bloccare
A)  v. tr. (pres. blōcco)
1.  blokirati; zapreti, zapirati; zapreti prehod, preprečiti izhod:
 una frana ha bloccato la strada plaz je zaprl cesto
2.  zaustaviti, preprečiti gibanje:
 la polizia bloccò il corteo dei dimostranti policija je zaustavila sprevod demonstrantov
 bloccare un tiro a rete šport ubraniti strel na vrata
3.  ekon. blokirati, zamrzniti:
 bloccare i prezzi zamrzniti cene
 bloccare un conto blokirati račun
B)  v. tr. v. intr. polit. osredotočiti se:
 bloccare su un solo candidato, su un'unica lista osredotočiti se na, podpirati enega samega kandidata, eno samo volilno listo
C)  ➞ bloccarsi v. rifl. (pres. mi blōcco) zaustaviti se:
 il motore si è bloccato motor se je zaustavil
 Zadetki iskanja
-  bōb m invar. šport bob:
 bob a due bob dvosed
 bob a quattro bob štirised
-  bocca f
 1. usta; gobec:
 respirazione bocca a bocca umetno dihanje (usta na usta)
 restare a bocca aperta pren. začuditi se, zazijati
 in bocca al lupo! pren. srečno!
 ho, mi sento il cuore in bocca pren. srce čutim v grlu (od strahu, razburjenja)
 non ricordare dal naso alla bocca pren. imeti kratek spomin
 a bocca asciutta tešč, s praznim želodcem
 restare a bocca asciutta pren. ostati na cedilu, praznih rok
 essere di buona bocca ne biti izbirčen; pren. biti hitro z vsem zadovoljen
 rifarsi la bocca popraviti si okus, odstraniti slab okus; pren. popraviti slab vtis
 tenere qcn. a bocca dolce pren. laskati, prilizovati se komu
 fare la bocca a qcs. pren. navaditi se na kaj
 far venire l'acquolina in bocca zbuditi tek; pren. zbuditi željo
 togliersi il pane di bocca pren. pritrgovati si od ust, veliko žrtvovati
 avere molte bocche da sfamare nahraniti veliko ust
 fare a bocca borsa pren. plačati vsak zase
 non aprir bocca pren. molčati, ne odpreti ust
 chiudere, cucire tappare la bocca pren. zapreti, zamašiti usta, utišati
 lodare con la bocca non col cuore pren. hvaliti le z besedami, neiskreno
 cavar di bocca izvleči kaj iz ust
 essere sulla bocca di tutti biti predmet govoric, dajati se vsem v zobe
 passare di bocca in bocca pren. iti od ust do ust
 essere larghi di bocca pren. govoriti prostaško
 mi sono lasciato scappare di bocca ušlo mi je z jezika
 mettere bocca in qcs. pren. vtikati se v kaj
 togliere la parola di bocca a qcn. pren. vzeti besedo z jezika
 acqua in bocca! jezik za zobe!, tišina!
 lavarsi la bocca di qcn. obrekovati koga
 parole che riempiono la bocca visoko doneče besede
 2. pren. usta, ustnice:
 baciare sulla bocca poljubiti na usta
 storcere la bocca kremžiti se, vihati nos
 battere la bocca šklepetati
 3. pren. odprtina:
 bocca della manica odprtina rokava
 sciogliere, slegare la bocca al sacco pren. izkašljati se, povedati vse
 bocca della strada cestni dohod
 bocca del forno žrelo pri plavžu
 4. voj.
 bocca da fuoco top
 5. rečno ustje; morska ožina; planinska soteska:
 bocca del ghiacciaio ledeniški jezik
 bocca vulcanica ognjeniško žrelo
 6. bot.
 bocca di leone navadni odolin (Antirrhinum maius)
 bocca di lupo medenika, melisa (Melittis melissophyllum)
 7. navt.
 bocca di lupo zanka
 bocca di rancio odprtina za vrvje
 8.
 bocca d'acqua vodovodni priključek
 PREGOVORI: in bocca chiusa non entrano mosche preg. kdor molči, devetim odgovori
-  boccale1 m
 1. bokal, vrč:
 a boccali pren. obilno
 2. bokal (prostorninska mera)
-  boccone m
 1. grižljaj, zalogaj:
 un boccone di pane grižljaj kruha
 mangiare, prendere, mandar giù un boccone prigrizniti, pojesti malo ali v naglici
 guadagnarsi un boccone di pane pren. zaslužiti komaj za kos kruha
 levarsi il boccone dalla bocca pren. odtrgati si od ust
 contare i bocconi pren. skopo rezati kruh
 boccone di cardinale pren. poslastica, zelo okusna jed
 boccone del prete pren. kurja škofija
 ingoiare bocconi amari pren. požreti marsikatero grenko
 2. ekst. pren. košček, majhna količina:
 a pezzi e bocconi po koščkih, pomalem
 3. ekst. hrana, jed:
 fra un boccone e l'altro med jedjo
 ho ancora il boccone in bocca pren. pravkar sem pojedel
 è un boccone che fa gola a molti pren. po tem zalogaju se marsikomu cedijo sline
 4. (zastrupljena) vaba:
 dare il boccone zastrupiti; pren. podkupiti
 pigliare il boccone pren. pustiti se podkupiti
-  bollire
 A) v. intr. (pres. bollo)
 1. vreti, zavreti:
 l'acqua bolle a cento gradi voda vre pri sto stopinjah
 avere il sangue che bolle pren. biti vročekrven
 2. ekst. kuhati se:
 sapere quello che bolle in pentola pren. vedeti, kaj se skrivaj kuha, pripravlja
 lasciar bollire qcn. nel suo brodo prepustiti koga samemu sebi
 3. pren. kuhati se, kipeti:
 in questa stanza si bolle v tej sobi se skuhaš od vročine
 bollire di rabbia kipeti od jeze
 B) v. tr. kuhati (v vreli vodi), vreti kaj
-  bollita f zavretje, zavretek:
 dare una bollita a gas kaj povreti
-  bollo m
 1. žig:
 bollo postale poštni žig
 carta da bollo kolkovani list
 marca da bollo kolek
 esente da bollo oproščen takse
 bollo di circolazione potrdilo o plačani prometni taksi
 2. žig (priprava), štampiljka:
 bollo a secco suhi žig
 bollo a umido mokri žig
 3. pog. znamka
 4. pren. (sramotni) žig, pečat
 5. pog. podplutba, lisa, odrgnina:
 ha le gambe piene di bolli noge ima polne podplutb
-  bomba
 A) f
 1. bomba:
 bomba a mano ročna bomba
 bomba asfissiante, incendiaria, lacrimogena, dirompente plinska, zažigalna, solzilna, rušilna bomba
 bomba Molotov molotovka
 bomba carta pasja bombica, petarda
 bomba a orologeria tempirana bomba
 bomba A, bomba atomica atomska bomba
 bomba H, bomba all'idrogeno, bomba termonucleare, bomba nucleare hidrogenska bomba
 bomba N, bomba al neutrone nevtronska bomba
 a prova di bomba neprebojen; pren. zelo trden, neuničljiv:
 un' amicizia a prova di bomba zelo trdno prijateljstvo
 2. geol.
 bomba vulcanica vulkanska bomba
 3. pren. toskansko čenča, govorica; bomba, senzacija, škandal
 4. pren. pog. doping
 5. kulin. bomba
 6. med.
 bomba al cobalto kobaltova bomba
 7. igre zapik:
 tornare a bomba pren. vrniti se k predmetu, k stvari
 8. polcilinder
 B) agg. invar. senzacionalen:
 notizia bomba senzacionalna vest
-  bordo m
 1. navt. ladijski bok, krov:
 persona di alto bordo pren. visoka osebnost, človek na položaju
 2. ekst. ladja:
 libro di bordo ladijski dnevnik
 virare di bordo obrniti ladjo; pren. menjati smer, prepričanje, zasukati pogovor
 andare, salire a bordo stopiti na krov, na ladjo
 3.
 a bordo di na, v:
 a bordo di un'automobile, di un aereo v avtomobilu, v letalu
 4. rob
 5. obšiv, obrob
-  bordone2 m
 1. glasba bordun
 2. pren.
 tener bordone a qcn. držati komu vrečo, pomagati komu (zlasti pri nečednih poslih)
-  bōtta1 f
 1. udarec:
 fare a botte tepsti se
 botte da orbi divje mahanje na slepo
 parare le botte pren. braniti se
 tenere botta pren. vzdržati, vztrajati, ne popustiti
 a botta calda takoj, na mestu
 2. pren. velika škoda, udarec; poraz:
 sono venuti per vincere e hanno preso una bella botta prišli so, da bi zmagali, pa so doživeli hud poraz
 3. tresk, pok
 4. zbadljive, žaljive besede:
 indirizzare una botta a qcn. komu nameniti zbadljivo besedo
 botta e risposta odrezav odgovor, milo za drago
-  botte f
 1. sod:
 spillare il vino dalla botte točiti vino iz soda
 essere in una botte di ferro pren. biti na varnem
 2. gradb.
 volta a botte banjasti obok
 PREGOVORI: dare un colpo al cerchio e uno alla botte; volere la botte piena e la moglie ubriaca preg. delati tako, da bi bil volk sit in koza cela
-  bottega f
 1. prodajalna, trgovina:
 la bottega del fruttivendolo trgovina s sadjem in zelenjavo
 la bottega del macellaio mesnica
 una bottega ben avviata uveljavljena, uspešna trgovina
 metter su bottega, aprire bottega odpreti trgovino, začeti neko dejavnost
 2. pren.
 chiudere bottega zapreti štacuno, prenehati s čim
 scarto di bottega ničvredna stvar ali oseba
 fare bottega di tutto nepošteno trgovati z vsem
 avere la bottega aperta šalj. imeti odprto štacuno, razporek
 3. (obrtna) delavnica:
 la bottega del falegname mizarska delavnica
 ferri di bottega (obrtniško) orodje
 stare a bottega da qcn. biti vajenec pri kom
 4. umet. slikarska delavnica (v srednjem veku, v renesansi):
 bottega di Giotto Giottova delavnica
 opera di bottega opus umetnikovih pomočnikov
-  bottino1 m vojni plen:
 mettere a bottino knjižno pleniti
-  bottone m
 1. gumb:
 bottoni gemelli manšetni gumbi
 attaccare un bottone a qcn. pren. gnjaviti koga z dolgočasnim pripovedovanjem
 non vale un bottone ni vreden počenega groša
 il bottone dell'ascensore, del campanello gumb v dvigalu, zvonec
 stanza dei bottoni pren. centrala, center (oblasti, vodenja)
 2. bot. popek:
 bottone d'argento rman (Achillea ptarmica)
 bottone d'oro lesjak (Trollius europaeus)
 3. anat. zadebelina, vozliček, brbončica:
 bottone gustativo okušalna brbončica
- braccetto m
 a braccetto pod roko:
 andare a braccetto con qcn. peljati koga pod roko pren. strinjati se, razumeti se s kom
-  bracciata f
 1. naročje:
 una bracciata di fieno naročje sena
 a bracciate pren. obilo
 2. zamah (roke pri plavanju)
-  braccio m (m pl. -ci, f pl. -cia)
 1. roka, laket:
 sollevare il braccio dvigniti roko
 trasportare a braccia prenesti na rokah, z rokami
 avere le braccia rotte per la fatica pren. biti na smrt utrujen od napora
 allargare le braccia pren. razširiti roke, dvigniti roke (v znak nemoči)
 alzare le braccia pren. dvigniti roke, predati se
 portare qcs. sotto braccio kaj nositi pod pazduho
 incrociare le braccia pren. stavkati
 buttare, gettare le braccia al collo objeti, vreči se komu okrog vratu
 mettersi nelle braccia di qcn. popolnoma se prepustiti komu
 essere nelle braccia di Morfeo pren. spati
 sentirsi cascare le braccia pren. obupati
 ricevere a braccia aperte sprejeti z odprtimi rokami, prisrčno sprejeti
 2. pren. roka, moč, vpliv:
 il braccio della legge roka zakona
 braccio secolare posvetna oblast
 avere le braccia lunghe imeti dolgo roko
 avere le braccia legate imeti zvezane roke
 tagliare le braccia a qcn. koga onemogočiti, komu preprečiti delovanje
 essere il braccio destro, il braccio forte di qcn. biti komu desna roka
 dare un dito, prendere un braccio ponuditi prst, zgrabiti roko
 3. (pl. -cia) delovna sila, delavci:
 l'agricoltura manca di braccia v poljedelstvu primanjkuje delavcev
 avere buone braccia biti pridnih rok, dober delavec
 avere sulle braccia qcn. imeti koga na skrbi
 4.
 braccio di ferro pren. preizkus moči:
 continua il braccio di ferro tra governo e opposizione vlada in opozicija še naprej preizkušata svoje moči
 5. (pl. -ci) ročica, mehanična roka, vzvod:
 il braccio della bilancia vzvod tehtnice
 braccio a pinza manipulator
 6. (pl. -ci) krilo (poslopja):
 i bracci del carcere krila zapora
 7. (pl. -ci)
 braccio di fiume rečni rokav
 braccio di mare morska ožina
 braccio di terra zemeljska ožina
 8. (pl. -ci) fiz. ročica
 9. (pl. -cia) vatel
-  bracciōlo m naslon, naslonek:
 sedia a braccioli naslonjač