mentre
A) cong.
1. ko, kadar, medtem ko:
mentre parlo tu sei distratto ko govorim, si raztresen
2. (pog. (mentre invece)) medtem ko, pa, a:
è sempre scontento, mentre (invece) non ha di che lamentarsi stalno je nezadovoljen, pa se nima kaj pritoževati
B) m
in questo mentre, in quel mentre v istem trenutku
nel mentre che pog. (v trenutku) ko
Zadetki iskanja
- però cong. a, toda; vendar; knjižno zato
- quanto2
A) avv.
1. koliko; kako (v vprašalnih in klicalnih stavkih):
quanto fuma? koliko pokadite?
quanto sono contento! kako sem vesel!
2. kolikor (v relativnih stavkih):
aggiungere sale quanto basta dodati soli, kolikor je dovolj
3. kakor, kot (v primerjavah in komparativnih stavkih):
è furbo quanto è intelligente toliko je zvit, kot je inteligenten
4.
quanto più, quanto meno kolikor bolj, kolikor manj
5. kar se da, čim:
verrò quanto prima pridem kar najhitreje
6. kot:
quanto, in quanto resposanbile, ho precisi doveri kot odgovorna oseba imam določene obveznosti
7. pog.
da quanto, per quanto toliko:
non gli si può credere da quanto è bugiardo toliko laže, da mu ni moč verjeti
B) cong.
in quanto ker:
non sono venuto in quanto non volevo disturbarti nisem prišel, ker te nisem hotel motiti
C) cong. per quanto
1. čeprav, čeravno:
per quanto sia difficile, una soluzione deve trovarsi čeprav je težko, je rešitev treba najti
2. vendar, a (na začetku stavka):
vieni a trovarmi oggi stesso; per quanto è meglio che prima telefoni pridi še danes k meni, vendar je bolje, da prej telefoniraš - se non che, senonché cong.
1. knjižno razen da
2. vendar, a - talentaccio m (pl. -ci) izviren, a nebrzdan, neizbrušen talent
- vicevērsa
A) avv. obratno; pren. nasprotno
B) cong. pog. pa, a:
avevi detto che saresti venuto, viceversa non l'hai fatto obljubil si, da prideš, a tega nisi storil - abbaione m pog. lajavec; opravljivec, zasmehovalec:
fare l'abbaione a qcn. norčevati se iz koga - abbonare2
A) v. tr. (pres. abbōno) abonirati, naročiti
B) ➞ abbonarsi v. rifl. (pres. mi abbōno) abonirati se, naročiti se:
abbonarsi a un giornale naročiti se na časopis - abbozzata f redko obris, skica:
dare un'abbozzata a un lavoro nekako začeti delo - abbrancare2
A) v. tr. (pres. abbranco) zgrabiti, pograbiti
B) ➞ abbrancarsi v. rifl. (pres. mi abbranco)
abbrancarsi a qcs. oprijeti se česa - abdicare v. intr. (pres. abdico) odreči se, odpovedati se (tudi pren.):
abdicò al trono in favore del figlio odpovedal se je prestolu v sinovo korist
abdicare a un diritto odpovedati se neki pravici - accanto
A) avv. poleg, zraven
B) prep.
accanto a poleg, zraven, ob - accarezzare v. tr. (pres. accarezzo)
1. božati, gladiti, ljubkovati:
accarezzare le spalle a qcn. iron. potipati koga po hrbtu, pretepsti, nabunkati
2. ljubeče gledati, božati s pogledom:
accarezzare con gli occhi una cosa ljubeče nekaj gledati
3. gojiti:
accarezzare un proposito gojiti namero
4. pren. laskati:
accarezzare la vanità di qcn. laskati nečimrnosti koga - accennare
A) v. intr. (pres. accenno)
1. pomigniti, pokazati (na kaj):
accennare di sì col capo prikimati z glavo
2. pren. namigniti, meriti (na kaj):
a chi accennava con quel discorso? na koga je meril s temi besedami?
3. kazati (na), groziti:
il tempo accenna a piovere vreme kaže na dež
B) v. tr.
1. pokazati (z roko) koga ali kaj
2.
accennare qcs. a qcn. komu kaj omeniti
3. naznačiti, nakazati:
accennare un motivo nakazati motiv - accēsso m
1. dostop, dohod, vhod:
accesso al salone dohod v dvorano
uomo di facile accesso priljuden človek
accesso a una carica dostop do funkcije
2. vstop:
vietato l'accesso ai non addetti ai lavori nezaposlenim vstop prepovedan
3. izbruh:
accesso d'ira izbruh jeze
4. med. napad:
accesso di tosse napad kašlja
5. pravo sodni ogled - accidēnte m
1. nezgoda:
gli accidenti della vita življenjske nezgode
per accidente slučajno
accidenti! prekleto!
2. pog. kap, mrtvoud:
mandare un accidente a qcn. želeti komu nesrečo, poslati koga k vragu
ti pigliasse un accidente! da bi te vrag!
3. jezik morfološka sprememba
4. filoz. akcidenca, nebistvena lastnost
5. pog. živahna oseba, nadloga:
quel bambino è un vero accidente ta otrok je prava nadloga
6. glasba predznak - accingersi* v. rifl. (pres. mi accingo) pripravljati se (na), nameriti se:
accingersi a un lavoro pripravljati se na delo - accoccare v. tr. (pres. accōcco)
1. nameriti (puščico)
2. zvezati konce (robca, prtiča)
3. pren. primazati, prisoliti:
accoccare uno schiaffo a qcn. primazati komu klofuto - accodare
A) v. tr. (pres. accodo) zvezati tovorne živali (drugo za drugo), postaviti v vrsto
B) ➞ accodarsi v. rifl. (pres. mi accodo) postaviti se v vrsto, iti za kom:
accodarsi a uno iti za kom, slediti komu - accogliēnza f sprejem:
riservare una buona accoglienza (a) lepo sprejeti koga