
    scoppiare dall'invidia, dal ridere pokati od zavisti, od smeha

    3. pren. izbruhniti (upor)

    4. šport žarg. omagati, odstopiti zaradi izčrpanosti

    5. pren. ne biti kos, ne prenesti
  • telo m

    1. kos platna

    2. platno; blago:
    telo da bagno kopalna frotirka
    telo prendisole kopalna blazina
    telo di salvataggio reševalna blazina
  • tronco2 m (pl. -chi)

    1. bot. deblo, trup; pren. deblo:
    il tronco dei pini borova debla
    dal tronco latino germogliarono le lingue romanze iz latinskega debla so vzklili romanski jeziki

    2. bot.
    tronco della felicità dracena, zmajevka (Dracaena fragrans)

    3. arhit. (fusto) deblo (stebra)

    4. anat. trup, život

    5. ekst. večji kos (odlomljenega predmeta)

    6. mat.
    tronco di cono, di piramide prisekani stožec, prisekana piramida

    7. del, odsek (prometne poti)
    tronco ferroviario železniška proga
  • troncone m

    1. poveč. od ➞ tronco veliko deblo

    2. gozd. štor, parobek

    3. ekst. štrcelj

    4. večji kos (odlomljenega predmeta)

    5. lovstvo ščinkavec vabnik
  • abito m

    1. obleka:
    abito da inverno, da ballo zimska, plesna obleka
    taglio d'abito kos blaga za obleko

    2. oblačilo (znak poklica):
    abito talare talar, duhovniško oblačilo
    vestire, prendere l'abito iti v samostan

    3. navada, nagnjenje, habitus, ustroj:
    abito mentale duševni ustroj

    4. med. zunanjost in drža, habitus
    PREGOVORI: l'abito non fa il monaco preg. obleka ne naredi človeka
  • accostare

    A) v. tr. (pres. accōsto) približati, primakniti, primikati, dati (k):
    accostare un mobile al muro primakniti kos pohištva k zidu
    accostare una persona ogovoriti nekoga
    accostare le imposte pripreti oknice

    B) v. intr. navt. približati ladjo z bokom k drugi ladji ali k obrežju

    C) ➞ accostarsi v. rifl. (pres. mi accōsto)

    1. približati se, stopiti (k), postaviti se (k):
    accostarsi al fuoco stopiti k ognju
    accostarsi a un'idea, a un partito pren. postati pristaš neke ideje, stranke
    accostarsi a un'arte pren. zanimati se za neko vejo umetnosti
    accostarsi ai classici pren. lotiti se študija klasikov, poglobiti se v klasike
    accostarsi ai Sacramenti relig. pristopiti k zakramentom

    2. biti podoben, soroden:
    un verde che si accosta all'azzurro zelena, ki prehaja v modro
  • addossare

    A) v. tr. (pres. addōsso)

    1. naložiti, nasloniti, prisloniti:
    addossare un carico naložiti breme
    addossare un mobile alla parete prisloniti kos pohištva k steni

    2. pren. naprtiti, naložiti, zaupati:
    addossare una colpa a qcn. naprtiti komu krivdo
    addossare un ufficio naložiti funkcijo

    B) ➞ addossarsi v. rifl. (pres. mi addōsso)

    1. naložiti si, prevzeti:
    addossarsi una responsabilità prevzeti odgovornost

    2. naslanjati se, gnesti se:
    si addossano gli uni agli altri gnetejo se drug ob drugem
  • altezza f

    1. višina:
    altezza di una stoffa širina blaga
    altezza dell'acqua globina vode
    la città è a mille metri di altezza mesto je na višini tisoč metrov
    volare a grande altezza leteti na veliki višini, zelo visoko
    essere, non essere all'altezza di qcs. pren. biti, ne biti čemu kos

    2. glasba višina (tonska)

    3. pren. plemenitost, vzvišenost:
    altezza d'animo plemenitost duha

    4.
    Altezza visočanstvo, visokost, veličanstvo:
    Altezza Reale Kraljevo visočanstvo
    Sua Altezza Vaša visokost

    5. geogr. zemljepisna širina:
    la nave affondò all'altezza del Capo di Buona Speranza ladja se je potopila na zemljepisni širini Rta dobre nade

    6. pren. bližina:
    l'incidente avvenne all'altezza del km 20 nesreča se je zgodila v bližini 20. kilometra

    7. mat. višina:
    l'altezza di un triangolo višina trikotnika

    8. astr. višina
  • ammollire v. tr. (pres. ammollisco)

    1. mehčati, namočiti:
    ammollire un tozzo di pane nell'acqua namočiti kos suhega kruha v vodi

    2. ublažiti, omiliti, raznežiti; oslabiti:
    ammollire il tono della voce ublažiti ton (glasu)