bagaglio m (pl. -gli)
1. prtljaga:
bagaglio presso, bagaglio appresso železn. potniška, osebna prtljaga
bagaglio a mano ročna prtljaga
deposito bagagli garderoba
spedire a bagaglio poslati s prtljažnim vagonom
2. pren. izobrazba, izkušnje:
bagaglio di nozioni tecniche tehnično znanje
bagaglio culturale razgledanost
bagaglio di ricordi spomini
3. voj. prtljaga, pratež:
andarsene, partire con armi e bagagli pren. oditi z vsem kar imaš
Zadetki iskanja
- bagno m
1. kopel, kopanje:
bagni di mare morske kopeli
bagno di fanghi blatna kopel
fare il bagno kopati se
costume da bagno kopalke, kopalna obleka
vasca da bagno kopalna kad
essere in un bagno di sudore kopati se v znoju, biti ves prepoten
bagno di sangue mlaka krvi; pren. pokol
2.
bagno di sole, bagno di vapore sončna kopel, parna kopel
bagno turco turška kopel
3.
bagno fotografico fiksirna kopel
bagno galvanico galvanska kopel
mettere a bagno kopati
4. kopalna kad, banja
5. kopalnica, kopališče:
bagno pubblico javno kopališče
6. (zlasti v pl.) pren. kopališče (predvsem morsko)
7. ekst. toplice
8. hist.
bagno penale kaznilnica - bagnomaria m invar. kulin. kuhanje na pari:
cuocere a bagnomaria kuhati s posodo v vreli vodi - baia1 f
1. šala, norčija:
dare la baia a qcn. norčevati se iz koga
2. pren. malenkost, otročarija; čenča, marnja:
son tutte baie to so same čenče - baione m toskansko hrušč, roganje, norčevanje:
fare il baione a qcn. rogati se komu - baionetta f
1. voj. bajonet, nož, bodalo:
assalto alla baionetta juriš, naskok na nož
baionetta in canna nasajen bajonet (na puški)
2. pren. vojak:
un esercito di otto milioni di baionette vojska osmih milijonov vojakov
3. strojn.
innesto a baionetta bajonetna zveza - balenare
A) v. intr. impers. (pres. balena)
1. bliskati se:
balenare a secco bliskati se brez groma, pobliskavati
2. pren. zabliskati se, posvetiti se, šiniti v glavo:
mi balenò un sospetto zasumil sem
B) v. tr. knjižno izžarevati (svetlobo) - balestruccio m (pl. -ci)
1. zool. mestna lastovica (Martula urbica)
2.
avere le gambe, le dita a balestruccio pren. imeti krive noge, prste - balia f dojilja:
balia asciutta varuška, rejnica
morire a balia pren. umreti mlad
avere bisogno della balia pren. biti nesamostojen
tenere a balia qcs. pren. zavlačevati s čim - balta f sunek, prekuc, prevrnitev:
dare la balta, dare di balta prevrniti se, prekucniti se
t'ha dato di balta il cervello? pren. se ti je zmešalo?, si znorel?
dare di balta a una botte prevrniti sod - balzelloni avv. poskakovaje, skokoma:
camminare, procedere balzelloni hoditi, napredovati poskakovaje; pren. skokovito, neenakomerno, neredno
a balzelloni skokovito, neenakomerno - banda1 f
1. stran, stranica:
banda sinistra, destra leva, desna stran
mettere da banda dati na stran
da banda a banda od strani do strani
2. navt. bok:
andare alla banda nagibati se (jadrnica) - bandiēra f
1. zastava, prapor:
alzare, ammainare la bandiera dvigniti, spustiti zastavo
mettere fuori la bandiera izobesiti zastavo
bandiera abbrunata zastava z žalnim trakom
bandiera a mezz'asta zastava na pol droga
alzare bandiera bianca dvigniti belo zastavo; pren. vdati se, odpovedati se čemu
bandiera nazionale državna zastava
bandiera tricolore italijanska trobojnica
battere bandiera navt. pluti pod zastavo
la nave batte bandiera italiana ladja pluje pod italijansko zastavo
bandiera ombra navt. lažna (navadno panamska) zastava
a bandiere spiegate pren. zmagoslavno
andare sotto la bandiera iti k vojakom
abbandonare la bandiera pren. dezertirati
portare la bandiera pren. prednjačiti
il punto, il goal della bandiera šport častni zadetek
voltare, cambiare bandiera pren. spremeniti nazore, preiti na nasprotno stran
2. pren. zastava, znak, simbol:
la bandiera della libertà, del progresso zastava svobode, napredka
candidato di bandiera prestižni kandidat - bandito m
1. star. izgnanec
2. bandit, razbojnik, ropar:
dare la caccia a un bandito loviti bandita
faccia, ceffo da, di bandito pren. razbojniški, hudoben obraz - bandoliēra f jermen prek rame, čezramnik:
a bandoliera prek rame - barattare v. tr. (pres. baratto) zamenjati, izmenjati:
barattare un libro con un disco zamenjati knjigo za ploščo
barattare due parole con qcn. pren. izmenjati s kom nekaj besed, pokramljati s kom
barattare le carte in mano a qcn. pren. sprevračati, izkrivljati pomen besed nekoga - barba1 f
1. brada:
avere, portare la barba imeti, nositi brado
radersi, farsi la barba obriti se
fare la barba a qcn. obriti koga; pren. prekašati koga
avere la barba di qcn. pren. biti koga sit, naveličan
uomo di prima barba zelo mlad človek
barba d'uomo pren. sposoben mož, junak
barba finta tajni agent
2. pren. dolgčas:
che barba d'un uomo! kakšen dolgočasnež!; che barba! kakšen dolgčas!
farla in barba a qcn. prekaniti, prelisičiti, izigrati koga
in barba a qcn. komu navkljub
servire qcn. di barba e capelli pren. koga trdo prijeti
non c'è barba d'uomo che osi... ni ga, ki bi si upal...
3. veter. braducelj, kozji podbradek
4. (zlasti v pl.) bot. koreninice, korenina:
mettere le barbe pognati korenine
5. bot.
barba di becco travniška kozja brada (Tragopogon pratensis)
barba di capra koralni ježek (Hyduum coralloides) - barca1 f
1. čoln, barka:
barca da pesca ribiška barka
barca da diporto športni čoln
barca a remi, a vela, a motore čoln na vesla, jadrnica, motorni čoln
andare, essere in barca pren. biti zmeden, mečkati
2. ekst. športno plovilo, barka, ladja, jahta:
fare le vacanze in barca preživeti počitnice na barki
3. pren. posli, družina, delo, podjetje:
mandare avanti la barca prebijati se
la barca fa acqua da tutte le parti pri poslih škriplje, slabo kaže
siamo tutti nella stessa barca vsi smo v isti kaši - barcamenarsi v. rifl. (pres. mi barcameno) spretno ravnati, previdno krmariti, lavirati, znajti se:
riesce a barcamenarsi fra l'ufficio e la casa spretno krmari med delom v pisarni in domom - barōmetro m fiz.
1. fiz. barometer, tlakomer:
barometro a mercurio živosrebrni barometer
barometro aneroide aneroid
2. pren. barometer, kazalec, pokazatelj