-
ippoglōsso m zool. konjski jezik (Hippoglossus hippoglossus)
-
linguaccia f
1. grd jezik
2. pren. opravljivec, obrekljivec
-
madrelingua f materni jezik
-
malalingua f (pl. malelingue) zloben jezik; opravljivec, opravljivka
-
maldicēnte
A) agg. opravljiv, obrekljiv
B) m, f opravljivec, opravljivka; obrekljivec, obrekljivka; hudoben jezik
-
originale
A) agg.
1. izviren, originalen:
peccato originale relig. izvirni greh
manoscritto originale originalni rokopis
seta indiana originale pristna indijska svila
2. originalen, nov; ekst. ekstravaganten, poseben, čudaški:
un tipo originale original, posebnež, čudak
B) m
1. izvirnik, original
2. izvirno delo
3. izvirni jezik
C) m, f pren. posebnež; čudak
-
ōsco
A) agg. (m pl. -sci, -chi) oskijski
B) m (f -ca, m pl. -sci, -chi) Osk
C) m jezik oskijski jezik
-
parlato
A) agg.
1. govoren:
lingua parlata govorni jezik
2. film zvočen
B) m
1. film zvočni film
2. jezik govorni jezik
-
provenzalista m, f (m pl. -ti) jezik, lit. strokovnjak za provansalski jezik in književnost
-
punta1 f
1. ost, konica; konec, vrh:
la punta del coltello konica noža
la punta del campanile vrh zvonika
punta secca umet. suha igla
avere qcs. sulla punta delle dita kaj znati na pamet
avere qcs. sulla punta della lingua imeti kaj na jeziku
camminare in punta di piedi hoditi po prstih
prendere qcn. di punta pren. komu odločno kljubovati, komu se postaviti po robu
prendere qcs. di punta pren. česa se odločno lotiti
scrivere, parlare in punta di penna pren. pisati izumetničeno, afektirano
2. ekst. pren. konica:
ore di punta prometne konice
3. ekst.
pattuglia di punta voj. patrulja predhodnica
uomo di punta prvi človek, najvidnejši predstavnik; šport
uomo di punta, punta prvi, čelni igralec
4. tehn. sveder:
punta elicoidale spiralni sveder
punta fonografica gramofonska igla
5. drobec; ščepec
6. geogr. vrh (gore); zemeljski jezik
7. etnol. konica
8. alpin. konica (na derezah)
9. (spunto) cik
10. med.
punta d'ernia začetna kila
11. veter., kulin.
punta di petto (goveje, telečje) prsi
-
slavo
A) agg. slovanski
B) m (f -va) Slovan, Slovanka
C) m (le sing.) jezik slovanski jezik
-
sottocōdice m jezik vrstni jezik
-
sputapepe m, f invar. pog. tečnež, sitnoba; strupen jezik
-
standard
A) m invar.
1. standard; enotna mera, norma; življenjska raven; tip, vzorec, model:
lo standard di vita di un paese življenjski standard dežele
attenersi a uno standard comune držati se splošno veljavnega vzorca
2. trgov. standard
3. jezik standardni jezik, knjižni jezik
B) agg. invar. standarden, tipičen; ustaljen; zgleden:
formato standard standardni format
lingua standard standardni jezik
-
tedesco
A) agg. (m pl. -chi) geogr. nemški
B) m (f -ca; m pl. -chi) Nemec, Nemka
C) m jezik nemščina, nemški jezik
-
ugro-finnico
A) agg. (m pl. -ci) ugrofinski
B) m (pl. -ci) jezik ugrofinski jezik
-
volgare
A) agg.
1. ljudski, domač (zlasti jezik):
nome volgare ljudsko ime
2.
era volgare naše štetje (po Kristusu)
3. pren. slabš. navaden, vsakdanji
4. prostaški, vulgaren
B) m jezik vulgarni jezik:
il volgare italiano, latino vulgarna italijanščina, latinščina
dire una cosa in buon volgare pren. povedati kaj odkrito, brez dlake na jeziku
-
volgarizzamento m
1. prevajanje v vulgarni jezik
2. ekst. v vulgarni jezik prevedeno besedilo
3. vulgarizacija, popularizacija
-
volgarizzare v. tr. (pres. volgarizzo)
1. (iz grščine, latinščine) prevesti, prevajati v neolatinski jezik
2. ekst. razširiti, razširjati; popularizirati, vulgarizirati (znanost, znanstveno disciplino)
-
volgarizzazione f
1. (volgarizzamento) prevajanje, prevod v vulgarni jezik
2. vulgarizacija, popularizacija (znanosti, discipline)