Franja

Zadetki iskanja

  • tornare

    A) v. intr. (pres. torno)

    1. vrniti, vračati se; spet priti, prihajati:
    tornare a casa vrniti se domov
    tornare all'antico obnoviti, obnavljati stare navade
    tornare a bomba vrniti se k temi
    tornare daccapo vrniti se na začetek, začeti znova; pren. stopicati na mestu, ne napredovati
    tornare a galla spet priti na površje; pren. postati spet aktualno
    tornare a gola izpahovati se (jed)
    tornare al mondo, in vita ponovno oživeti, opomoči si
    tornare in se zavedeti se; pren. spametovati se
    questo si chiama Pietro torna indietro pog. šalj. glej, da sposojeno vrneš

    2.
    tornare a qcs. vrniti se k temi
    tornare alla carica pren. vztrajati pri prošnji, zahtevi
    tornare a dire, a fare qcs. kaj spet reči, storiti
    tornare col pensiero a qcs. kaj priklicati v spomin, česa se spomniti
    tornare sui propri passi, sulle proprie decisioni premisliti se

    3. postati; spet postati (tudi pren.):
    dopo la pulitura i calzoni sono tornati nuovi po čiščenju so hlače spet kot nove
    questi funghi, seccati, tornano la decima parte di peso ko te gobe posušiš, so desetkrat lažje

    4. biti točen; ujemati se; odgovarjati:
    il conto torna račun je točen, se ujema
    tornare conto izplačati se
    non mi torna nisem prepričan
    il vestito torna bene obleka lepo pade, pristaja

    B) v. tr.

    1. knjižno vrniti, vračati; nazaj postaviti, postavljati

    2. knjižno obrniti, obračati; upreti, upirati (pogled)
  • torneare v. intr. (pres. tornēo) udeležiti, udeleževati se (viteškega) turnirja
  • torreggiare v. intr. (pres. torreggio) pren. dvigati se; obvladovati (okolico)
  • torturare

    A) v. tr. (pres. torturo) mučiti; trpinčiti (tudi pren.):
    torturarsi il cervello beliti si glavo, tuhtati

    B) ➞ torturarsi v. rifl. (pres. mi torturo) mučiti se; žalostiti se
  • toscanizzare

    A) v. tr. (pres. toscanizzo) jezik potoskaniti

    B) ➞ toscanizzarsi v. rifl. (pres. mi toscanizzo) potoskaniti se
  • tossialimentare agg. med. ki se nanaša na zastrupljenje s hrano
  • tossinfettivo agg. med. ki se nanaša na toksinsko infekcijo
  • traballare v. intr. (pres. traballo) majati se, zibati se, gugati se; opotekati se (tudi pren.):
    il ministero traballa vlada bo zdaj zdaj padla
  • traccheggiare v. intr. (pres. traccheggio) redko obotavljati se, odlašati
  • tracollare v. intr. (pres. tracōllo)

    1. nagniti, nagibati se

    2. pasti, strmoglaviti
  • tradeunionistico agg. (m pl. -ci) ki se nanaša na tradeunionistično, sindikalistično gibanje
  • tradire

    A) v. tr. (pres. tradisco)

    1. izdati; prevarati:
    tradire le attese di izdati pričakovanja
    tradire la propria coscienza delati proti svoji vesti
    tradire una donna, tradire la moglie, il marito varati ženo, moža
    tradire un segreto izdati skrivnost
    tradire un testo napačno prevesti, tolmačiti besedilo

    2. pren. varati:
    se la memoria non mi tradisce če me spomin ne vara

    3. pokazati, odkriti

    B) ➞ tradirsi v. rifl. (pres. mi tradisco) izdati se
  • tradurre*

    A) v. tr. (pres. traduco)

    1. prevesti, prevajati:
    tradurre dall'italiano in sloveno prevesti iz italijanščine v slovenščino
    tradurre alla lettera dobesedno prevesti
    tradurre all'impronta prevesti brez slovarja
    tradurre a senso prevesti smiselno, prosto
    tradurre in parole povere, in parole chiare, in volgare pren. kaj povedati preprosto in jasno
    tradurre in atto izvesti, izpeljati, realizirati
    tradurre un'idea pren. udejanjiti, realizirati idejo, zamisel
    tradurre un sentimento pren. izraziti čustvo (z besedo ali drugače)

    2. knjižno prepeljati; admin. privesti:
    tradurre l'imputato in tribunale privesti obtoženca na sodišče

    B) ➞ tradursi v. rifl. (pres. mi traduco) pokazati se; končati se; spremeniti, spreminjati se
  • traghettare v. tr. (pres. traghetto) prepeljati (čez vodo); prepeljati se čez:
    traghettare un canale prepeljati se čez kanal
  • tralignare v. intr. (pres. traligno) izvreči se; izpriditi, izprijati se; pren. odstopiti, odstopati; oddaljiti, oddaljevati se od
  • tramettersi* v. rifl. (pres. mi trametto) vtikati se
  • tramontare

    A) v. intr. (pres. tramonto)

    1. zaiti, zahajati (sonce)

    2. pren. zahajati; končevati se:
    la sua stella sta tramontando njegova priljubljenost je v zatonu, ni več v modi

    B) m (le sing.) zahod, zaton
  • tramutare

    A) v. tr. (pres. tramuto)

    1. prestaviti, prestavljati; premestiti, premeščati; presaditi, presajati; prelivati

    2. menjati; spremeniti, spreminjati

    B) ➞ tramutarsi v. rifl. (pres. mi tramuto) spremeniti, spreminjati se
  • tranquillare

    A) v. tr. (pres. tranquillo) pomiriti, pomirjati; potolažiti

    B) ➞ tranquillarsi v. rifl. (pres. mi tranquillo) pomiriti, umirjati se
  • tranquillizzare

    A) v. tr. (pres. tranquillizzo) miriti, pomirjevati; potolažiti

    B) ➞ tranquillizzarsi v. rifl. (pres. mi tranquillizzo) pomiriti, umirjati se; potolažiti se