Franja

Zadetki iskanja

  • rasciugarsi v. rifl. (pres. mi rasciugo) posušiti se
  • rasentare v. tr. (pres. rasēnto)

    1. oplaziti, iti tik ob

    2. pren. bližati se, biti blizu, tik:
    rasentare la settantina bližati se sedemdesetim letom
    rasentare il ridicolo skoraj se osmešiti
    rasentare il codice penale biti na meji (zakonsko) dovoljenega
  • rassegnare

    A) v. tr. (pres. rassegno)

    1. izročiti, izročati

    2. dati, podati:
    rassegnare le dimissioni dati odpoved

    B) ➞ rassegnarsi v. rifl. (pres. mi rassegno) (arrendersi) vdati se; pristati, pristajati (na), privoliti (v)
  • rasserenare

    A) v. tr. (pres. rassereno) zjasniti; razvedriti (tudi pren.)

    B) ➞ rasserenare, rasserenarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rassereno) zjasniti se; zvedriti se
  • rassettare

    A) v. tr. (pres. rassētto)

    1. (riordinare) pospraviti, pospravljati

    2. popraviti, popravljati (tudi pren.)

    B) ➞ rassettarsi v. rifl. (pres. mi rassētto) urediti se (obleka, zunanjost)
  • rassicurare

    A) v. tr. (pres. rassicuro) pomiriti, pomirjati

    B) ➞ rassicurarsi v. rifl. (pres. mi rassicuro) pomiriti, pomirjati se; opogumiti se
  • rassodare

    A) v. tr. (pres. rassōdo)

    1. otrditi

    2. (consolidare) utrditi, utrjevati

    B) ➞ rassodare, rassodarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rassōdo)

    1. otrdeti

    2. pren. utrditi, utrjevati se; okrepiti se
  • rastremare

    A) v. tr. (pres. rastrēmo) arhit. zožiti steber (proti vrhu)

    B) ➞ rastremarsi v. rifl. (pres. si rastrēma) arhit. ožiti, zoževati se; tanjšati se
  • rattenere*

    A) v. tr. (pres. rattēngo) knjižno zadržati, zadrževati; zaustaviti, zaustavljati; brzdati:
    rattenere le lacrime zadrževati solze
    rattenere il passo zaustaviti se

    B) ➞ rattenersi v. rifl. (pres. mi rattēngo)

    1. ustaviti, ustavljati se

    2. pren. obrzdati se, krotiti se
  • rattiepidire

    A) v. tr. (pres. rattiepidisco) delati, narediti mlačno; ohladiti, ohlajati

    B) ➞ rattiepidire, rattiepidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rattiepidisco) postajati mlačen; hladiti, ohlajati se
  • rattristare

    A) v. tr. (pres. rattristo) žalostiti

    B) ➞ rattristarsi v. rifl. (pres. mi rattristo) užalostiti se
  • ravvedersi* v. rifl. (pres. mi ravvedo) pokesati se
  • ravviare

    A) v. tr. (pres. ravvio) urediti, urejati; pospraviti, pospravljati:
    ravviare la stanza pospraviti sobo
    ravviare il fuoco zanetiti ogenj

    B) ➞ ravviarsi v. rifl. (pres. mi ravvio) pren. urediti se
  • ravvicinare

    A) v. tr. (pres. ravvicino)

    1. zbližati

    2. pren. primerjati; vzporediti, vzporejati

    3. pren. spraviti, pobotati

    B) ➞ ravvicinarsi v. rifl. (pres. mi ravvicino) spraviti se, pobotati se
  • ravviluppare

    A) v. tr. (pres. ravviluppo)

    1. zamotati

    2. pren. zmesti

    B) ➞ ravvilupparsi v. rifl. (pres. mi ravviluppo) zamotati se
  • ravvōlgere*

    A) v. tr. (pres. ravvōlgo) zaviti, zavijati, zamotati

    B) ➞ ravvōlgersi v. rifl. (pres. mi ravvōlgo) zavijati se, zamotati se
  • ravvoltolare

    A) v. tr. (pres. ravvōltolo) na hitro zaviti, zamotati

    B) ➞ ravvoltolarsi v. rifl. (pres. mi ravvōltolo) zavijati se, zamotati se
  • reagire v. intr. (pres. reagisco)

    1. odzvati se, odgovoriti, odgovarjati, reagirati (na):
    reagire prontamente alla provocazione takoj se odzvati na provokacijo

    2. kem. reagirati

    3. upreti, upirati se (komu, čemu)
  • realizzare

    A) v. tr. (pres. realizzo)

    1. izvesti, izvajati, uresničiti, izvršiti, realizirati

    2. šport doseči, dosegati, realizirati:
    realizzare un canestro doseči koš

    3. pren. dojeti

    4. ekon. vnovčiti, vnovčevati

    B) v. intr. zaslužiti

    C) ➞ realizzarsi v. rifl. (pres. mi realizzo) realizirati se; uresničiti, uresničevati se
  • recare

    A) v. tr. (pres. rēco)

    1. prinesti, prinašati:
    recare una notizia povedati novico
    recare ad effetto pren. uresničiti
    recare a perfezione pren. izpopolniti

    2. nositi (na sebi)

    3. povzročiti, povzročati; prizadeti:
    recare gravi danni povzročiti veliko škodo
    recare disturbo (a) motiti, biti v nadlego

    B) ➞ recarsi v. rifl. (pres. mi rēco) odpraviti, odpravljati se; iti