ballare
A) v. intr. (pres. ballo)
1. plesati:
ballate con noi zaplešite z nami
2. skakati, poskakovati:
ballare per la gioia skakati od veselja
ballare dal nervoso tresti se od živčnosti
3. pozibavati se, majati se:
la nave ha ballato durante la burrasca med viharjem se je ladja pozibavala
4.
far ballare i quattrini pren. zapravljati denar
far ballare qcn. pren. priganjati, gnati koga:
far ballare gli impiegati priganjati uslužbence
5. pren. biti preširok, prevelik (obleka), ohlapno viseti, plesati:
la giacca gli balla addosso suknjič kar pleše na njem
B) v. tr. plesati:
ballare un valzer plesati valček
PREGOVORI: quando manca la gatta i topi ballano preg. kadar mačke ni doma, miši plešejo
quando si è in ballo bisogna ballare preg. ko si na plesu, moraš plesati
Zadetki iskanja
- ballerino
A) m
1. baletnik
2. plesalec; plesni mojster
3. dober plesalec, partner
B) agg.
1. plešoč, plesen
2. premikajoč se, potresen:
terre ballerine potresno območje - baloccare
A) v. tr. (pres. balōcco) zabavati koga
B) ➞ baloccarsi v. rifl. (pres. mi balōcco)
1. igrati se, igračkati se (tudi pren.)
2. lenariti - baluginare v. intr. (pres. balugino)
1. prikazati se za trenutek
2. pren. šiniti, preblisniti, spreleteti:
mi baluginò un sospetto prešinil me je sum - bamboleggiare v. intr. (pres. bamboleggio)
1. otročariti, vesti se otročje
2. sprenevedati se (dekle) - banchettare v. intr. (pres. banchetto) gostiti se, pirovati
- barcamenarsi v. rifl. (pres. mi barcameno) spretno ravnati, previdno krmariti, lavirati, znajti se:
riesce a barcamenarsi fra l'ufficio e la casa spretno krmari med delom v pisarni in domom - barcollante agg.
1. opotekajoč se
2. ekst. majav - barcollare v. intr. (pres. barcōllo)
1. opotekati se
2. pren. izgubljati trdnost, majati se:
il trono barcolla prestol se maje - barcolloni avv. opotekaje se:
camminare barcolloni hoditi opotekaje se - bardare
A) v. tr. (pres. bardo)
1. okomatati konja
2. pren. načičkati (s kričavimi oblačili), ohomotati:
come hanno bardato quel bambino! kako so načičkali ubogega otroka!
B) ➞ bardarsi v. rifl. (pres. mi bardo) šalj. načičkati se - bardassa
A) m (pl. -si) knjižno
1. mlad homoseksualec, ki se prostituira
2. fantalin, obešenjak
B) f prostitutka, cipa - barellare
A) v. tr. (pres. barēllo) nesti na nosilih
B) v. intr. opoteči, opotekati se - barricare
A) v. tr. (pres. barrico)
1. zagraditi z barikadami, zabarikadirati
2. ekst. zagraditi, zadelati:
barricarono porte e finestre zagradili so vrata in okna
B) ➞ barricarsi v. rifl. (pres. mi barrico) zabarikadirati se; zapreti se:
barricarsi in casa zapreti se v hišo - baruffare v. intr. (pres. baruffo) prepirati se; stepsti se
- basare
A) v. tr. (pres. baso)
1. položiti temelje, podstavek; postaviti na temelje, na podstavek:
basare un edificio položiti zgradbi temelje
2. pren. utemeljiti, podpreti:
basare un'accusa su dati certi utemeljiti obtožbo z zanesljivimi podatki
B) ➞ basarsi v. rifl. (pres. mi baso) opirati se - battagliare v. intr. (pres. battaglio) bojevati se, boriti se (tudi pren.)
- battere
A) v. tr. (pres. batto)
1. biti, tolči, udariti, tepsti:
battere il cavallo con la frusta udariti konja z bičem
battere i panni stepati obleko
battere il grano mlatiti žito
battere i frutti klatiti sadje
battere la carne tolči meso
battere la verdura sekljati zelenjavo
battere la porta trkati na vrata
battere un calcio di punizione šport izvajati kazenski strel
battere moneta kovati denar
battere a macchina, battere tipkati
battere il tamburo udarjati na boben
battere la grancassa pren. delati rompompom, zganjati velik hrup
battere cassa pren. prositi, zahtevati denar
battere il ferro finché è caldo pren. kovati železo, dokler je vroče
battere l'acqua nel mortaio pren. zastonj se truditi
battere la fiacca pren. pasti lenobo
battere i tacchi pren. pokazati pete, popihati jo
battere la strada, il marciapiede pren. ponujati se na ulici, vlačiti se
battere i denti šklepetati z zobmi
battere i piedi cepetati z nogami
battere le mani ploskati
battere il naso (in) pren. naleteti (na)
non sapere dove battere il capo pren. ne vedeti, kaj storiti, biti obupan
battersi il petto pren. kesati se
senza battere ciglio ne da bi trenil z očesom
battere le ali, le penne poleteti, vzleteti (tudi pren.);
in un batter d'occhio v trenutku, hipoma
battere il tempo udarjati takt
battere una fortezza, una città obstreljevati trdnjavo, mesto
battere in breccia pren. popolnoma potolči, poraziti
2.
battere la strada degli studi posvetiti se študiju
battere la campagna pren. oddaljiti se od predmeta pogovora
3. potolči, premagati:
Italia batte Romania 1 a 0 Italija je premagala Romunijo z 1:0
battere un primato, il record degli incassi potolči rekord, doseči rekorden iztržek
B) v. intr.
1. biti, udarjati:
il sole batte sul castello sonce pripeka na grad
la pioggia batte sui vetri dež bije po šipah
il cuore mi batteva per l'emozione srce mi je razbijalo od vznemirjenja
2. šport izvesti udarec (v igrah z žogo)
3. biti (ura):
all'orologio del campanile battevano le quattro ura na zvoniku je bila štiri
4. pren. vlačiti se, prostituirati se na ulici
5. vztrajati (pri), insistirati (na):
battere sullo stesso tasto vztrajati pri istem vprašanju
6.
battere in ritirata, battersela pobegniti, popihati jo
PREGOVORI: la lingua batte dove il dente duole preg. česar polno je srce, to vam usta govore
C) ➞ battersi v. rifl. (pres. mi batto) boriti se, bojevati se:
battersi per un'idea boriti se za idejo
battersi all'ultimo sangue boriti se na življenje in smrt - battezzare
A) v. tr. (pres. battezzo)
1. relig. krstiti
2. držati pri krstu, biti krstni boter:
gli ho battezzato l'ultimo figlio bil sem krstni boter njegovemu zadnjemu otroku
3. krstiti; dati ime:
lo hanno battezzato Giuseppe krstili so ga za Jožefa
4. šalj. krstiti, doliti vodo:
battezzare il vino krstiti vino
B) ➞ battezzarsi v. rifl. (pres. mi battezzo)
1. biti krščen
2. pren. (nezakonito) oklicati se:
battezzarsi principe oklicati se za vladarja - battibeccare v. intr. (pres. battibecco) pričkati se, prerekati se