Franja

Zadetki iskanja

  • carōta f

    1. bot. korenje (Daucus carota); korenje:
    carote al burro kulin. korenje na maslu
    pel di carota pren. rdečelasec, rdečalaska

    2. pren. pog. laž, izmišljotina:
    piantar, vender carote debele stresati, lagati se

    3. miner. vzorec kamnine
  • carreggiata f

    1. cestišče, vozišče

    2. kolesnica, tir

    3. kolotek

    4. pren. prava pot, smer:
    uscire di carreggiata kreniti vstran, s poti; zmotiti se
  • carriēra f

    1. kariera:
    carriera universitaria univerzitetna kariera
    far carriera uspeti, uveljaviti se

    2. tek:
    andar a gran carriera teči hitro, teči, kolikor noge nesejo
  • carro m

    1. voz:
    mettere il carro innanzi ai buoi pren. prenagliti se, zaletavo ravnati
    essere l'ultima ruota del carro pren. biti peto kolo

    2. poln voz (vsebina)

    3.
    carro armato voj. tank
    carro ferroviario železn. tovorni vagon
    carro marsupio železn. dvonadstropni vagon (za prevoz vozil)
    carro matto tovorni voz (za težke tovore, brez stranic)
    carro funebre mrliško vozilo, furgon
    carro attrezzi avto vozilo za avtovleko

    4.
    Gran Carro, Piccolo Carro astr. pog. Veliki, Mali voz
  • carrōzza f

    1. kočija:
    andare in Paradiso in carrozza pren. brez muje se še čevelj ne obuje

    2. železn. potniški vagon:
    signori in carrozza! potniki, vstopite!
  • carta f

    1. papir:
    carta da lettere pisemski papir
    carta bollata kolkovani papir
    carta pergamena oljnati papir
    carta asciugante, assorbente pivnik
    carta carbone karbon papir
    carta vetrata, a smeriglio smirkov papir

    2. list (pisan, tiskan):
    le sacre Carte sveto pismo
    carta moneta, monetata papirnati denar, bankovci
    carte valori vrednostni papirji
    carta geografica zemljevid; jedilnik:
    mangiare alla carta jesti po naročilu
    carta da parati tapetni papir, tapeta

    3. listina:
    la Carta delle Nazioni Unite listina Združenih narodov

    4. listina, dokument:
    carta d'identità osebna izkaznica
    carta annonaria živilska karta, živilski boni
    fare le carte per sposarsi zbrati vse potrebne dokumente za poroko
    avere le carte in regola pren. biti sposoben za neko delo
    far carte false pren. ne se ozirati na sredstva (za dosego cilja)
    dar carta bianca pren. dati komu proste roke

    5.
    carte da gioco igre igralne karte
    carte francesi, italiane francoske, italijanske karte
    fare le carte mešati, deliti karte; pren. prerokovati iz kart
    avere buone carte pren. imeti dobre možnosti za uspeh
    giocare a carte scoperte pren. igrati z odprtimi kartami
    mettere le carte in tavola pren. dati karte na mizo, odkriti karte
    giocare l'ultima carta pren. igrati na zadnjo karto
  • casamicciola f velik nered, zmešnjava; tepež:
    far casamicciola okoli obrniti, polomiti vse; pretepati se
  • cascamōrto m slabš. zaljubljenec:
    fare il cascamorto hliniti zaljubljenost; zaljubljeno se sprenevedati
  • catena f

    1. veriga:
    tenere alla catena držati na verigi (tudi pren.);
    spezzare le catene pretrgati verige, osvoboditi se

    2. tehn.
    catena di trasmissione prenosna, transmisijska veriga

    3. zaporedje:
    una catena di avvenimenti zaporedje dogodkov
    catena di montaggio tekoči trak
    a catena verižno

    4. veriga:
    catena di negozi, di alberghi trgovska, hotelska veriga

    5. kem. veriga:
    reazione a catena verižna reakcija

    6. geogr.
    catena di monti gorska veriga
  • cattivo agg.

    1. slab, hudoben:
    un cattivo soggetto slab človek, sumljiv človek; neprijazen, oduren:
    cattive maniere neprijazno obnašanje; slab, neprimeren:
    buon uomo e cattivo marito dober človek, a slab mož; neubogljiv, neposlušen:
    una cattiva scolaresca neposlušen razred, neposlušni učenci; osoren, neprijazen:
    avere un cattivo carattere biti po značaju osoren; pog. nemiren, neubogljiv, siten:
    oggi il bambino è cattivo danes je otrok poreden

    2. nepošten, vreden graje:
    avere cattive intenzioni imeti nepoštene namene

    3. nevaren, nezdrav, slab:
    aria cattiva slab zrak
    tempo cattivo slabo vreme
    mettersi al cattivo slabšati se (vreme), postajati razburkano (morje);
    essere su una cattiva strada pren. biti na slabi poti
    frequentare cattive compagnie zahajati v slabo družbo

    4. slab, nekvaliteten:
    merce cattiva slabo blago

    5. neprijeten:
    odore, sapore, alito cattivo neprijeten vonj, okus, zadah
    sapere di cattivo biti pokvarjen (hrana)

    6. slab, neugoden:
    un cattivo affare slab posel
    farsi cattivo sangue pren. hudovati se, delati si hudo kri
    aver cattivo sangue con uno pren. koga sovražiti
    essere di cattivo umore biti slabe volje, slabo razpoložen

    7. slab, oslabel:
    cattiva memoria slab spomin

    8. zel, nesrečen:
    cattiva sorte zla usoda, nesreča
    essere nato sotto una cattiva stella pren. roditi se pod nesrečno zvezdo

    9. slab, boleč:
    cattiva notizia slaba vest

    10. slab, hud:
    cattiva digestione slaba prebava
    tosse cattiva hud kašelj
  • causa f

    1. vzrok, razlog:
    la velocità è la causa principale degli incidenti stradali hitrost je glavni vzrok prometnih nesreč
    esser causa di povzročiti, povzročati
    causa di forza maggiore pravo višja sila
    a causa di, per causa di zaradi:
    per causa tua zavoljo, zaradi tebe

    2. pravo zadeva:
    far causa a qcn. koga tožiti
    dar causa vinta pren. popustiti, odnehati
    esser parte in causa biti v kaj vpleten, za kaj zainteresiran
    parlare con cognizione di causa govoriti dobro poznavajoč stvar
    avvocato delle cause perse pren. pravdač, kvazi dohtar

    3. stvar:
    servire la causa della democrazia boriti se za demokracijo
    far causa comune con qcn. skupaj se zavzemati za; solidarizirati se s kom

    4. jezik
    complemento di causa prislovno določilo vzroka
  • cavalcare

    A) v. intr. (pres. cavalco) jahati, jezditi

    B) v. tr. jahati, jezditi:
    cavalcare un muretto sedeti okobal na zidku
    cavalcare la tigre pren. zajahati tigra, slepo, nepremišljeno se lotiti česa; nepremišljeno prevzeti pobudo; publ. jezditi tigra
  • cavaliēre m

    1. jezdec:
    stare a cavaliere di pren. dvigati se (nad)
    a cavaliere di due secoli ob prehodu stoletja, na prelomu stoletja

    2. hist. vitez:
    cavaliere errante potujoči vitez, klativitez

    3. kavalir:
    comportarsi da cavaliere obnašati se kot kavalir

    4.
    cavaliere d'industria pustolovec, avanturist

    5.
    cavaliere del lavoro vitez dela (odlikovanje)

    6.
    cavaliere d'Italia zool. polojnik (Himatopus himatopus)
  • cavalleria f

    1. voj. konjenica:
    cavalleria leggera, grossa lahka, težka konjenica
    passare in cavalleria pren. pozabiti, ne zmeniti se več (za dogovorjeno); izgubiti se

    2. hist. viteštvo

    3. ekst. viteštvo; vrlost, velikodušnost, plemenitost:
    trattare con cavalleria il nemico vinto velikodušno ravnati s premaganim sovražnikom; kavalirstvo
  • cavare v. tr. (pres. cavo)

    1. vzeti, jemati ven; izvleči; izkopati; izdreti, izdirati (tudi pren.):
    cavare pietre, metalli kopati kamen, rudo
    cavare un dente izdreti zob
    cavare brani da un libro vzeti, jemati, iztrgati odlomke iz knjige
    cavare sangue puščati kri:
    cavare sangue da una rapa, da un sasso zahtevati nemogoče
    cavare di testa zbiti iz glave
    non cavare un ragno dal buco pren. v ničemer ne uspeti
    cavarsi gli occhi na smrt se skregati, prerekati se
    cavarsi gli occhi sui libri pren. veliko brati

    2. sneti, snemati (tudi pren.):
    cavare la giacca sleči suknjič
    cavare le scarpe sezuti čevlje
    cavare le macchie odstraniti madeže
    cavarsi la fame, la sete najesti se; napiti se, odžejati se
    cavarsi una voglia utešiti željo, zadostiti želji
    cavarsela pren. znajti se; odnesti jo
  • cavezza f

    1. povodec, uzda:
    farsi pagare sulla cavezza pren. biti takoj izplačan
    avere la cavezza alla gola pren. biti prisiljen, pod prisilo
    prendere qcn. per la cavezza pren. koga prisiliti

    2. pren. brzda:
    rompere la cavezza pren. razbrzdati se, sprostiti se
    togliere a qcn. la cavezza pren. komu sneti brzdo, koga osvoboditi
  • cavolo

    A) m

    1. bot. vrtn. kapus; zelje, cvetača (Brassica oleracea)
    cavolo broccolo brstični ohrovt (Brassica oleracea botrytis)
    cavolo cappuccio glavnato zelje (Brassica oleracea capitata)
    cavolo rapa koleraba (Brassica oleracea gongylodes)
    cavolo verzotto, cavolo verza ohrovt (Brassica oleracea sabauda)
    andare a ingrassare i cavoli pren. umreti
    entrarci come i cavoli a merenda pren. ne biti v nobeni zvezi, ne biti na mestu
    salvare capra e cavoli pren. narediti tako, da je volk sit in koza cela
    cavoli riscaldati pren. pogreta stvar

    2. pren. pog. bedak:
    testa di cavolo bedak, osel, neroda

    3. pren. pog. nič (okrepitev v nikalnih izrazih):
    non fare un cavolo, non valere un cavolo ne delati nič, ne veljati nič
    un cavolo! nič! sploh nič!
    del cavolo zanič:
    un film del cavolo zanič film
    ma che cavolo fai? kaj za vraga delaš?

    4. pren. vulg.
    fare, farsi i cavoli propri brigati se zase

    B) inter. hudirja! presneto!
  • cazzōtto m

    1. pog. udarec s pestjo:
    fare a cazzotti con qcn. pretepati se s kom

    2. (vrsta žvečilnega tobaka)
  • cecca f
    far cecca odpovedati (orožje, ki se ne sproži); glasba zmotiti se, ne zadeti note; pren. ne uspeti, udariti mimo
  • celebrare v. tr. (pres. cēlebro)

    1. knjižno hvaliti, slaviti; poveličevati

    2. praznovati

    3. relig. opraviti, opravljati službo božjo:
    celebrare la messa maševati

    4. opraviti, opravljati obred:
    celebrare un contratto skleniti, sklepati pogodbo
    celebrare il matrimonio poročiti se
    celebrare un processo voditi postopek, proces