dottore m (f -essa)
1. učenjak:
fare il dottore delati se učenega, modrijaniti
parlare come un dottore govoriti učeno
dottori della Chiesa relig. cerkveni očetje
2. šol. diplomiranec:
dottore in legge diplomirani pravnik
dottore dei miei stivali iron. pametnjakovič
3. pog. doktor, zdravnik
Zadetki iskanja
- dovere*
A) v. tr. (pres. dēvo, dēbbo)
1. morati:
dovete sapere che... (v povestih ipd.) bilo je nekoč...
non dovere ne smeti
2. biti možno, verjetno:
deve essere mezzogiorno verjetno je poldne
3. dolgovati, biti dolžan:
cosa devo? koliko sem dolžan?
B) m
1. dolžnost; obveznost:
il senso del dovere čut dolžnosti
i doveri del cittadino državljanske dolžnosti
2. primerno, pravično:
fare le cose a dovere kaj narediti, kot se spodobi
ha avuto il suo dovere dobil je, kar si zasluži
3. pl. pozdravi, izrazi spoštovanja, čestitke:
fare i propri doveri a qcn. izraziti komu spoštovanje, pozdraviti koga, čestitati komu - dritta f
1. desna stran; navt. desni bok (ladje):
tenersi a dritta držati se desne
a dritta e a manca na vse strani
2. zaupno sporočilo:
dare la dritta a qcn. komu kaj zaupno prišepniti - dubbio
A) agg. (m pl. -bi)
1. dvomljiv; negotov; vprašljiv:
scelta di dubbio gusto izbor dvomljivega okusa
dubbia fortuna zla sreča
è dubbio se ne ve se, če; vprašanje je, če
2. spremenljiv, nestalen:
tempo dubbio nestalno vreme
3. nerazločen, neopredeljiv; medel, slaboten:
colore dubbio pren. politično neopredeljen
luce dubbia medla svetloba
4. neodločen, omahljiv:
carattere dubbio neodločen značaj
5. dvoumen, dvoličen, dvomljiv:
persona di dubbia fama človek dvomljivega slovesa
B) m
1. dvom:
dissipare ogni dubbio pregnati vsak dvom
dubbio amletico iron. hamletovski dvom
dubbio metodico filoz. metodični dvom
senza dubbio, senza alcun dubbio, senza ombra di dubbio nedvomno
essere fuori dubbio biti gotovo
2. pomislek
3. vprašanje, problem - due
A) agg.
1. dva:
costume a due pezzi dvodelne kopalke
2. ekst. maloštevilen; malo; nekaj:
fare due passi malo se sprehoditi
fare due chiacchiere poklepetati, pokramljati
mangiare due bocconi kaj malega pojesti
abitare a due passi stanovati v bližini
dire in due parole povedati kaj v nekaj besedah
essere alto come due soldi di cacio biti zelo majhen, pedenjčlovek
in due minuti pren. v trenutku, takoj
B) m
1. dva; dvojka; dvoje:
il due giugno è festa nazionale drugi junij je državni praznik
lavorare, mangiare per due delati, jesti za dva
tiro a due dvovprežnik
2. šport
due di coppia double scull
due con dvojec s krmarjem
due senza dvojec brez krmarja - durezza f
1. trdota:
durezza del legno trdota lesa
durezza dell'acqua kem. trdota vode
2. trma, trmoglavost
3. (asprezza) neprijaznost, ostrost:
la durezza del clima neprijaznost podnebja
4. strogost; neobčutljivost; trdosrčnost:
ha mostrato grande durezza di cuore pokazal se je zelo trdosrčnega
5. težavnost, zahtevnost - duro
A) agg.
1. trd:
duro come il sasso trd kot kamen
pane duro trd kruh
uova dure v trdo kuhana jajca
duro d'orecchi pog. naglušen; pren. gluh
duro di testa, di comprendonio pog. zabit, top
avere la pelle dura imeti trdo kožo
osso duro trd oreh
muso duro nesramnost, neotesanost; (ispido)
barba dura sršata brada
2. šport oster:
fare, praticare un gioco duro igrati ostro
3. neprožen; trmast:
cappello duro polcilinder
persona dura trmast človek
4. hud, neprijazen, mučen:
inverno duro huda zima
5. strog, neizprosen; podel, krut, brezčuten
6. težak, težaven; ekst. nerazumljiv:
un testo duro da capire težko razumljivo besedilo
7. kem. trd:
acqua dura trda voda
B) m
1. trdo, trd predmet, trda površina:
dormire sul duro spati na trdem
2. težava:
il duro ha ancora da venire težava šele pride
3. neuklonljiv človek, pogumnež; brezsrčnež, nasilnež:
fare il duro biti brezsrčen, delati se brezsrčnega
C) avv.
1. ostro, strogo:
tenere duro vztrajati
2. globoko; trdo; trdno:
dormire duro trdno spati
lavorare duro trdo delati - duttilità f
1. raztegljivost, upogljivost, gibkost
2. pren. prilagodljivost; gibčnost, prožnost:
dimostrare grande duttilità d'ingegno pokazati se zelo iznajdljivega - eccellēnza f
1. izvrstnost, odličnost:
per eccellenza v pravem smislu besede, v prvi vrsti
2.
Eccellenza ekscelenca, prevzvišenost, blagorodje:
ringrazio Vostra Eccellenza zahvaljujem se Vaši ekscelenci
ho un appuntamento con Sua Eccellenza imam zmenek z Njegovo ekscelenco - eccettuare v. tr. (pres. eccēttuo) izvzeti, izključiti:
è un' ottima persona se si eccettua un piccolo difetto to je imeniten človek, če izvzamemo majhno napako
nessuno eccettuato vsi brez izjeme
eccettuato il giovedì razen četrtka - ēcco avv. glej!, lej!, na!:
ecco il treno che arriva glej, vlak prihaja
quand'ecco naenkrat pa; (v odgovorih pomeni potrditev)
Maria! - Ecco! Marija! - Že grem!
Dov'è l'ombrella? - Ecco! Kje je dežnik? - Na ga
ecco fatto končno
eccoci arrivati tu smo, pa smo prišli
ecco, ti comporti da sciocco vedeš se neumno - ēco f, m (pl. gli echi)
1. odmev:
far eco a uno pren. ponoviti, kar je kdo rekel, nekomu pritrditi, strinjati se z nekom
farsi eco di qcn., di qcs. pren. prenašati, ponavljati tuje mnenje
2. pren. odmev:
suscitare una vasta eco nella città vzbuditi velik odmev v mestu - effētto m
1. učinek:
il rimedio non ha avuto nessun effetto zdravilo ni učinkovalo
ottenere l'effetto voluto doseči zaželeni učinek
fare l'effetto di zdeti se kot:
mi fa l'effetto di un galantuomo zdi se mi poštenjak
in effetto, in effetti v resnici
a questo effetto zato, v ta namen
valido a tutti gli effetti veljaven nasploh
mandare ad effetto zaključiti
dare effetto a qcs. izvršiti kaj
2. (validità) veljavnost:
questa legge ha effetto retroattivo ta zakon je veljaven za nazaj, je retroaktiven
3. (močen) vtis, efekt:
è stata un scena di grande effetto prizor je naredil močen vtis
cercare l'effetto težiti za (cenenimi) efekti
4. šport rezana žoga (pri biljardu, nogometu)
dare l'effetto a una palla rezati žogo
5. menica, vrednostni papir
6. fiz. efekt:
effetto Joule Joulov efekt
effetti speciali posebni efekti
7. pl. stvari:
effetti personali osebne stvari; obleka - elegantemente avv. elegantno:
vestirsi elegantemente elegantno se oblačiti
se l'è cavata elegantemente spretno se je zmazal - elucubrazione f mozganje, tuhtanje, preudarjanje (tudi iron.):
non bisogna dar troppo peso alle sue elucubrazioni ni se treba preveč ozirati na njegovo mozganje - emulare v. tr. (pres. ēmulo)
emulare qcn. kosati se, tekmovati (s kom), zgledovati se - entusiasmo m navdušenje, zanos:
destare entusiasmo navdušiti
provare entusiasmo per qcs. navduševati se za kaj
una persona facile agli entusiasmi navdušljiva oseba - entusiasta
A) agg. (m pl. -ti)
1. navdušen:
è entusiasta per la pittura moderna navdušuje se za moderno slikarstvo
2. zelo zadovoljen in vesel:
sono entusiasta dei tuoi risultati sportivi zelo sem vesel tvojih športnih dosežkov
B) m, f entuziast, navdušenec, navdušenka - erōe m
1. mitol. heroj
2. heroj, junak:
morire da eroe umreti kot junak
eroe da caffè iron. kavarniški lev
fare l'eroe a chiacchiere iron. junačiti se z jezikom
3. lit. glavni junak - errore m zmota, pomota, napaka, zabloda:
errore di gioventù mladostni greh
essere in errore, cadere in errore zmotiti se
errore di stampa tiskarska napaka
salvo errore če se ne motim
per errore pomotoma