guinzaglio m (pl. -gli) vrvica:
per le vie delle città i cani devono essere tenuti al guinzaglio po mestnih ulicah je treba pse voditi na vrvici
mettere il guinzaglio alla stampa pren. strogo nadzirati tisk
Zadetki iskanja
- guscio m (pl. -sci)
1. lupina, luščina; oklep:
il guscio delle noci orehova lupina
il guscio dei piselli grahova lupina
il guscio d'uovo jajčna lupina
uova al guscio mehko kuhana jajca
il guscio della tartaruga želvji oklep
2. lupina, majhna ladja, hišica:
tenersi, stare nel proprio guscio pren. držati se zase, zapirati se v svojo lupino
uscire dal proprio guscio pren. stopiti iz starih tirnic
3. toskansko prevleka
4. ogrodje, lupina - idōneo agg. sposoben; pripraven; primeren:
essere idoneo al servizio militare biti sposoben za vojaško službo
scolaro idoneo šol. učenec, ki je izdelal - ignōto
A) agg. neznan; nepoznan; skrit, nejasen
monumento al Milite Ignoto spomenik neznanemu junaku
B) m
1. neznano:
temere l'ignoto bati se neznanega
2. (f -ta) neznanec, neznanka:
un nuovo colpo dei soliti ignoti publ. nov (lopovski) podvig običajnih neznancev - immaginare, immaginarsi v. tr. (pres. /mi/ immagino)
1. predstaviti, predstavljati si; zamisliti, zamišljati si:
potete immaginarvi la nostra gioia lahko si predstavljate naše veselje
posso? - s'immagini! lahko? - seveda! prosim! (kot pritrdilni odgovor)
2. izmisliti, izmišljati; izumiti, izumljati
3. domnevati, predpostaviti; domišljati si, utvarjati si; slutiti:
immagino che sarete stanchi verjetno ste utrujeni
immagina di saper tutto predstavlja si, da vse ve
al vedere la sua faccia immaginai subito il peggio ko sem videl njegov obraz, sem takoj zaslutil najhujše - impari agg.
1. neenak
2. mat. lih, neparen
3. anat. neparen:
organi impari neparni organi
4. ekst. neenak; nedorasel:
lotta impari neenaka borba
essere impari al proprio compito biti nedorasel, ne biti kos nalogi - inabile agg. nesposoben:
inabile al servizio militare nesposoben za vojaško službo - inabilitare v. tr. (pres. inabilito)
inabilitare qcn. a qcs. onesposobiti koga za kaj:
la malattia lo inabilitò al lavoro bolezen ga je onesposobila za delo, mu je onemogočila delo - inattitudine f nenadarjenost; nesposobnost:
inattitudine al lavoro intellettuale nesposobnost za umsko delo - inchiodare
A) v. tr. (pres. inchiōdo)
1. pribiti:
inchiodare un coperchio pribiti pokrov
inchiodare alla croce pribiti na križ, križati
2. pren. prikovati:
l'influenza mi ha inchiodato al letto per una settimana gripa me je za teden dni prikovala na posteljo
inchiodare l'auto naglo zavreti, zavirati
3. pren. prevarati, ogoljufati
B) ➞ inchiodarsi v. rifl. (pres. mi inchiōdo)
1. zadolžiti, zadolževati se
2. blokirati, biti blokiran:
si è inchiodato il freno a mano blokirala je ročna zavora - indebitare
A) v. tr. (pres. indebito) zadolžiti, zadolževati, bremeniti z dolgovi
B) ➞ indebitarsi v. rifl. (pres. mi indebito) zadolžiti, zadolževati se:
indebitarsi fino ai capelli, fin al collo pren. zadolžiti se do vratu - indulgere* v. intr. (pres. indulgo)
1. privoliti:
indulgere alle richieste privoliti v zahteve
2. ekst. vdati, vdajati se:
indulgere al vizio del gioco vdajati se igralski strasti - indurre*
A) v. tr. (pres. induco)
1. pripraviti, pripravljati (na); navesti, navajati (na); napeljati na; prisiliti (k); zavesti, zavajati:
indurre al male navajati k zlu
indurre in errore zavesti v zmoto
2. fiz. inducirati; vzbuditi, vzbujati
B) ➞ indursi v. rifl. (pres. mi induco) odločiti, odločati se (za) - infilare
A) v. tr. (pres. infilo)
1. vdeti, nizati; natakniti, natikati; vtakniti, vtikati:
infilare gli aghi al buio pren. govoriti tjavendan, česnati
infilare la chiave nella toppa vtakniti ključ v ključavnico
infilare il braccio sotto quello di un altro voditi koga pod pazduho
infilare una strada kreniti po cesti
2. natakniti, natikati; obleči, oblačiti; obuvati:
infilare il cappotto obleči plašč
infilare le scarpe obuti čevlje
3. natakniti, natikati:
infilare cubetti di carne sullo spiedo natikati koščke mesa na raženj
4. pren. zadeti, uganiti:
non ne infila una! ne ugane prav nobene!
B) ➞ infilarsi v. rifl. (pres. mi infilo) vriniti, vrivati se; smukniti:
infilarsi tra il pubblico vriniti se med občinstvo
infilarsi sotto le lenzuola smukniti pod odejo - innalzamento m dvig, dvigovanje; postavljanje; povzdignjenje (tudi pren.):
innalzamento al pontificato povzdignjenje v papeža - innalzare
A) v. tr. (pres. innalzo)
1. dvigniti, dvigati; povzdigniti (tudi pren.):
innalzare la voce povzdigniti glas
2. postaviti, postavljati:
innalzare un monumento postaviti spomenik
3. pren. povzdigniti, povzdigovati; oplemenititi:
innalzare qcn. al trono, al pontificato postaviti koga na prestol, povzdigniti koga v papeža
B) ➞ innalzarsi v. rifl. (pres. mi innalzo)
1. dvigniti, dvigati se; vzpeti, vzpenjati se (tudi pren.)
2. pren. postati ošaben; prevladati - inneggiare v. intr. (pres. inneggio)
1. peti hvalnico
2. pren. slaviti, peti slavo, poveličevati:
inneggiare al tiranno peti slavo samodržcu - insignire v. tr. (pres. insignisco) odlikovati:
insignire qcn. della medaglia al valore odlikovati koga z medaljo za hrabrost - insufficiēnte agg. nedorasel; nezadosten; ekst. neprimeren:
insufficiente al compito nedorasel nalogi - intēndere*
A) v. tr. (pres. intēndo)
1. knjižno usmeriti, usmerjati:
intendere lo sguardo upreti pogled
2. razumeti, spoznati, doumeti:
lasciar intendere namigniti
dare a intendere (a) prepričati (koga)
intendere al volo takoj razumeti
intendersela con qcn. ekst. s kom ljubimkati
s'intende! se razume! seveda!
3. razumeti:
capacità di intendere e di volere pravo prištevnost
4. slišati; zvedeti
5. sprejeti; poslušati; uslišati:
non intendere ragione ne si pustiti dopovedati, trmasto vztrajati pri svojem
6. nameravati, kaniti; zahtevati
7. slutiti
B) ➞ intēndersi v. rifl. (pres. mi intēndo) razumeti se:
intendersi bene dobro se razumeti
tanto per intenderci da se razumemo!
intendersi (di) razumeti se (na)