Franja

Zadetki iskanja

  • bianco

    A) agg. (m pl. -chi)

    1. bel:
    pane bianco bel kruh
    razza bianca bela rasa
    diventare bianco per la paura prebledeti od strahu
    mosca bianca pren. bela vrana
    notte bianca bela noč pren. neprespana noč
    carbone bianco beli premog
    arma bianca hladno orožje

    2. bel, čist (tudi pren.):
    il camice bianco bela halja

    3. osivel, siv:
    fare i capelli bianchi in un lavoro veliko let posvetiti nekemu delu
    far venire i capelli bianchi a qcn. pren. komu delati sive lase

    4. pren.
    dare carta bianca polit. dati komu neomejena pooblastila, proste roke
    libro bianco polit. bela knjiga
    omicidio bianco smrt pri delu (zaradi slabe varnosti)
    voce bianca otroški glas

    5. zimski, snežni, beli:
    sport bianco beli šport, šport na snegu
    settimana bianca smučarski teden

    6. bel, reakcionaren:
    terrore bianco beli teror

    B) m

    1. belina:
    il bianco delle nevi snežna belina
    non distinguere bianco da nero pren. ne razumeti nič
    far vedere nero per bianco pren. kaj natvesti
    di punto in bianco nenadoma, znenada

    2.
    il bianco dell'occhio pog. beločnica
    il bianco dell'uovo beljak

    3. belilo; belež:
    bianco di zinco cinkovo belilo
    dare il bianco, dare una mano di bianco pobeliti

    4. belo (oblačilo):
    vestire di bianco obleči se v belo

    5. perilo:
    cucitrice di bianco šivilja za perilo

    6. belo, prazen bel list:
    mettere nero su bianco zapisati črno na belo

    7.
    bianco e nero črno-belo:
    fotografia, cinema in bianco e nero črnobela fotografija, črnobeli film

    8. šah beli:
    il bianco muove e matta in tre mosse beli matira v treh potezah

    9. belec:
    discriminazione fra bianchi e negri diskriminacija med belci in črnci
    la tratta delle bianche trgovina z belim blagom

    10. hist., polit. beli, protirevolucionar, belogardist

    11. belo vino

    12. ekon.
    in bianco bianko, neizpolnjen
    firmare in bianco pren. podpisati podpisati bianko
    cambiale, assegno in bianco bianko menica, bianko ček

    13. pren.
    in bianco neizpolnjen:
    matrimonio in bianco nekonzumirani zakon
    andare in bianco zavoziti kaj, ne uspeti v čem
  • bicchiēre m

    1. kozarec, čaša:
    bicchiere di vetro, di cristallo steklen, kristalen kozarec
    bicchiere da acqua, da vino, da birra kozarec za vodo, vino, pivo
    riempire un bicchiere di vino natočiti kozarec vina
    levare il bicchiere dvigniti kozarec, nazdraviti
    bere un bicchiere di più, di troppo preveč popiti, opiti se
    affogare in un bicchiere d'acqua pren. utoniti v žlici vode, zmesti se, vdati se ob najmanjši težavi
    tempesta in un bicchiere d'acqua pren. mnogo hrupa za prazen nič
    fondo, culo di bicchiere pren. ponarejen diamant

    2. kozarec (vsebina)
  • bici f pog. kolo:
    bici da corsa dirkalno kolo
    bici a motore moped
    appendere la bici al chiodo pren. obesiti kolo na klin, prenehati s tekmovanjem
  • bicicletta f kolo:
    andare in bicicletta peljati se s kolesom, voziti kolo
    bicicletta da corsa dirkalno kolo
  • biglietto m

    1. listek; ekst. sporočilo (na koščku papirja)

    2. kartica:
    biglietto da, di visita vizitka

    3. vozovnica, vstopnica:
    biglietto ferroviario, tranviario železniška, tramvajska vozovnica
    biglietto di andata e ritorno povratna vozovnica
    essere munito di biglietto imeti vozovnico
    biglietto d'ingresso vstopnica
    biglietto d'invito vabilo
    biglietto di lotteria loterijska srečka

    4. bankovec:
    biglietto di banca bankovec
    un biglietto da diecimila desettisočak
  • biliardo m

    1. biljard, biljardna miza:
    palla da biliardo biljardna krogla
    essere calvo come una palla da biliardo šalj. biti popolnoma plešast

    2. ekst. biljardnica
  • bocca f

    1. usta; gobec:
    respirazione bocca a bocca umetno dihanje (usta na usta)
    restare a bocca aperta pren. začuditi se, zazijati
    in bocca al lupo! pren. srečno!
    ho, mi sento il cuore in bocca pren. srce čutim v grlu (od strahu, razburjenja)
    non ricordare dal naso alla bocca pren. imeti kratek spomin
    a bocca asciutta tešč, s praznim želodcem
    restare a bocca asciutta pren. ostati na cedilu, praznih rok
    essere di buona bocca ne biti izbirčen; pren. biti hitro z vsem zadovoljen
    rifarsi la bocca popraviti si okus, odstraniti slab okus; pren. popraviti slab vtis
    tenere qcn. a bocca dolce pren. laskati, prilizovati se komu
    fare la bocca a qcs. pren. navaditi se na kaj
    far venire l'acquolina in bocca zbuditi tek; pren. zbuditi željo
    togliersi il pane di bocca pren. pritrgovati si od ust, veliko žrtvovati
    avere molte bocche da sfamare nahraniti veliko ust
    fare a bocca borsa pren. plačati vsak zase
    non aprir bocca pren. molčati, ne odpreti ust
    chiudere, cucire tappare la bocca pren. zapreti, zamašiti usta, utišati
    lodare con la bocca non col cuore pren. hvaliti le z besedami, neiskreno
    cavar di bocca izvleči kaj iz ust
    essere sulla bocca di tutti biti predmet govoric, dajati se vsem v zobe
    passare di bocca in bocca pren. iti od ust do ust
    essere larghi di bocca pren. govoriti prostaško
    mi sono lasciato scappare di bocca ušlo mi je z jezika
    mettere bocca in qcs. pren. vtikati se v kaj
    togliere la parola di bocca a qcn. pren. vzeti besedo z jezika
    acqua in bocca! jezik za zobe!, tišina!
    lavarsi la bocca di qcn. obrekovati koga
    parole che riempiono la bocca visoko doneče besede

    2. pren. usta, ustnice:
    baciare sulla bocca poljubiti na usta
    storcere la bocca kremžiti se, vihati nos
    battere la bocca šklepetati

    3. pren. odprtina:
    bocca della manica odprtina rokava
    sciogliere, slegare la bocca al sacco pren. izkašljati se, povedati vse
    bocca della strada cestni dohod
    bocca del forno žrelo pri plavžu

    4. voj.
    bocca da fuoco top

    5. rečno ustje; morska ožina; planinska soteska:
    bocca del ghiacciaio ledeniški jezik
    bocca vulcanica ognjeniško žrelo

    6. bot.
    bocca di leone navadni odolin (Antirrhinum maius)
    bocca di lupo medenika, melisa (Melittis melissophyllum)

    7. navt.
    bocca di lupo zanka
    bocca di rancio odprtina za vrvje

    8.
    bocca d'acqua vodovodni priključek
    PREGOVORI: in bocca chiusa non entrano mosche preg. kdor molči, devetim odgovori
  • bōia

    A) m invar.

    1. rabelj, krvnik:
    essere il boia di qcn. neusmiljeno mučiti, trpinčiti koga

    2. lopov, falot:
    faccia di, da boia lopovski obraz

    3. pog.
    boia d'un mondo, boia d'un cane, boia d'una miseria prekleto!, presneto!

    B) agg. invar. pog.
    mondo boia!, miseria boia! prekleto!, presneto!
  • bollo m

    1. žig:
    bollo postale poštni žig
    carta da bollo kolkovani list
    marca da bollo kolek
    esente da bollo oproščen takse
    bollo di circolazione potrdilo o plačani prometni taksi

    2. žig (priprava), štampiljka:
    bollo a secco suhi žig
    bollo a umido mokri žig

    3. pog. znamka

    4. pren. (sramotni) žig, pečat

    5. pog. podplutba, lisa, odrgnina:
    ha le gambe piene di bolli noge ima polne podplutb
  • bombardamento m

    1. bombardiranje, obstreljevanje:
    aerei da bombardamento bombniki

    2. pren. bombardiranje, zasipavanje, obmetavanje (z vprašanji, obtožbami ipd.)

    3. fiz. bombardiranje, obstreljevanje
  • bombardare v. tr. (pres. bombardo)

    1. bombardirati

    2. pren. obmetavati, zasipati:
    bombardare qcn. di domande, di accuse zasipati koga z vprašanji, z obtožbami
    siamo bombardati da messaggi di ogni tipo zasipajo nas z najrazličnejšimi sporočili

    3. fiz. bombardirati, obstreljevati
  • borsa1 f

    1. torba; mošnja:
    la borsa della spesa nakupovalna torba
    borsa da viaggio potovalka
    borsa da tabacco mošnjiček za tobak
    borsa dell'acqua termofor
    borsa da ghiaccio vrečica za led
    borsa diplomatica diplomatski kovček

    2. ekst. mošnja, denar:
    o la borsa o la vita! denar ali življenje!
    avere la borsa piena, vuota imeti polno, prazno mošnjo
    aprire, sciogliere la borsa odpreti denarnico, razvezati mošnjiček
    chiudere, stringere la borsa varčevati, skopariti
    mungere, vuotare la borsa di qcn. molsti, izkoriščati koga
    toccare qcn. nella borsa prositi koga za denar
    pagare di borsa propria plačati iz lastnega žepa

    3.
    borsa di studio štipendija

    4. premija, denarna nagrada (pri boksu)

    5.
    borsa di pastore bot. plešec (Capsella bursa pastoris)

    6. anat. mošnja, vreča:
    borsa scrotale mošnja
    la borsa del canguro kengurujeva trebušna vreča

    7. mešiček:
    avere le borse sotto gli occhi imeti mešičke pod očmi, imeti nabrekle veke

    8. pren. dolgčas; mora, dolgočasnež, tečnež:
    che borsa! kakšen dolgčas!
  • bōsco m (pl. -chi)

    1. gozd, hosta:
    bosco di querce, di faggi hrastov, bukov gozd
    bosco ceduo sečen gozd
    andare al bosco iti po drva (v gozd)

    2. pren.
    buono da bosco e da riviera za vse uporaben človek
    essere uccel di bosco biti na begu (pred policijo), biti neulovljiv
    portar legna al bosco šalj. nositi vodo v Savo
    curare qcn. con sugo di bosco šalj. ozdraviti koga z leskovo mastjo

    3. pren. gozd, množica:
    un bosco di capelli griva
    PREGOVORI: meglio uccel di bosco che uccel di gabbia preg. rajši ptiček na veji kakor ptiček v zlati kletki
  • bōtta1 f

    1. udarec:
    fare a botte tepsti se
    botte da orbi divje mahanje na slepo
    parare le botte pren. braniti se
    tenere botta pren. vzdržati, vztrajati, ne popustiti
    a botta calda takoj, na mestu

    2. pren. velika škoda, udarec; poraz:
    sono venuti per vincere e hanno preso una bella botta prišli so, da bi zmagali, pa so doživeli hud poraz

    3. tresk, pok

    4. zbadljive, žaljive besede:
    indirizzare una botta a qcn. komu nameniti zbadljivo besedo
    botta e risposta odrezav odgovor, milo za drago
  • botte f

    1. sod:
    spillare il vino dalla botte točiti vino iz soda
    essere in una botte di ferro pren. biti na varnem

    2. gradb.
    volta a botte banjasti obok
    PREGOVORI: dare un colpo al cerchio e uno alla botte; volere la botte piena e la moglie ubriaca preg. delati tako, da bi bil volk sit in koza cela
  • bottega f

    1. prodajalna, trgovina:
    la bottega del fruttivendolo trgovina s sadjem in zelenjavo
    la bottega del macellaio mesnica
    una bottega ben avviata uveljavljena, uspešna trgovina
    metter su bottega, aprire bottega odpreti trgovino, začeti neko dejavnost

    2. pren.
    chiudere bottega zapreti štacuno, prenehati s čim
    scarto di bottega ničvredna stvar ali oseba
    fare bottega di tutto nepošteno trgovati z vsem
    avere la bottega aperta šalj. imeti odprto štacuno, razporek

    3. (obrtna) delavnica:
    la bottega del falegname mizarska delavnica
    ferri di bottega (obrtniško) orodje
    stare a bottega da qcn. biti vajenec pri kom

    4. umet. slikarska delavnica (v srednjem veku, v renesansi):
    bottega di Giotto Giottova delavnica
    opera di bottega opus umetnikovih pomočnikov
  • bratto m navt.
    remo da bratto veslo za veslanje s krme
  • bravo

    A) agg.

    1. dober, sposoben:
    un bravo medico, un bravo pittore, un bravo tecnico dober zdravnik, slikar, strokovnjak
    è il più bravo della classe najboljši učenec v razredu je
    un bravo cane da caccia dober lovski pes

    2. dober, pošten, spodoben:
    un bravo giovane dober mladenič
    brava donna pog. evfemistično cipa
    ascoltate, brav'uomo star. poslušajte, dobri mož (v vljudnostnih frazah)
    su, da bravo! le pogumno!

    3. knjižno pogumen, srčen:
    fare il bravo delati se pogumnega
    notte brava divjaška noč
    alla brava predrzno, arogantno, samozadovoljno
    dipinto alla brava naslikano pogumno, z zanesljivo roko

    4. pleon. (s podkrepljevalno funkcijo)
    ogni giorno fa la sua brava passeggiata vsak dan gre na svoj običajni sprehod

    B) inter. bravo!:
    bravo, bis! bravo, bis!
    bravo furbo! iron. ti pametnjakovič!

    C) m

    1. hist. plačani razbojnik, plačanec

    2. ekst. telesni stražar, gorila
  • brevetto m

    1. patent

    2. diploma, potrdilo (o strokovni usposobljenosti):
    brevetto di ufficiale častniška diploma
    brevetto da pilota, di pilotaggio pilotska diploma

    3. hist. diploma, patent
  • brigare v. intr. (pres. brigo)

    1. spletkariti, intrigirati:
    sta brigando per ottenere quella carica spletkari, da bi prišel na ta položaj

    2. knjižno gnati se, prizadevati si