Franja

Zadetki iskanja

  • sfigmico agg. (m pl. -ci) med. utripen, ki se nanaša na žilni utrip
  • sfigurare

    A) v. tr. (pres. sfiguro) iznakaziti, izmaličiti

    B) v. intr. narediti, delati slab vtis; slabo se odrezati, blamirati se
  • sfilacciare

    A) v. tr. (pres. sfilaccio) cefrati

    B) ➞ sfilacciarsi v. rifl. (pres. mi sfilaccio)

    1. razcefrati se

    2. pren. razpasti, razpadati
  • sfilare1

    A) v. tr. (pres. sfilo)

    1. potegniti nit; sneti (z niti, vrvice):
    sfilare l'arrosto sneti pečenko z ražnja
    sfilare le perle di una collana sneti bisere z ogrlice
    sfilare il rosario moliti rožni venec; pren. udrihati po kom

    2. sneti, sleči, sezuti:
    sfilarsi l'anello sneti prstan
    sfilarsi le scarpe sezuti se
    sfilarsi il vestito sleči se

    3. vzeti, jemati nit (s tkanine)

    B) ➞ sfilarsi v. rifl. (pres. mi sfilo)

    1. sneti se z niti

    2. spustiti se (zanka na nogavici)
  • sfinire

    A) v. tr. (pres. sfinisco) izčrpati, izčrpavati

    B) ➞ sfinirsi v. rifl. (pres. mi sfinisco) izčrpati se; oslabeti
  • sfioccare

    A) v. tr. (pres. sfiōcco) kosmati, trgati na kosme

    B) ➞ sfioccarsi v. rifl. (pres. mi sfiōcco) kosmati se
  • sfiorare1 v. tr. (pres. sfioro) dotakniti, dotikati se; oplaziti:
    sfiorare un argomento bežno se dotakniti teme
    sfiorare la vittoria biti na dosegu zmage
  • sfociare v. intr. (pres. sfocio)

    1. (sboccare) izlivati se (reka)

    2. pren. končati se:
    la discussione sfociò in una rissa razprava se je končala s prepirom
  • sfoggiare

    A) v. tr. (pres. sfōggio) razkazovati:
    sfoggiare la nuova automobile razkazovati novi avto

    B) v. intr. razkazovati se; živeti razkošno
  • sfogliare2

    A) v. tr. (pres. sfōglio) listati, prelistavati

    B) ➞ sfogliarsi v. rifl. (pres. mi sfōglio) luščiti se, drobiti se
  • sfolgorare v. intr. (pres. sfōlgoro) svetiti se, bleščati se, žareti
  • sfollare

    A) v. tr. (pres. sfollo)

    1. izprazniti; evakuirati

    2. krčiti, reducirati osebje

    B) v. intr.

    1. raziti, razhajati se

    2. umakniti, umikati se; zateči, zatekati se:
    sfollare in campagna zateči se na podeželje
  • sfoltire

    A) v. tr. (pres. sfoltisco) redčiti

    B) ➞ sfoltirsi v. rifl. (pres. mi sfoltisco) redčiti se
  • sfondare

    A) v. tr. (pres. sfondo)

    1. prebiti, razbijati dno:
    sfondare il pavimento porušiti pod
    sfondare le scarpe obrabiti pete (na čevljih)
    cibo che sfonda lo stomaco toskansko težko prebavljiva hrana

    2. ekst.
    sfondare una bottega vlomiti v trgovino
    sfondare una parete prebiti steno
    sfondare una porta aperta pren. zastonj se truditi, početi kaj jalovega

    3. voj. prebijati (črto, fronto)

    B) v. intr. uspeti, uspevati v čem

    C) ➞ sfondarsi v. rifl. (pres. mi sfondo) podati se; udreti, udirati se (dno)
  • sfornellare v. tr. (pres. sfornēllo) pog. kuhati, ukvarjati se s kuho
  • sforzare

    A) v. tr. (pres. sfōrzo)

    1. gnati, priganjati, forsirati

    2. nasilno vdreti, vdirati:
    sforzare un cassetto, una porta vdreti v predal, skoz vrata

    B) ➞ sforzarsi v. rifl. (pres. mi sfōrzo) prisiliti se, prizadevati si:
    sforzarsi a stare tranquillo prizadevati si, da bi ostal miren
  • sforzesco agg. (m pl. -chi) hist. ki se nanaša na družino Sforza
  • sfottere

    A) v. tr. (pres. sfotto)

    1. pog. norčevati se iz česa, koga

    2. preganjati

    B) ➞ sfottersi v. rifl. (pres. ci sfottiamo) ponorčevati se (drug iz drugega)
  • sfracellare

    A) v. tr. (pres. sfracēllo) razbiti, zdrobiti

    B) ➞ sfracellarsi v. rifl. (pres. mi sfracēllo) zdrobiti se; razbiti se:
    l'auto si è sfracellata contro un muro avto se je razbil ob zidu
  • sfratarsi v. rifl. (pres. mi sfrato) relig. sleči kuto, izstopiti iz reda, razmenišiti se