-
sfigmico agg. (m pl. -ci) med. utripen, ki se nanaša na žilni utrip
-
sfigurare
A) v. tr. (pres. sfiguro) iznakaziti, izmaličiti
B) v. intr. narediti, delati slab vtis; slabo se odrezati, blamirati se
-
sfilacciare
A) v. tr. (pres. sfilaccio) cefrati
B) ➞ sfilacciarsi v. rifl. (pres. mi sfilaccio)
1. razcefrati se
2. pren. razpasti, razpadati
-
sfilare1
A) v. tr. (pres. sfilo)
1. potegniti nit; sneti (z niti, vrvice):
sfilare l'arrosto sneti pečenko z ražnja
sfilare le perle di una collana sneti bisere z ogrlice
sfilare il rosario moliti rožni venec; pren. udrihati po kom
2. sneti, sleči, sezuti:
sfilarsi l'anello sneti prstan
sfilarsi le scarpe sezuti se
sfilarsi il vestito sleči se
3. vzeti, jemati nit (s tkanine)
B) ➞ sfilarsi v. rifl. (pres. mi sfilo)
1. sneti se z niti
2. spustiti se (zanka na nogavici)
-
sfinire
A) v. tr. (pres. sfinisco) izčrpati, izčrpavati
B) ➞ sfinirsi v. rifl. (pres. mi sfinisco) izčrpati se; oslabeti
-
sfioccare
A) v. tr. (pres. sfiōcco) kosmati, trgati na kosme
B) ➞ sfioccarsi v. rifl. (pres. mi sfiōcco) kosmati se
-
sfiorare1 v. tr. (pres. sfioro) dotakniti, dotikati se; oplaziti:
sfiorare un argomento bežno se dotakniti teme
sfiorare la vittoria biti na dosegu zmage
-
sfociare v. intr. (pres. sfocio)
1. (sboccare) izlivati se (reka)
2. pren. končati se:
la discussione sfociò in una rissa razprava se je končala s prepirom
-
sfoggiare
A) v. tr. (pres. sfōggio) razkazovati:
sfoggiare la nuova automobile razkazovati novi avto
B) v. intr. razkazovati se; živeti razkošno
-
sfogliare2
A) v. tr. (pres. sfōglio) listati, prelistavati
B) ➞ sfogliarsi v. rifl. (pres. mi sfōglio) luščiti se, drobiti se
-
sfolgorare v. intr. (pres. sfōlgoro) svetiti se, bleščati se, žareti
-
sfollare
A) v. tr. (pres. sfollo)
1. izprazniti; evakuirati
2. krčiti, reducirati osebje
B) v. intr.
1. raziti, razhajati se
2. umakniti, umikati se; zateči, zatekati se:
sfollare in campagna zateči se na podeželje
-
sfoltire
A) v. tr. (pres. sfoltisco) redčiti
B) ➞ sfoltirsi v. rifl. (pres. mi sfoltisco) redčiti se
-
sfondare
A) v. tr. (pres. sfondo)
1. prebiti, razbijati dno:
sfondare il pavimento porušiti pod
sfondare le scarpe obrabiti pete (na čevljih)
cibo che sfonda lo stomaco toskansko težko prebavljiva hrana
2. ekst.
sfondare una bottega vlomiti v trgovino
sfondare una parete prebiti steno
sfondare una porta aperta pren. zastonj se truditi, početi kaj jalovega
3. voj. prebijati (črto, fronto)
B) v. intr. uspeti, uspevati v čem
C) ➞ sfondarsi v. rifl. (pres. mi sfondo) podati se; udreti, udirati se (dno)
-
sfornellare v. tr. (pres. sfornēllo) pog. kuhati, ukvarjati se s kuho
-
sforzare
A) v. tr. (pres. sfōrzo)
1. gnati, priganjati, forsirati
2. nasilno vdreti, vdirati:
sforzare un cassetto, una porta vdreti v predal, skoz vrata
B) ➞ sforzarsi v. rifl. (pres. mi sfōrzo) prisiliti se, prizadevati si:
sforzarsi a stare tranquillo prizadevati si, da bi ostal miren
-
sforzesco agg. (m pl. -chi) hist. ki se nanaša na družino Sforza
-
sfottere
A) v. tr. (pres. sfotto)
1. pog. norčevati se iz česa, koga
2. preganjati
B) ➞ sfottersi v. rifl. (pres. ci sfottiamo) ponorčevati se (drug iz drugega)
-
sfracellare
A) v. tr. (pres. sfracēllo) razbiti, zdrobiti
B) ➞ sfracellarsi v. rifl. (pres. mi sfracēllo) zdrobiti se; razbiti se:
l'auto si è sfracellata contro un muro avto se je razbil ob zidu
-
sfratarsi v. rifl. (pres. mi sfrato) relig. sleči kuto, izstopiti iz reda, razmenišiti se