Franja

Zadetki iskanja

  • aggraziare

    A) v. tr. (pres. aggrazio) napraviti bolj ljubko, bolj mično:
    aggraziare un abito narediti obleko privlačnejšo

    B) ➞ aggraziarsi v. rifl. (pres. mi aggrazio)
    aggraziarsi qcn. prikupiti se komu
  • agio m (pl. -gi)

    1. udobnost, zložnost:
    sentirsi a proprio, stare a proprio agio počutiti se udobno, prijetno
    a bell'agio zložno

    2. pl. blaginja, udobje:
    vivere negli agi živeti v blaginji

    3. tehn. razmik
  • agitazione f

    1. vznemirjenje, vznemirjenost, nemir:
    essere in preda all'agitazione biti vznemirjen
    ho agitazione di stomaco želodec se mi obrača

    2. protestno zborovanje (zlasti sindikalno)

    3. stavka
  • ago m (pl. -ghi)

    1. igla, šivanka:
    infilare l'ago vdeti šivanko
    ago da cucire šivanka
    cercare un ago in un pagliaio pren. iskati šivanko v slami, lotiti se nemogočega početja

    2.
    ago da reti lesena igla za pletenje mrež
    ago torto kvačka
    ago da siringa med. injekcijska igla
    ago della bussola magnetna igla
    ago della bilancia jeziček na tehtnici
    ago dello scambio železn. kretnica

    3. bot. iglica (na iglavcih)

    4. zool. želo

    5.
    pesce ago zool. morsko šilo (Syngnathus acus)
  • agone1 m

    1. hist. tekmovališče, agon; tekma, tekmovanje

    2. knjižno tekma, tekmovanje, boj:
    agone poetico pesniško tekmovanje
    gettarsi nell'agone vreči se v boj

    3. knjižno bojišče
  • aire m zagon, zalet:
    dare l'aire spraviti v gibanje
    prendere l'aire kreniti, zagnati se
  • ala f (pl. ali, knjižno ale)

    1. krilo, perutnica:
    battere le ali leteti
    in un batter d'ali hipoma, v trenutku
    avere le ali ai piedi imeti krila na nogah, zelo hitro teči
    raccogliersi sotto le ali di qcn. zateči se pod okrilje nekoga
    tarpare le ali pren. pristriči peruti
    l'ala del mulino a vento lopata mlina na veter
    l'ala dell'elica krak propelerja
    l'ala del cappello krajec klobuka

    2. letalsko krilo

    3.
    ala di un edificio krilo stavbe

    4. krilo (formacije):
    l'ala destra dell'esercito desno krilo armade
    fare ala a qcn. napraviti komu špalir
    passare tra due fitte ali di popolo iti skozi gost špalir ljudi

    5. šport krilo (zlasti pri nogometu)
  • alcool, alcol m

    1. kem. alkohol:
    alcool etilico etilalkohol
    alcool, alcol denaturato denaturirani alkohol

    2. alkohol; alkoholna pijača:
    darsi all'alcool, alcol vdajati se pijači
  • alcunché pron.

    1. knjižno (v trdilnih stavkih) nekaj:
    c'è alcunché di falso nel suo sguardo v njegovem pogledu je nekaj lažnega

    2. (v nikalnih stavkih) nič:
    non temere alcunché nič se ne boj!
  • alleare

    A) v. tr. (pres. allēo) zvezati

    B) ➞ allearsi v. rifl. (pres. mi allēo)
    allearsi a qcn., con qcn. združiti se, zvezati se, skleniti zavezništvo s kom
  • allegramente avv.

    1. veselo:
    vivere allegramente veselo živeti
    lavorare allegramente delati pridno, vneto

    2. brezskrbno, lahkomiselno:
    dilapidare allegramente un patrimonio lahkomiselno zapraviti premoženje
    prendersela allegramente fučkati se
  • alleluia m invar. relig. aleluja:
    cantare alleluia pren. radostno vzklikati, veseliti se
    vecchio come l'alleluia star kot zemlja
  • allenamento m urjenje, vadba; trening:
    tenersi in allenamento uriti se, vaditi, ohranjati kondicijo
    bere, rubare per tenersi in allenamento šalj. piti, krasti, da bi ohranil kondicijo
  • alloggio m (pl. -gi)

    1. stanovanje, prebivališče, soba:
    cercare, trovare alloggio iskati, najti stanovanje, sobo
    prendere alloggio nastaniti se
    alloggi popolari stanovanja (v blokih)
    vitto e alloggio hrana in stanovanje
    crisi degli alloggi stanovanjska kriza

    2. kabina (ladijska)
  • allora

    A) avv.

    1. takrat, tedaj, tačas:
    allora ci vedevamo spesso takrat smo se pogosto videvali
    allora allora pravkar
    allora come allora tisti trenutek:
    allora come allora non avrei potuto dargli una risposta tisti trenutek mu ne bi mogel odgovoriti
    allora sì che si stava bene takrat se je res dobro živelo
    devi vederlo, solo allora capirai moraš ga videti, šele takrat boš razumel
    da allora, da allora in poi odtlej
    d'allora tedanji, takraten:
    dove sono andati gli amici d'allora? kje so končali tedanji prijatelji?
    fino allora, sino allora do takrat, do tistega trenutka
    per allora za tisti dan, za tiste čase

    2. (v vprašalnicah) no, tedaj:
    e allora che si fa? no, kaj pa zdaj?
    allora, dove andiamo? no, kam gremo?

    B) agg. invar. tedanji, takraten:
    l'allora direttore tedanji direktor

    C) cong. tedaj, potem:
    se vuoi venire con noi, allora sbrigati! če hočeš iti z nami, potem pohiti!
  • alt

    A) inter. stoj!

    B) m povelje stoj:
    dare, intimare l'alt ukazati stoj
    fare alt ustaviti se
  • altamente avv.

    1. zelo:
    la sua amicizia mi onora altamente njegovo prijateljstvo mi je v veliko čast
    infischiarsene altamente lepo se požvižgati (na kaj), biti prav malo mar

    2. plemenito:
    sentire altamente gojiti plemenita čustva

    3. redko glasno
  • altare m oltar, žrtvenik:
    altare maggiore glavni oltar
    il sacrificio dell'altare maša
    condurre all'altare peljati pred oltar, poročiti se (z)
    levare sugli altari, innalzare all'onore degli altari razglasiti za blaženega, za svetnika; pren. poveličati
  • altērco m (pl. -chi) prerekanje, pričkanje, prepir, zmerjanje:
    venire a un alterco sporeči se, spričkati se
  • alterigia f oholost, ošabnost, napuh, nadutost, bahavost:
    trattare la gente con alterigia oholo se vesti do ljudi