Franja

Zadetki iskanja

  • argo m kem. argon
  • argōlico

    A) agg. (m pl. -ci) argoški (iz Argolide)

    B) m

    1. knjižno prebivalec (-lka) Argolide

    2. pren. Grk
  • argomentare

    A) v. tr. (pres. argomento) sklepati:
    il suo stato d'animo si poteva argomentare da una certa suscettibilità o njegovem duševnem stanju je bilo mogoče sklepati po nekakšni preobčutljivosti

    B) v. intr. navajati razloge, utemeljevati, dokazovati, argumentirati; umovati:
    argomentare bene, male dobro, slabo utemeljiti
  • argomentazione f sklepanje, utemeljevanje, dokazovanje, argumentiranje
  • argomento m

    1. dokaz, sklep, argument:
    addurre argomenti navajati dokaze

    2. priložnost, razlog, motiv, spodbuda:
    è un ottimo argomento per seguire il suo esempio to je odlična priložnost, da se ravnamo po njegovem zgledu

    3. znak, znamenje, indic:
    argomenti inequivocabili di colpa jasna znamenja krivde

    4. tema, snov, vsebina (razgovora, dela):
    toccare un argomento delicato dotakniti se kočljive teme
    cambiare argomento preiti na drugo temo
    uscire dall'argomento ne držati se teme, zaiti
    entrare in argomento načeti temo
  • argon m kem. argon
  • argonauta m (pl. -ti)

    1. mitol. argonavt

    2. pren. knjižno drzen pomorščak

    3. zool. papirnata ladjica (Argonauta argo)
  • argot tujka franc. m invar. argo, argot; žargon
  • arguire v. tr. (pres. arguisco) sklepati
  • argutezza f

    1. bistroumnost, duhovitost:
    conversare con argutezza duhovito se pomenkovati

    2. (bistroumen) domislek:
    le sue argutezze divertivano gli invitati njegovi domisleki so zabavali goste
  • arguto agg. knjižno

    1. bistroumen, duhovit, domiseln:
    conversazione arguta e brillante duhovit in iskriv pogovor

    2. živahen:
    sguardo arguto živahen pogled

    3. oster, prediren:
    l'arguto canto delle cicale predirno petje čričkov
  • arguzia f

    1. bistroumnost, iskrivost:
    occhi pieni di arguzia iskrive oči

    2. bistroumen domislek, dovtip
  • aria f

    1. zrak:
    aria compressa stisnjen zrak
    aria condizionata klimatiziran zrak
    aria viziata slab zrak
    aria fritta pren. oguljene fraze, banalnosti
    corrente d'aria prepih
    andare a prendere una boccata d'aria iti na zrak
    dare aria a una stanza prezračiti sobo
    discorsi a mezz'aria pren. namigujoče govorjenje
    a pancia all'aria ležeč vznak
    mandare qcn. a gambe all'aria spotakniti koga
    ancora in aria še v zraku (načrt)
    andare all'aria pren. propasti, iti po vodi
    mandare all'aria un progetto prekrižati načrte
    camminare col naso in aria pren. hoditi z glavo v oblakih
    fare castelli in aria pren. zidati gradove v oblakih
    discorsi campati in aria nesmiselno govorjenje
    aver paura dell'aria bati se lastne sence
    non dirlo neanche all'aria nikomur niti črhniti besedice
    parlare all'aria govoriti v veter
    missili aria-aria rakete zrak-zrak
    PREGOVORI: i cenci e gli stracci vanno sempre all'aria preg. revež jih vedno skupi; za revežem vsak pes laja

    2. podnebje:
    cambiare aria iti drugam
    aria! šalj. stran! izgini!

    3. veter, sapa:
    non c'era un filo d'aria niti sapice ni bilo
    tira una brutta aria pren. postaja vroče pod nogami, slabo kaže

    4. pren. videz, izraz; obraz:
    che cos'è quell'aria preoccupata? kaj pomeni ta zaskrbljeni obraz?
    aria stanca utrujen videz
    ha l'aria d'essere una persona per bene videti je spodoben človek
    ha l'aria di voler piovere kaže na dež
    darsi delle arie delati se imenitnega, postavljati se

    5. glasba arija
  • arianesimo m relig. arianizem
  • Arianna f mitol. Ariadna
  • ariano1

    A) agg. relig. arijanski

    B) m (f -na) relig. arijanec, arijanka
  • ariano2

    A) agg. arijski

    B) m (f -na) arijec, arijka
  • aridezza f suša, suhost
  • aridità f suša, suhost (tudi pren.)
  • arido agg.

    1. suh, sušen:
    campagna arida sušna pokrajina

    2. pren. suhoparen