Franja

Zadetki iskanja

  • appiēno avv. knjižno popolnoma, povsem, docela
  • appigionare v. tr. (pres. appigiono) dati v najem:
    appigionasi daje se v najem, oddamo (v oglasih)
  • appigionasi m invar. napis, oglas o dajanju v najem:
    mettere, attaccare l'appigionasi obesiti na oglasno desko, da dajemo kaj v najem
    a lettere d'appigionasi z velikimi črkami
  • appigliarsi v. rifl. (pres. mi appiglio)

    1. oprijeti se, okleniti se (tudi pren.):
    appigliarsi a qualunque pretesto oprijeti se kakršnekoli pretveze

    2. prijeti se, razširiti se, zajeti:
    gli innesti si sono appigliati in breve tempo cepiči so se hitro prijeli
    l'incendio s'appigliò a tutto l'edificio požar je zajel vso stavbo

    3. pren. držati se, okleniti, oklepati se:
    appigliarsi a un inutile pretesto oklepati se nekoristne pretveze
  • appiglio m (pl. -gli)

    1. opora

    2. pren. priložnost, povod, pretveza:
    cercare un appiglio per giustificarsi iskati pretvezo, s katero bi se opravičil
  • appiombo

    A) avv. navpik, navpično

    B) m navpičnost, navpično
  • appioppare v. tr. (pres. appiōppo)

    1. vezati trto ob topole

    2. zasaditi s trto

    3. pog. primazati:
    appioppare uno schiaffo primazati zaušnico

    4. vzdeti, dati, naprtiti (kaj nevšečnega):
    appioppare denaro falso podtakniti ponarejen denar
  • appisolarsi v. rifl. (pres. mi appisolo) zadremati
  • applaudire v. tr., v. intr. (pres. applaudo ali applaudisco)

    1. ploskati:
    applaudire un cantante ploskati pevcu
    applaudire a uno spettacolo ploskati predstavi

    2. odobravati:
    applaudire a un'iniziativa odobravati pobudo
  • applauditore

    A) agg. (f -trice) ki ploska

    B) m, f ploskač
  • applauso m

    1. ploskanje, aplavz:
    applauso unanime enodušno ploskanje
    gli applausi scrosciavano vsulo se je ploskanje

    2. odobravanje, pohvala
  • applicabile agg. uporaben
  • applicare

    A) v. tr. (pres. applico)

    1. pripeti, prilepiti, pritrditi, dati na (tudi pren.):
    applicare un francobollo nalepiti znamko
    applicare un cerotto prilepiti obliž
    applicare le tasche a un abito prišiti žepe na obleko

    2. pren. dati, vzdeti, prilepiti:
    applicare un epiteto prilepiti vzdevek
    applicare una pena naložiti kazen

    3. določiti, odrediti, dodeliti:
    è stato applicato a un ufficio importante dodelili so ga važnemu uradu

    4. uveljaviti, izvajati, uporabiti, aplicirati:
    applicare una legge izvajati zakon

    B) ➞ applicarsi v. rifl. (pres. mi applico) posvetiti se:
    applicarsi allo studio posvetiti se študiju; absol. prizadevati si, učiti se
    quello scolaro si applica poco tisti učenec se malo uči
  • applicato

    A) agg. uporaben, aplikativen:
    matematica applicata uporabna matematika
    arte applicata uporabna umetnost

    B) m nižji uslužbenec, nižji uradnik
  • applicazione f

    1. dajanje, nameščanje, izvajanje:
    applicazione di un cerotto dajanje obliža
    applicazione di una legge izvajanje zakona
    applicazioni tecniche šol. tehnični pouk

    2. aplikacija, našit ali nalepljen okrasek

    3. prenašanje, prilagoditev, aplikacija:
    applicazione di un criterio generale al caso pratico aplikacija splošnega merila na konkreten primer
  • applique tujka franc. f invar. podstavek za stensko svetilko:
    specchio d'applique stensko ogledalo
  • appoderamento m razdelitev zemljišča:
    l'appoderamento di un latifondo razdelitev veleposestva
  • appoderare v. tr. (pres. appodero) razdeliti zemljišče (na več posestev)
  • appoggiacapo m invar.

    1. prevleka na naslonjalu za glavo

    2. naslonjalo za glavo
  • appoggiafērro m invar. podstavek za likalnik