addio
A) inter. zbogom
B) m (pl. -ii) pozdrav, slovo:
l'addio fu molto triste slovo je bilo zelo žalostno
dare l'addio alle scene posloviti se od odra
dare l'ultimo, l'estremo addio poslednjič se posloviti, za vedno se posloviti
gli addii pozdravi
serata d'addio poslovilna predstava
Zadetki iskanja
- addōsso
A) avv.
1. na sebi, na hrbtu:
avere, portare addosso imeti na sebi, nositi (obleko)
levarsi i panni d'addosso sleči se
levarsi uno d'addosso znebiti se koga
avere la sfortuna addosso imeti smolo
tirarsi addosso un guaio nakopati si nevšečnost
2. pren. na sebi:
avevo addosso una paura terribile grozno sem se bal
avere il diavolo addosso biti nemiren, nestrpen, razdražljiv
avere l'argento vivo addosso biti kot živo srebro
3. na grbi, v breme:
ho tutta la famiglia addosso na grbi imam vso družino
B) prep.
1. blizu, tik ob:
le case sono una addosso all'altra hiše so druga ob drugi
2. na, nad:
dare addosso a qcn., gettarsi addosso a uno vreči se na koga, preganjati koga
mettere le mani addosso a qcn. položiti roko na koga, koga zgrabiti, pretepsti
mettere gli occhi addosso a qcn. na koga vreči oči
piombare addosso a qcn. vreči se, navaliti na koga
stare addosso a qcn. koga stalno priganjati, gnjaviti
tagliare i panni addosso qcn. koga opravljati (za hrbtom) - adesione f
1. fiz. adhezija
2. sprijemanje, sprijetje, sprijetost, prileganje
3. pristanek, privolitev, sprejemanje:
adesione a una proposta sprejetje predloga
dare, far pervenire la propria adesione dati, najaviti svoj pristanek, podpreti, prijaviti se
rifiutare la propria adesione ne pristati, odreči podporo, ne prijaviti se - adirarsi v. rifl. (pres. mi adiro)
adirarsi con qcn. razjeziti se, razhuditi se, razsrditi se na koga - adire* v. tr. (pres. adisco) pravo nastopiti:
adire le vie legali uporabiti pravna sredstva, obrniti se na sodišče, zateči se k sodnemu postopku
adire il tribunale stopiti pred sodišče
adire una successione prevzeti, naslediti dediščino - Adone m
1. mitol. Adonis
2. iron. lepotec:
si crede un Adone ima se za Adonisa - adulterare
A) v. tr. (pres. adultero)
1. ponarediti, ponarejati (predvsem živila):
adulterare un vino, un medicinale ponarediti vino, zdravilo
2. pren. pokvariti, spriditi:
adultera tutto ciò che tocca spridi vse, česar se dotakne
3. star. zavesti, zavajati v prešuštvo
B) v. intr. star. prešuštvovati - affanno m
1. težko dihanje, zasoplost:
in montagna mi prende facilmente l'affanno v gorah se hitro zasopem
2. duševna muka, žalost, skrb:
essere in affanno biti v skrbeh
prendersi l'affanno per qcs. truditi se, pretirano skrbeti za kaj - affare m
1. opravek, zadeva, naloga, stvar:
sbrigare un affare importante, intricato, urgente opraviti važno, zapleteno, nujno zadevo
affari pubblici, privati, di Stato javne, zasebne, državne zadeve
ministro degli Affari Esteri minister za zunanje zadeve
questo è affare suo to je njegova stvar
fare di qcs. un affare di Stato pripisovati čemu pretiran pomen
2. posel, kupčija:
proporre, trattare, concludere un affare predlagati kupčijo, pogajati se o poslu, skleniti posel
fare un buon affare skleniti dober posel
uomo d'affari posloven človek, poslovnež
dedicarsi agli affari posvetiti se poslom
ritirarsi dagli affari umakniti se iz poslovnega sveta, prenehati s poslovno dejavnostjo
3. afera, zadeva, proces:
l'affare Dreyfus afera Dreyfus
4. pog. zadeva, stvar; onè:
un affare da nulla malenkost
è un affare serio to pa je resna zadeva
cos'è quell'affare? kaj pa je tisto onè?
5. stan:
persona di grande, alto, basso affare oseba uglednega, visokega, nizkega stanu
donna di mal affare vlačuga
gente di mal affare malopridneži - affatto avv.
1. popolnoma, docela:
è affatto sordo popolnoma je gluh
2. (kot okrepitev negacije) prav nič, kje pa, še zdaleč ne:
non ho affatto sonno prav nič se mi ne spi
Hai sonno? - Affatto Si zaspan? - Sploh ne, kje pa - affidamento m
1. zaupanje, izročanje (v varstvo):
l'affidamento di una somma izročanje zneska
2. jamstvo, zagotovilo:
fare affidamento su qcn., qcs. zanesti se na koga, kaj - affilare
A) v. tr. (pres. affilo)
1. brusiti, ostriti:
affilare le forbici nabrusiti škarje
affilare le armi pripraviti se na boj
2. oslabiti, zdelati:
la malattia gli ha affilato il viso od bolezni ima shujšan obraz
B) ➞ affilarsi v. rifl. (pres. mi affilo) shujšati, omršaveti - affinché cong. da, zato da:
te lo dico affinché tu sappia regolarti to ti povem zato, da se boš znal ravnati - affiochire
A) v. tr., v. intr. (pres. affiochisco) napraviti hripavega, ohripeti, postati hripav, oslabeti:
la malattia gli affiochiva la voce zaradi bolezni je bil ves hripav
B) ➞ affiochirsi v. rifl. (pres. mi affiochisco) ohripeti; oslabeti:
la voce si affiochiva nel pianto glas se je dušil v joku - afflizione f
1. žalost, bridkost, potrtost:
abbandonarsi all'afflizione vdati se žalosti
2. nadloga, muka, šiba božja:
la guerra è una grandissima afflizione vojna je strašna nadloga - afflosciare
A) v. tr. (pres. afflōscio) napraviti ohlapno, mlahavo, oslabiti (tudi pren.):
il caldo lo affloscia od vročine postane mlahav, slaboten
B) ➞ afflosciare, afflosciarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ afflōscio)
1. ohlapeti, postati mlahav, oslabeti, splahneti:
la vela si afflosciò jadro se je povesilo
2. pog. omedleti:
alla notizia la povera donna si afflosciò ob novici je uboga ženska omedlela - affluēnza f
1. pritekanje, dotok:
affluenza di acqua dotok vode
affluenza di merci dotok blaga
2. množica (ljudi), naval:
allo stadio c'era una grande affluenza na stadion se je zgrnila velika množica - affrettare
A) v. tr. (pres. affretto)
1. pospešiti:
affrettare il passo pospešiti korak
2. hiteti, pohiteti:
affrettare la partenza pohiteti z odhodom
B) ➞ affrettarsi v. rifl. (pres. mi affretto) pohiteti:
affrettati se vuoi arrivare in tempo pohiti, če hočeš priti pravočasno
si affrettò a rispondere pohitel je z odgovorom na pismo - aggiustamento m
1. popravilo, poprava, ureditev
2. poravnava, sporazum:
i contendenti vennero a un aggiustamento stranki sta se sporazumeli
3. voj. korektura (merjenja s topom) - aggrappare
A) v. tr. (pres. aggrappo) redko prijeti, zgrabiti
B) ➞ aggrapparsi v. rifl. (pres. mi aggrappo)
aggrapparsi a qcn., a qcs. oprijeti se, okleniti, oklepati se koga, česa (tudi pren.):
mi aggrappai a un ramo dell'albero oprijel sem se veje na drevesu
aggrapparsi a un'illusione oklepati se iluzije
aggrapparsi a un pretesto izmisliti si izgovor