animo m
1. duh:
stato d'animo duševno razpoloženje
forza d'animo duševna moč
mettere l'animo in pace vdati se
avere l'animo, avere in animo di fare qcs. nameravati kaj storiti
di buon animo rade volje
ad un animo soglasno
2. srce, moč; pogum:
avere l'animo (di) imeti pogum, upati si
prendere animo drzniti si
perdersi d'animo izgubiti pogum
non mi è bastato l'animo di dargli la cattiva notizia nisem imel dovolj poguma, da bi mu povedal slabo novico
animo! pogumno!
Zadetki iskanja
- annegare
A) v. tr. (pres. annego) utopiti:
annegare i dispiaceri nel vino utapljati težave v vinu
B) v. intr.
1. utopiti se
2. pren. utopiti se, potopiti, potapljati se, pogrezniti, pogrezati se, izgubiti se:
annegare in un mare di guai utapljati se v morju težav - anno m leto:
anno astronomico astronomsko leto
anno bisestile prestopno leto
anno civile koledarsko leto
anno lunare lunino leto
anno luce svetlobno leto
anno siderale zvezdno leto
anno solare sončno leto
anno accademico študijsko leto
anno santo sveto leto
anno scolastico šolsko leto
l'anno corrente tekoče leto
l'anno nuovo novo leto
l'anno prossimo prihodnje leto
l'anno scorso, passato lansko leto, lani
di anno in anno iz leta v leto
di qui a un anno čez leto dni
Capo d'anno Novo leto
entro l'anno v tem letu
un altr'anno, quest'altr'anno, l'anno che viene prihodnje leto
buon anno! srečno novo leto!
dare il buon anno voščiti srečno novo leto
è iscritto al terzo anno di Medicina vpisan je v tretji letnik medicinske fakultete
anni fa, anni or sono pred leti
un uomo di trent'anni tridesetleten moški
compiere gli anni dopolniti leta
i verdi anni mlada leta
avere molti anni, essere carico d'anni biti zelo star
levarsi, nascondersi gli anni skrivati leta
portare bene gli anni skrivati leta
i poeti degli anni venti pesniki dvajsetih let - annoiare
A) v. tr. (pres. annōio) dolgočasiti, nadlegovati
B) ➞ annoiarsi v. rifl. (pres. mi annōio) dolgočasiti se:
ci si annoia a stare in ozio v brezdelju se človek dolgočasi - ansia f skrb, nemir, tesnoba:
essere in ansia per qcn. biti v skrbeh za koga - antecedēnza f predhodnost:
in antecedenza predhodno, prej - anteprima f predpremiera:
proiettare un film in anteprima prikazovati film v predpremieri - anticipo m
1. predujem; akontacija:
chiedere un anticipo sullo stipendio prositi za predujem pri plači
2.
in anticipo predčasno, vnaprej
partirei con un anticipo di tre ore odpotoval je tri ure prej
3. šport
giocare sull'anticipo prehiteti nasprotnika, imeti pobudo pri igri
4. strojn. predvžig - antico
A) agg. (m pl. -chi) star, starinski; staromoden:
il buon tempo antico dobri stari časi
Antico Testamento sveto pismo stare zaveze
età antica stari vek
in antico v davnini
all'antica po starem, starinsko
B) m pl. starodavniki, predniki - antitesi f
1. lit. antiteza, nasprotna stava
2. filoz. antiteza
3. nasprotje, kontrast:
il suo carattere è in completa antitesi col mio njegov značaj je pravo nasprotje mojega - apērto
A) agg.
1. odprt:
una valle aperta e solatia odprta in sončna dolina
lettera aperta odprto pismo
vocale aperta odprt (širok) samoglasnik
sillaba aperta odprt zlog
questione aperta odprto vprašanje
accogliere a braccia aperte sprejeti z odprtimi rokami
rimanere a bocca aperta pren. odpreti usta, zijati od začudenja, začuditi se
tenere gli occhi aperti dobro odpreti oči, paziti
2. širok, razsežen, prostoren
3. pren. očiten, jasen, odkrit:
è un'aperta manifestazione di potenza to je očitno razkazovanje moči
carattere aperto odkrit značaj
a viso, a cuore aperto odkrito, pogumno
4. pren. pog. odprt, dostopen, nekonformističen; bister, dovzeten, širokih pogledov:
persona aperta človek širokih pogledov
B) m odprto, prosto, zunaj:
all'aperto na prostem, na odprtem, zunaj
C) avv. jasno, odkrito:
parlare aperto govoriti odkrito - apnēa f
1. med. zastoj v dihanju
2.
immersione in apnea šport potapljanje brez kisika (brez potapljaških naprav) - appannaggio m (pl. -gi)
1. apanaža
2. stalno plačilo; dota:
il padre le ha garantito un buon appannaggio oče ji je dal dobro doto
3. izključna pravica, prerogativa:
in appannaggio kot izključna pravica - apparato m
1. stroji, naprave, tehnika; aparat, sistem:
apparato bellico vojaška tehnika
apparato refrigeratore hladilni sistem
apparato industriale industrijske naprave
apparato scenico scenerija
2. anat. aparat:
apparato respiratorio, digerente dihalni, prebavni aparat
3. aparat, dokumentacija:
apparato critico kritični aparat
4. pren. velika priprava, sijajna oprema, obilje:
la festa è stata allestita con un grande apparato di fiori e di luci priredili so slavje z obilo cvetja in luči
apparato di forze koncentracija vojakov, policistov
5. aparat:
l'apparato burocratico birokratski aparat - apparēnza f
1. zunanjost:
uomo di bell'apparenza človek lepe zunanjosti
2. videz; fasada:
in apparenza na videz
salvare le apparenze varovati zunanji videz
fidarsi delle apparenze zaupati zunanjemu videzu
PREGOVORI: l'apparenza inganna preg. videz vara - appigliarsi v. rifl. (pres. mi appiglio)
1. oprijeti se, okleniti se (tudi pren.):
appigliarsi a qualunque pretesto oprijeti se kakršnekoli pretveze
2. prijeti se, razširiti se, zajeti:
gli innesti si sono appigliati in breve tempo cepiči so se hitro prijeli
l'incendio s'appigliò a tutto l'edificio požar je zajel vso stavbo
3. pren. držati se, okleniti, oklepati se:
appigliarsi a un inutile pretesto oklepati se nekoristne pretveze - apportare v. tr. (pres. appōrto)
1. knjižno prinesti, nositi (tudi pren.):
il vento apporta suoni e odori veter prinaša zvoke in vonje
2. povzročiti, porajati:
apportare benessere prinašati blaginjo
apportare danni povzročati škodo
3. pravo predložiti, predlagati; navesti, navajati:
apportare qcs. a discarico navesti kaj kot olajšavo
4. navesti, citirati:
apportare un motto navesti duhovit izrek - apprensione f
1. knjižno redko učenje; razumevanje
2. bojazen, strah, skrb:
destare apprensione povzročiti skrbi, vzbuditi strah
stare in apprensione biti v skrbeh - appuntamento m
1. sestanek, zmenek:
darsi un appuntamento dogovoriti se za sestanek
avere un appuntamento imeti sestanek
appuntamento d'affari poslovni sestanek
appuntamento amoroso ljubezenski sestanek
mancare all'appuntamento pren. izneveriti pričakovanja:
la squadra è mancata all'appuntamento col suo pubblico moštvo je izneverilo pričakovanja domače publike, je razočaralo svoje navijače
appuntamento spaziale, in orbita astr. spajanje vesoljskih plovil
2. redko, knjižno dogovor, domenek - arare v. tr. (pres. aro)
1. orati:
arare un campo orati njivo
arare in su e in giù pren. zastonj si prizadevati
arare diritto pren. ravnati, obnašati se pravilno
2. pren. knjižno pluti:
arare il mare pluti po morju; pren. početi kaj jalovega