arcuare
A) v. tr. (pres. arcuo) usločiti, upogniti, upogibati:
arcuare la schiena upogniti hrbet
B) ➞ arcuarsi v. rifl. (pres. mi arcuo) upogniti, upogibati se
Zadetki iskanja
- arenare, arenarsi v. intr., v. rifl. (pres. areno)
1. nasesti (na peščino)
2. pren. zaustaviti se, zastati, zatakniti se:
le trattative si sono arenate pogajanja so zastala - armare
A) v. tr. (pres. armo)
1. oborožiti, oboroževati; oskrbeti z orožjem:
armare qcn. cavaliere hist. poviteziti, napraviti koga za viteza; utrditi, okrepiti:
armare una testa di ponte utrditi mostišče
2. vpoklicati, mobilizirati:
armare i riservisti vpoklicati rezerviste; večati vojaški potencial:
in quell'epoca la Francia stava armando takrat je Francija povečevala svoj vojaški potencial
3. opremiti ladjo
4. podpreti, postaviti opore:
armare una galleria podpreti rov
B) ➞ armarsi v. rifl. (pres. mi armo) oborožiti se:
armarsi di un bastone oborožiti se s palico
armarsi fino ai denti oborožiti se do zob
armarsi di pazienza pren. oborožiti se s potrpežljivostjo - armistiziale agg. ki se nanaša na premirje:
trattative armistiziali pogajanja o premirju - armonizzare
A) v. tr. (pres. armonizzo)
1. glasba harmonizirati
2. pren. uskladiti, usklajevati:
è difficile armonizzare le figure con lo sfondo podobe je težko uskladiti z ozadjem
B) v. intr. harmonirati, skladati se, ujemati se - arrabattarsi v. rifl. (pres. mi arrabatto) truditi se, mučiti se
- arrabbiare
A) v. intr. (pres. arrabbio) zbesneti, dobiti steklino
B) ➞ arrabbiare, arrabbiarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ arrabbio) razjeziti se
arrabbiarsi a un lavoro pog. zagrizeno kaj delati - arrampicarsi v. rifl. (pres. mi arrampico) plezati, vzpeti, vzpenjati se:
arrampicarsi sui vetri, sugli specchi pren. skušati doseči, dokazati nemogoče - arrangiare
A) v. tr. (pres. arrangio)
1. urediti, urejati:
vedremo di arrangiare anche questa faccenda skušali bomo urediti tudi to zadevo; pren. pog.
arrangiare qcn. koga pošteno premlatiti
2. pren. skrpati, pripraviti za silo
3. pog. krasti
4. glasba aranžirati
B) ➞ arrangiarsi v. rifl. (pres. mi arrangio)
1. dogovoriti se, sporazumeti se
2. znajti se:
nelle difficoltà occorre arrangiarsi v težavah se je treba znajti - arrēndersi* v. rifl. (pres. mi arrēndo)
1. vdati se:
arrendersi a discrezione vdati se brezpogojno, na milost in nemilost
2. pren. vdati se, ukloniti se, popustiti, privoliti v kaj:
arrendersi all'evidenza dei fatti vdati se pod težo dejstev - arrestare
A) v. tr. (pres. arrēsto)
1. ustaviti, ustavljati; prekiniti (tudi pren.):
arrestare un'emorragia zaustaviti krvavitev
arrestare l'avanzata nemica zaustaviti sovražnikovo prodiranje
l'arbitro arrestò il gioco sodnik je prekinil igro
2. aretirati, prijeti, zapreti
B) ➞ arrestarsi v. rifl. (pres. mi arrēsto) ustaviti se, prekiniti se (tudi pren.) - arretrare
A) v. tr. (pres. arrētro) potegniti nazaj, umakniti
B) v. intr. umakniti se, iti nazaj, odstopiti (tudi pren.):
non arretrerò dai miei propositi ne bom odstopil od svojih namer
non arretrò di un passo niti za korak ni odstopil - arricciare
A) v. tr. (pres. arriccio)
1. navijati, kodrati:
arricciare i baffi, i capelli navijati brke, lase
2. pren. vihati, ježiti, napenjati:
arricciare il pelo ježiti dlako
arricciare il naso vihati nos
3. gradb. grobo ometati:
arricciare una parete grobo ometati steno
B) ➞ arricciarsi v. rifl. (pres. mi arriccio) zviti se, gubati se, kodrati se, naježiti se:
con l'umidità mi si arricciano i capelli na vlagi se mi lasje kodrajo - arridere* v. intr. (pres. arrido) nasmehniti, nasmihati se (zlasti pren.):
la fortuna gli arride sreča se mu nasmiha - arrivare v. intr. (pres. arrivo)
1. priti, dospeti:
arrivare alla laurea priti do diplome
arrivare sopra, addosso pren. priti nenadoma
arrivare al fine doseči cilj
non arrivare a dire, a proferire una parola ne priti do besede
a che punto è arrivato col suo lavoro? kako daleč ste z delom?
arrivare correndo priteči
arrivare tardi, in ritardo zamuditi, zakasniti
arrivare di buon'ora priti zgodaj
2. doseči (kaj):
arrivare a un certo prezzo doseči ceno; pren. razumeti:
Non ci arrivi? Eppure è molto semplice Ne razumeš? Pa vendar je zelo preprosto
3. priti (do), segati (do), dočakati:
le vette dei monti pare arrivino fino al cielo zdi se, kot bi vrhovi gora segali do neba
questa pelliccia arriverà a un milione e mezzo di lire to krzno bo stalo kak milijon pa pol lir
è arrivato felicemente a ottant'anni srečno je dočakal osemdeset let
se continua così arriveremo a odiarci če bo šlo tako naprej, se bomo še zasovražili
4. uveljaviti se, uspeti:
tu desideri solo arrivare tebi je samo do uspeha
PREGOVORI: chi tardi arriva male alloggia preg. kdor dolgo spi, obira kosti; kdor zadnji pride, zadnji melje - arroccare2
A) v. tr. (pres. arrōcco)
1. šah rokirati, napraviti rokado
2. voj. rokirati (enote)
3. pren. spraviti na varno, zavarovati
B) ➞ arroccarsi v. rifl. (pres. mi arrōcco)
1. spraviti se v zavetje, zavarovati se
2. šport zapreti, zapirati obrambo (nogomet) - arrostire
A) v. tr. (pres. arrostisco)
1. pražiti, peči
2. metal. pražiti (rudo)
B) ➞ arrostire, arrostirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ arrostisco) pražiti se, peči se:
arrostirsi al sole pražiti se na soncu - arrotondare
A) v. tr. (pres. arrotondo) zaokrožiti:
arrotondare il risultato zaokrožiti rezultat
arrotondare lo stipendio dopolniti plačo (z drugim zaslužkom)
B) ➞ arrotondarsi v. rifl. (pres. mi arrotondo) zaobliti se, zrediti se - arrovellarsi v. rifl. (pres. mi arrovēllo)
1. razjeziti se
2. prizadevati si, truditi se:
mi sono arrovellato per risolvere il problema trudil sem se, da bi rešil problem - arroventare
A) v. tr. (pres. arrovēnto) razbeliti, razžariti:
arroventare un ferro nel fuoco razbeliti železo v ognju
B) ➞ arroventarsi v. rifl. (pres. mi arrovēnto) razbeliti se, razžariti se