Franja

Zadetki iskanja

  • se non che, senonché cong.

    1. knjižno razen da

    2. vendar, a
  • vicevērsa

    A) avv. obratno; pren. nasprotno

    B) cong. pog. pa, a:
    avevi detto che saresti venuto, viceversa non l'hai fatto obljubil si, da prideš, a tega nisi storil
  • cittadella f

    1. pomanjš. od ➞ città à mestece

    2. mestna trdnjava, citadela

    3. pren. branik, okop
  • dirimpētto

    A) avv. nasproti; vis-a-vis

    B) agg. invar. soseden, sosednji (nasproti):
    la casa dirimpetto sosedna hiša
  • la2 m invar. glasba ton a:
    la bemolle maggiore As-dur
    dare il la pren. sugerirati, namigniti ton
  • talentaccio m (pl. -ci) izviren, a nebrzdan, neizbrušen talent
  • abbaione m pog. lajavec; opravljivec, zasmehovalec:
    fare l'abbaione a qcn. norčevati se iz koga
  • abbonare2

    A) v. tr. (pres. abbōno) abonirati, naročiti

    B) ➞ abbonarsi v. rifl. (pres. mi abbōno) abonirati se, naročiti se:
    abbonarsi a un giornale naročiti se na časopis
  • abbozzata f redko obris, skica:
    dare un'abbozzata a un lavoro nekako začeti delo
  • abbrancare2

    A) v. tr. (pres. abbranco) zgrabiti, pograbiti

    B) ➞ abbrancarsi v. rifl. (pres. mi abbranco)
    abbrancarsi a qcs. oprijeti se česa
  • abdicare v. intr. (pres. abdico) odreči se, odpovedati se (tudi pren.):
    abdicò al trono in favore del figlio odpovedal se je prestolu v sinovo korist
    abdicare a un diritto odpovedati se neki pravici
  • accanto

    A) avv. poleg, zraven

    B) prep.
    accanto a poleg, zraven, ob
  • accarezzare v. tr. (pres. accarezzo)

    1. božati, gladiti, ljubkovati:
    accarezzare le spalle a qcn. iron. potipati koga po hrbtu, pretepsti, nabunkati

    2. ljubeče gledati, božati s pogledom:
    accarezzare con gli occhi una cosa ljubeče nekaj gledati

    3. gojiti:
    accarezzare un proposito gojiti namero

    4. pren. laskati:
    accarezzare la vanità di qcn. laskati nečimrnosti koga
  • accennare

    A) v. intr. (pres. accenno)

    1. pomigniti, pokazati (na kaj):
    accennare di sì col capo prikimati z glavo

    2. pren. namigniti, meriti (na kaj):
    a chi accennava con quel discorso? na koga je meril s temi besedami?

    3. kazati (na), groziti:
    il tempo accenna a piovere vreme kaže na dež

    B) v. tr.

    1. pokazati (z roko) koga ali kaj

    2.
    accennare qcs. a qcn. komu kaj omeniti

    3. naznačiti, nakazati:
    accennare un motivo nakazati motiv
  • accēsso m

    1. dostop, dohod, vhod:
    accesso al salone dohod v dvorano
    uomo di facile accesso priljuden človek
    accesso a una carica dostop do funkcije

    2. vstop:
    vietato l'accesso ai non addetti ai lavori nezaposlenim vstop prepovedan

    3. izbruh:
    accesso d'ira izbruh jeze

    4. med. napad:
    accesso di tosse napad kašlja

    5. pravo sodni ogled
  • accidēnte m

    1. nezgoda:
    gli accidenti della vita življenjske nezgode
    per accidente slučajno
    accidenti! prekleto!

    2. pog. kap, mrtvoud:
    mandare un accidente a qcn. želeti komu nesrečo, poslati koga k vragu
    ti pigliasse un accidente! da bi te vrag!

    3. jezik morfološka sprememba

    4. filoz. akcidenca, nebistvena lastnost

    5. pog. živahna oseba, nadloga:
    quel bambino è un vero accidente ta otrok je prava nadloga

    6. glasba predznak
  • accingersi* v. rifl. (pres. mi accingo) pripravljati se (na), nameriti se:
    accingersi a un lavoro pripravljati se na delo
  • accoccare v. tr. (pres. accōcco)

    1. nameriti (puščico)

    2. zvezati konce (robca, prtiča)

    3. pren. primazati, prisoliti:
    accoccare uno schiaffo a qcn. primazati komu klofuto
  • accodare

    A) v. tr. (pres. accodo) zvezati tovorne živali (drugo za drugo), postaviti v vrsto

    B) ➞ accodarsi v. rifl. (pres. mi accodo) postaviti se v vrsto, iti za kom:
    accodarsi a uno iti za kom, slediti komu
  • accogliēnza f sprejem:
    riservare una buona accoglienza (a) lepo sprejeti koga