rincrescere* v. intr. impers. (pres. mi rincresce) biti žal:
se non ti rincresce prosim, če nimaš nič proti
Zadetki iskanja
- rintontire
A) v. tr. (pres. rintontisco) še bolj omamiti
B) ➞ rintontire, rintontirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rintontisco) biti še bolj omamljen, zmeden - rinvenire*1
A) v. tr. (pres. rinvēngo)
1. najti; odkriti, odkrivati
2. metal. naknadno žariti
B) v. intr. metal. biti naknadno žarjen - risaltare v. intr. (pres. risalto)
1. štrleti, moleti
2. pren. izstopiti, izstopati; pren. biti v oči - riscuōtere*
A) v. tr. (pres. riscuōto)
1. vnovič stresti
2. prejeti, prejemati; dvigniti (denar)
3. pren. doseči, dosegati; biti deležen:
riscuotere il biasimo generale biti deležen splošne graje
B) ➞ riscuōtersi v. rifl. (pres. mi riscuōto) stresti se, zdrzniti se; zganiti se - rispondere*
A) v. tr. (pres. rispondo)
1. odgovoriti, odgovarjati:
rispondere di sì pritrdilno odgovoriti
rispondere a tono odgovoriti primerno
2. ugovarjati
3. odgovoriti, odgovarjati; odvrniti, odvračati:
rispondere con un'alzata di spalle v odgovor skomigniti z rameni
4. pren. izpolniti, izpolnjevati; biti primeren:
gli aiuti non rispondono ai bisogni pomoč je vse prej kot primerna potrebam
rispondere al nome di imenovati se
5. ubogati
6. odgovarjati (za):
rispondere delle proprie azioni odgovarjati za svoja dejanja
7. igre odgovoriti, odgovarjati (barva)
B) v. tr. odgovoriti, odgovarjati:
rispondere picche pren. komu dati košarico, koga ostro zavrniti - ritornare
A) v. intr. (pres. ritorno)
1. vrniti, vračati se:
ritornare in sé priti k zavesti
ritornare su qcs. vrniti se (k), ponovno kaj preudariti
2. vrniti, vračati se; ponovno se pojaviti, pojavljati; priti, prihajati (praznik, obletnica):
gli è ritornata la febbre spet ima vročino
3. spet biti, postati:
ritornare calmo pomiriti se
B) v. tr. pog. povrniti, vračati - rotondeggiare v. intr. (pres. rotondeggio) biti okroglast; postajati okrogel, okrogliti se
- sbalordire
A) v. tr. (pres. sbalordisco)
1. omotiti
2. zmesti, osupniti, začuditi
3. ekst. presenetiti, presenečati; vznemiriti, vznemirjati
B) v. intr.
1. pasti v nezavest; biti omotičen
2. ekst. biti presenečen, začuden - sbigonciare v. intr. (pres. sbigoncio)
1. razliti se (iz prepolne posode)
2. ekst. toskansko biti prevelik, obilen; plavati (v oblačilu, obutvi):
le scarpe gli sbigonciano ima prevelike čevlje - sbilanciare
A) v. tr. (pres. sbilancio)
1. spraviti, spravljati iz ravnovesja (tudi pren.)
2. (gospodarsko, gmotno) spodkopati
B) v. intr. izgubiti, loviti ravnotežje; viseti vstran
C) ➞ sbilanciarsi v. rifl. (pres. mi sbilancio) biti premalo previden, preveč obljubljati:
non sbilanciarsi troppo tehtati svoje besede
non voler sbilanciarsi ne se želeti eksponirati - sbrendolare v. intr. (pres. sbrēndolo) toskansko biti razcapan (oblačilo)
- sbrindellare
A) v. tr. (pres. sbrindēllo) raztrgati, razcapati
B) v. intr. biti raztrgan, razcapan (oblačilo) - scalducciarsi v. rifl. (pres. mi scalduccio) pog. greti se; biti na toplem
- scarseggiare v. intr. (pres. scarseggio) manjkati, primanjkovati; biti pomanjkljiv:
i viveri scarseggiano primanjkuje hrane
direi che la tua educazione scarseggia rekel bi, da je tvoja vzgoja pomanjkljiva - schifare
A) v. tr. (pres. schifo) gnusiti se; upreti se, upirati se; prezirati, zaničevati; biti odvraten (komu):
una compagnia che schifo družba, ki jo preziram
mi schifa vedere certi film upira se mi gledati nekatere filme
B) ➞ schifarsi v. rifl. (pres. mi schifo) upirati se, biti odvraten; naveličati se:
mi sono schifato della carne uprlo se mi je meso - sciamannare
A) v. tr. (pres. sciamanno) toskansko mečkati (obleko)
B) ➞ sciamannarsi v. rifl. (pres. mi sciammanno) zanemariti, zanemarjati se (v oblačenju, vedenju); biti zanikrn - sciaperonare v. tr. (pres. sciaperōno) biti za gardedamo, spremljati kot nadzorna dama
- sconvenire* v. intr. (pres. sconvēngo) knjižno biti nevreden, neprimeren
- scoppiare v. intr. (pres. scōppio)
1. počiti, razpočiti se; razleteti se, eksplodirati
2. pren. bruhniti, udariti (v):
scoppiare in lacrime bruhniti v jok; ekst. počiti, pokati; gagati:
scoppiare dal caldo gagati od vročine
scoppiare dall'invidia, dal ridere pokati od zavisti, od smeha
3. pren. izbruhniti (upor)
4. šport žarg. omagati, odstopiti zaradi izčrpanosti
5. pren. ne biti kos, ne prenesti