scafare
A) v. tr. (pres. scafo) nareč.
1. luščiti
2. ekst. obtesati, olikati
B) ➞ scafarsi v. rifl. (pres. mi scafo) nareč. postajati naraven, sproščen; sprostiti se
Zadetki iskanja
- scagionare
A) v. tr. (pres. scagiono) opravičiti, opravičevati
B) ➞ scagionarsi v. rifl. (pres. mi scagiono) opravičiti se - scagliare1
A) v. tr. (pres. scaglio)
1. vreči, zagnati, metati
2. pren. bruhniti, bruhati:
scagliare insulti bruhati žaljivke
B) ➞ scagliarsi v. rifl. (pres. mi scaglio)
1. zagnati se, vreči se:
scagliarsi contro qcn. vreči se na koga
2. pren. obsuti, obsipati:
si scagliò contro di noi con parole d'odio obsul nas je z besedami, polnimi sovraštva - scagliare2
A) v. tr. (pres. scaglio) drobiti, delati iveri; klati luske
B) ➞ scagliarsi v. rifl. (pres. mi scaglio)
1. drobiti se v iveri, luske
2. luščiti se (ribe) - scaldare
A) v. tr. (pres. scaldo)
1. greti, segrevati:
scaldare il banco, il posto pren. lenariti, slabo se učiti, slabo delati
2. pren. razvneti; ščuvati:
scaldare la testa (a) naščuvati
B) ➞ scaldarsi v. rifl. (pres. mi scaldo)
1. ogreti, segreti se
2. pren. razgreti se; razvneti se; razburiti, razburjati se, zjeziti se
C) v. intr.
1. razgreti se
2. greti - scalducciarsi v. rifl. (pres. mi scalduccio) pog. greti se; biti na toplem
- scaligero agg.
1. hist. ki se nanaša na plemiški rod Della Scala
2. ekst. veronski
3. glasba ki se nanaša na milansko Scalo - scalmanarsi v. rifl. (pres. mi scalmano)
1. utruditi, utrujati se
2. pren. gnati se; razvneti se - scaltrire
A) v. tr. (pres. scaltrisco) izučiti, izmodriti:
scaltrire la lingua, lo stile izpiliti jezik, slog
B) ➞ scaltrirsi v. rifl. (pres. mi scaltrisco)
1. postati premeten, zvit, nabrit
2. izučiti se, postati vešč, obladovati - scalzare
A) v. tr. (pres. scalzo)
1. sezuti
2. spodkopati (tudi pren.):
scalzare l'autorità di qcn. spodkopati nekomu ugled, avtoriteto
3. pren. pog. vleči, izvabiti (iz koga)
B) ➞ scalzarsi v. rifl. (pres. mi scalzo) sezuvati se - scampanare
A) v. intr. (pres. scampano)
1. pozvanjati
2. prirediti, prirejati mačjo godbo
3. obl. zvonasto se razširiti
B) v. tr. obl. zvonasto razširiti - scampare
A) v. tr. (pres. scampo) rešiti, reševati; uiti:
Dio ce ne scampi e liberi! Bog nas varuj!
scamparla, scamparla bella, scamparla per miracolo pren. odnesti jo
B) v. intr. rešiti se, uiti:
scampare al naufragio rešiti se po brodolomu
scampare dalla strage uiti pokolu
scampare all'estero zateči se v tujino - scandalizzare
A) v. tr. (pres. scandalizzo) škandalizirati; zbuditi, zbujati ogorčenje; pohujševati
B) ➞ scandalizzarsi v. rifl. (pres. mi scandalizzo) škandalizirati se; zgražati se; pohujšati se - scansare
A) v. tr. (pres. scanso)
1. odmakniti, odmikati
2. ogniti, izogibati se
B) ➞ scansarsi v. rifl. (pres. mi scanso) umakniti, odmikati se; stopiti, stopati v stran - scapicollarsi v. rifl. (pres. mi scapicōllo)
1. nareč. pognati se navzdol, priteči na vrat na nos
2. truditi se, gnati se (za) - scapigliare
A) v. tr. (pres. scapiglio) razkuštrati
B) ➞ scapigliarsi v. rifl. (pres. mi scapiglio) razkuštrati se - scapigliato
A) agg.
1. razkuštran
2. pren. bohemski; razvraten, razuzdan
3. lit., umet. ki se nanaša na gibanje Scapigliatura
B) m lit., umet. pripadnik gibanja Scapigliature - scapolare3
A) v. tr. (pres. scapolo) pren. pog. uiti (čemu), izogniti, izogibati se (česa)
scapolarsela popihati jo
B) v. intr. otresti se; izmakniti, izmikati se:
scapolare da un impegno izmakniti se obveznosti - scappare v. intr. (pres. scappo)
1. uiti, uhajati; pobegniti:
scappare di casa, dalla prigione uiti od doma, iz zapora
di qui non si scappa pren. tu ni druge rešitve, ni drugega izhoda
2. naglo oditi, teči, skočiti (do), muditi se:
scusa, ma devo scappare oprosti, a se mi mudi
scappo in ufficio e torno skočim do pisarne in se vrnem
scappare a gambe levate, a rotta di collo bežati, kot noge nesejo
a scappa e fuggi toskansko na vrat na nos
3. uiti, uhajati (nehote, slučajno, zaradi nepazljivosti):
scappare di mente uiti z glave
mi scappa la pipì tišči me lulat
scappare da ridere siliti na smeh
lasciarsi scappare un'occasione d'oro zamuditi, ne izkoristiti zlate prilike
mi scappa la pazienza mineva me potrpljenje
qui ci scappa il morto tu bo prišlo do smrtnih žrtev
4. pren.
scappare a dire, a fare nepremišljeno kaj reči, storiti - scappellare
A) v. tr. (pres. scappēllo) sneti klobuk:
scappellare un fungo sneti gobi klobuk
B) ➞ scappellarsi v. rifl. (pres. mi scappēllo) sneti si klobuk; odkriti se