latino
A) agg.
1. latinski:
lingua latina latinščina
popoli latini ekst. latinska ljudstva
quartiere latino latinska četrt (v Parizu)
America Latina Latinska Amerika
vela latina navt. trioglato latinsko jadro
2. relig. (rimsko)katoliški:
chiesa latina katoliška cerkev
B) m
1. (f -na) Latinec, Latinka
2. pren. jezik, govor: ekst. nerazumljiv jezik:
parlare latino govoriti nerazumljivo
intendere il latino razumeti (skriti smisel, namig)
C) m jezik latinski jezik, latinščina:
latino volgare vulgarna latinščina
Zadetki iskanja
- luōgo m (pl. -ghi)
1. kraj, mesto; prostor:
far luogo narediti prostor, umakniti se; pravo pooblastiti, pooblaščati
in luogo di namesto
2. področje, dežela; kraj, mesto:
i luoghi santi sveta dežela, Palestina
luogo deputato pren. najprimernejše mesto
sono intervenute le autorità del luogo prišli so predstavniki krajevnih oblasti
3. zgradba, del zgradbe:
luogo di culto cerkev
luogo di pena kaznilnica
luogo di decenza stranišče
luogo pubblico javno mesto, javna zgradba
4. pren. primeren čas, primeren trenutek:
fare le cose a tempo e luogo narediti kaj ob primernem času in na primernem prostoru
fuori luogo neprimeren
aver luogo goditi se
5. mesto (v nekem zaporedju):
in primo, secondo, terzo luogo prvič, drugič, tretjič
in primo luogo predvsem
6. odlomek (knjige, spisa):
luogo comune pren. obrabljena fraza, kliše - militante
A) agg. bojevit, borben, militanten:
critico militante bojevit kritik
chiesa militante militantna cerkev
B) m, f
1. aktiven član, aktivna članica (organizacije, gibanja)
2. aktivist, aktivistka - milizia f
1. vojaščina
2. pren. trdo, disciplinirano delo
3.
milizie pl. vojska, čete:
milizie mercenarie najemniška vojska
4. voj. hist. milica:
milizia volontaria per la sicurezza nazionale fašistična milica
5. ekst. vojaki:
la milizia di Cristo relig. militantna Cerkev - navicēlla f
1. pomanjš. od ➞ nave ladjica
2. čoln, ladjica:
la navicella di Pietro pren. Cerkev
3. aero gondola; letalski trup:
navicella spaziale vesoljsko plovilo, raketoplan
4. relig. kadilnica (posoda za kadilo)
5. gosp. lopatica za ribe - orientale
A) agg. orientalski, vzhoden:
paesi orientali vzhodne dežele
blocco orientale polit. vzhodni blok
chiesa orientale relig. vzhodnokatoliška cerkev
lingue orientali jezik orientalski jeziki
B) m, f orientalec, orientalka; vzhodnjak, vzhodnjakinja - ortodōsso
A) agg.
1. relig. pravoveren, ortodoksen; pravoslaven:
chiesa ortodossa pravoslavna cerkev
2. ekst. ortodoksen
B) m relig. pravoslavec - prepositurale agg. relig. proštijski, proštovski:
chiesa prepositurale proštijska cerkev - primaziale agg. relig. primasov; nadškofijski:
chiesa primaziale nadškofijska cerkev - profumare
A) v. tr. (pres. profumo) odišaviti, parfumirati
B) v. intr. dišati:
la chiesa profuma d'incenso cerkev diši po kadilu
C) ➞ profumarsi v. rifl. (pres. mi profumo) nadišaviti, naparfumirati se - riformato
A) agg. reformiran:
chiesa riformata relig. reformirana cerkev
B) m
1. relig. protestant
2. voj. stalno nesposoben - rutēno
A) agg.
1. geogr. rutenski:
chiesa rutena relig. starokatoliška cerkev
2. knjižno ruski
B) m (f -na)
1. geogr. Rutenec, Rutenka
2. relig. pripadnik starokatoliške cerkve - signore
A) m
1. (nagovorno) gospod:
il signore desidera? želite, gospod?
egregio signore dragi gospod (v pismih)
2. gospod:
il signor Rizzi gospod Rizzi
il signor dottore gospod doktor
sì signore, signor sì da (pritrdilni odgovor)
no signore, signor no ne (nikalni odgovor)
3. gospod, gospodar
4. knez; vladar; guverner:
i Medici erano signori di Firenze Medičejci so vladali Firencam
Palazzo dei Signori vladna palača (v nekaterih italijanskih mestih)
5.
Signore relig. Gospod:
Nostro Signore Jezus Kristus
la casa del Signore cerkev
6. gospod, moški; stranka
7. gospod (po obnašanju, bogastvu):
modi da signore gosposko obnašanje
fare il signore živeti kot gospod, gosposko
8.
signori gospoda
B) agg. gosposki, imeniten, odličen, eleganten:
un signor cappotto gosposki plašč - spōsa f
1. nareč. zaročenka:
promessa sposa zaročenka
2. nevesta:
abito da sposa poročna obleka
sposa monaca relig. zaobljubljena redovnica
3. pren. družica, žena:
andare sposa a qcn. poročiti se s kom
4. pren., relig.
la Sposa di Dio, di Cristo božja nevesta, Cerkev
sposa di Cristo, di Gesù pren. redovnica
5. pog. mlada nevesta
6. zool.
anatra sposa račka nevestica (Aix sponsa) - trionfante agg.
1.
chiesa trionfante relig. nebeška cerkev (ecclesia triumphans)
2. radosten, navdušen - vigna f
1. agr. vinograd:
terreno piantato a vigna zemlja, zasajena s trto
la vigna del Signore pren. Gospodov vinograd, Cerkev
vigna che non fa uva pren. nesposobnež; jalovo podjetje, početje
non essere terreno da piantar vigna pren. biti ničvreden, neresen, nesposoben
2. pren. vir dobička:
la vigna di Cristo pren. šalj. donosno početje, dobičkonosna dejavnost - violare v. tr. (pres. violo)
1. kršiti, prelomiti; oskruniti:
violare un accordo, un giuramento prekršiti dogovor, prelomiti prisego
violare una chiesa, un sepolcro oskruniti cerkev, grob
violare il domicilio kršiti nedotakljivost stanovanja
violare una donna posiliti žensko
violare l'onore di qcn. omadeževati čast koga
violare il segreto epistolare prekršiti pisemsko skrivnost
2.
violare il blocco razbiti blokado
violare la rete avversaria šport žarg. doseči gol, zadeti