Franja

Zadetki iskanja

  • ricciolina f

    1. pog. kodrasta deklica

    2. kodrasta endivija
  • spepa f toskansko živa, nagajiva deklica
  • adorabile agg. oboževanja vreden, čudovit, ljubek:
    una ragazza adorabile čudovita deklica
  • amore m

    1. ljubezen:
    amore fraterno, filiale bratovska, otroška ljubezen
    amore paterno, materno očetovska, materinska ljubezen
    amore per un amico ljubezen do prijatelja
    essere tutto amore biti naklonjen
    per amore o per forza zlepa ali zgrda
    d'amore e d'accordo v lepi slogi, složno
    per l'amor di Dio! za božjo voljo!
    per amore di qcn. komu na ljubo
    fallo per amor mio stori to meni na ljubo!
    per amore di qcs. zaradi:
    per amore di pace zaradi ljubega miru
    amore di sé sebičnost
    amor proprio samoljubje

    2.
    amore infelice, sensuale, platonico nesrečna, čutna, platonska ljubezen
    fare all'amore, fare l'amore con qcn. ljubiti se s kom
    figlio dell'amore evfemistično nezakonski otrok
    patire, soffrire il mal d'amore prestajati, trpeti ljubezenske muke

    3.
    amore della patria, dell'umanità ljubezen do domovine, do človeštva
    provare amore per gli oppressi čutiti ljubezen do zatiranih
    amore per le arti, per la matematica ljubezen do umetnosti, do matematike

    4. ljubezen, navezanost, pohlep:
    amore del denaro, del lusso, del potere pohlep po denarju, po razkošju, po oblasti
    amore per la vita, per i piaceri ljubezen do življenja, do užitkov

    5.
    è venuto all'appuntamento il tuo amore? ali je tvoja ljubezen prišla na zmenek?
    la bambina è proprio un amore deklica je pravi srček
    canta che è un amore čudovito poje

    6.
    amori pl. ljubezenske dogodivščine:
    non fa che parlare dei suoi amori ne počne drugega, kot da pripoveduje o svojih ljubezenskih dogodivščinah
    PREGOVORI: il primo amore non si scorda mai preg. prva ljubezen ne zarjavi
    chi è sfortunato al gioco è fortunato in amore nesreča pri igri, sreča v ljubezni
    l'amore non fa bollir la pentola preg. ljubezen gre skozi želodec
  • caro

    A) agg.

    1. drag; prikupen, ljub:
    una cara ragazza prikupna deklica
    un caro saluto prisrčen pozdrav
    aver caro che želeti, da

    2. drag (ki veliko stane):
    un albergo troppo caro predrag hotel
    un sarto molto caro zelo drag krojač

    3. (v predikativni rabi)
    vendere, comprare, pagare, costare caro drago prodajati, kupiti, kupovati, plačati, stati
    vendere cara la pelle drago prodati kožo
    pagarla caro pren. drago kaj plačati

    B) m pl. svojci:
    i miei, i nostri cari moji, naši dragi
  • con prep. s, z

    1. (označuje druženje)
    vieni con me? ali greš z mano?
    è sposato con una francese poročen je s Francozinjo
    combattere con i nemici bojevati se s sovražniki
    prendersela con qcn. jeziti se na koga, spraviti se na koga

    2. (označuje sredstvo)
    minestra condita con l'olio juha, zabeljena z oljem

    3. (označuje način)
    con fatica s trudom, naporno
    con attenzione pazljivo, pozorno
    starsene con le mani in mano stati prekrižanih rok
    andarsene con la coda fra le gambe stisniti rep med noge

    4. (označuje lastnost, atribut)
    bambina con gli occhi azzurri deklica z modrimi očmi
    scarpe con tacco alto čevlji z visokimi petami
    villa con piscina vila z bazenom

    5. (označuje omejitev)
    con lo studio sono rimasto un po' indietro s študijem sem malo v zamudi
    come va con la salute? kako kaj zdravje? kako kaj z zdravjem?

    6. (označuje vzrok)
    con questo caldo non si può lavorare pri tej vročini se ne da delati

    7. (označuje primerjanje)
    non puoi paragonare la tua situazione con la mia ne moreš primerjati svojega položaja z mojim

    8. (označuje okoliščine in posledice)
    non uscire con questo tempaccio ne hodi ven v takem vremenu

    9. (označuje čas)
    andare a letto con le galline iti spat s kurami, zgodaj leči
    alzarsi con il sole vstajati, ko je dan visok

    10. (označuje dopustnost)
    con tutti i suoi difetti è un bravo ragazzo kljub mnogim napakam je dober fant

    11. (velja kot sklepni izraz)
    con questo, col che:
    e con questo ti saluto tako torej lepo pozdravljen!

    12. (označuje okrepljeno vrednost predloga, prislova ipd.)
    un uomo con in mano la frusta mož z bičem v roki

    13. (uporablja se z nedoločnikom)
    con lo sbagliare si impara na napakah se učimo
    cominciamo col chiarire i termini della questione najprej razčistimo, kako je s stvarjo
  • grazioso agg.

    1. ljubek, mil:
    una graziosa fanciulla ljubka deklica

    2. prijeten, zabaven:
    una scenetta graziosa zabaven prizor
  • marito m

    1. mož, soprog:
    prendere marito, andare a marito omožiti se, poročiti se
    ragazza da marito, in età da marito deklica, godna za možitev
    cercare uno straccio di marito iskati moža, naj si bo kakršenkoli

    2. agr. podporno steblo (zlasti trti)

    3. nareč. (scaldino) grelec, gašperček
  • piacere*1 v. intr. (pres. piaccio)

    1. ugajati, biti všeč:
    una ragazza che mi piace deklica, ki mi je všeč
    mi piacerebbe prendere una vacanza rad bi si vzel dopust

    2. biti prav; knjižno odločiti, hoteti:
    fa' pure come ti piace stori, kakor ti je prav
    piacesse, piaccia a Dio che... ko bi le bila volja božja, da...
  • presēnza f

    1. navzočnost, prisotnost:
    fare atto di presenza udeležiti se, biti zraven (zaradi lepšega), pokazati se
    di presenza osebno

    2. prisotnost, obstoj

    3. obličje, navzočnost:
    alla presenza di, in presenza di pred
    in mia, tua, sua presenza pred mano, tabo, njim (njo)

    4. pren.
    presenza d'animo prisebnost

    5. zunanjost:
    ragazza di bella presenza deklica lepe zunanjosti
  • quattordici agg.; m, f štirinajst:
    una fanciulla di quattordici anni štirinajstletna deklica
    le quattordici štirinajst (ura)
    nel '14 scoppiò la prima guerra mondiale štirinajstega leta je izbruhnila prva svetovna vojna
  • sogno m sanje, sen (tudi ekst.):
    i dolci sogni della gioventù sladke mladostne sanje
    libro dei sogni sanjske bukve
    un sogno di ragazza sanjsko lepa deklica
    neanche, nemmeno, neppure per sogno sploh ne, nikakor ne
    coronare il proprio sogno d'amore poročiti se z ljubljeno osebo
    credere nei sogni verjeti v sanje
    fare un sogno sanjati kaj
    parere, sembrare un sogno zdeti se neverjetno, videti se kot sanje
  • tuttofare

    A) agg. invar. za razne posle; za vsa dela:
    domestica tuttofare služkinja za vsa dela, deklica za vse

    B) m, f invar. sluga, služkinja za vsa dela; faktotum