zōna f
1. cona, pas; ekst. površina
2. geogr. pas:
zona climatica podnebni pas
zona torrida vroči, tropski pas
3. geol. območje:
zona sismica potresno območje
4. ekst. področje, območje, cona:
zona agraria kmetijsko področje
zona denuclearizzata voj. brezatomska cona
zona calda pren. vroča cona
zona di combattimento voj. bojna cona
zona depressa ekon. nerazvito, pasivno področje
zona franca prosta carinska cona
zona di frontiera pravo obmejna cona
zona d'influenza vplivno območje
zona del libero scambio ekon. prostotrgovinska cona
zona smilitarizzata pravo demilitarizirana cona
5. območje, cona (v mestu):
zona disco avto območje z omejenim parkiranjem
zona industriale industrijska cona
zona residenziale rezidenčna četrt
zona del silenzio avto območje s prepovedjo zvočnega signaliziranja
zona verde urban. zeleni pas, zelene površine
zona verde, blu avto modra cona
6. med. pasovec (izpuščaj)
7. šport cona:
difesa in zona conska obramba
segnare in zona Cesarini pren. uspeti v zadnjem trenutku
8. obl., hist. pas
Zadetki iskanja
- brivido m
1. srh, zona, trepet:
mi vengono i brividi srh me spreletava
i brividi della febbre mrzlica
2. pren. srh, groza, vznemirjenje:
il tuo racconto fa venire i brividi tvoja pripoved mi vzbuja srh
provai un brivido di piacere bil sem prijetno vznemirjen - abitato
A) agg. naseljen, obljuden:
zona densamente abitata gosto naseljeno področje
B) m naselje - aggirare
A) v. tr. (pres. aggiro)
1. obkrožiti, obkoliti:
aggirare le posizioni del nemico obkoliti sovražnikove položaje
manovra aggirante obkoljevalni manever
2. prevarati, ukaniti:
è stato aggirato da un imbroglione prevaral ga je goljuf
3. pren. obiti:
aggirare un problema, una difficoltà obiti problem, težavo
B) ➞ aggirarsi v. rifl. (pres. mi aggiro) krožiti, motati se, vrteti se, sukati se:
nella zona si aggirano tipi sospetti tod se motajo sumljivi tipi
il salario medio si aggira sulle ottocentomila lire povprečna plača se vrti okrog osemsto tisoč lir - ammassamento m
1. kopičenje, nakopičenost, zbiranje:
l'ammassamento delle truppe in una zona zbiranje čet na nekem področju
2. kup, kopica - bilingue
A) agg.
1. dvojezičen, bilingvističen:
zona bilingue dvojezično področje
dizionario bilingue dvojezični slovar
2. pren. knjižno hinavski, neiskren
B) m, f dvojezičnik - boschivo agg.
1. gozdnat:
zona boschiva gozdnato področje
2. gozden:
vegetazione boschiva gozdna vegetacija - caldo
A) agg.
1. topel, vroč:
clima caldo vroče podnebje
stagione calda topli letni čas
animali a sangue caldo pog. toplokrvne živali
2. pren. vroč, strasten, ognjevit; prisrčen:
ha un temperamento caldo je strastne nravi
essere una testa calda pren. biti zaletav
avere il sangue caldo biti vročekrven, razburljiv
a sangue caldo pren. razburjeno, razvneto
ci accolsero con calda simpatia prisrčno so nas sprejeli
pigliarsela calda biti zaskrbljen, vznemiriti se, razvneti se
dare una calda e una fredda sporočiti najprej dobro, potem pa slabo novico
3. topel; pren. svež, najnovejši:
pane caldo topel kruh
notizie calde najnovejše vesti
4. ekst. topel (barva, glas):
un giallo caldo toplo rumenilo
una voce calda topel glas
5. pren. vroč:
zona calda vroče področje; ekst.
telefono caldo rdeči telefon
B) m
1. toplota, vročina:
il tuo cappotto tiene molto caldo tvoj plašč je zelo topel
oggi è, fa caldo danes je toplo
lavorare a caldo vroče obdelovati
tenere in caldo un piatto držati jed na toplem
tenere qcn. in caldo pren. z nekom obzirno ravnati, ne ugoditi komu takoj
tenere qcs. in caldo pren. dati zadevo začasno na stran
ho caldo vroče mi je
non vedo ora che arrivi il caldo komaj čakam, da pride poletje
prendi qualcosa di caldo dopo il viaggio po potovanju použij kaj toplega
2. pren. vroča želja, zanos, žar:
nel caldo del discorso v zanosu debate
non mi fa né caldo né freddo mi je prav vseeno
essere in caldo pren. goniti se (živali)
3.
a caldo pren. neposredno (po):
chiedere un'impressione a caldo vprašati za vtis neposredno po dogodku - canalizzare v. tr. (pres. canalizzo)
1. kanalizirati:
canalizzare una zona paludosa kanalizirati močvirski svet
2. pren. kanalizirati; usmeriti, usmerjati - confine m
1. meja (tudi pren.):
zona di confine mejno področje
valico di confine mejni prehod
ai confini del lecito na meji dovoljenega
passare i confini pren. prestopiti vse meje
2. mejnik:
collocare i confini postaviti mejnike - cuscinetto
A) m
1. pomanjš. od ➞ cuscino blazinica:
cuscinetto per timbri blazinica za žige
2. strojn. ležaj:
cuscinetto a sfere kroglični ležaj
cuscinetto a rulli valjčni ležaj
3. pog. blazinica tolšče
B) agg. invar.
stato cuscinetto, zona cuscinetto polit. tamponska država, tamponska cona - degrado m propadanje, degradacija:
la zona è abbandonata a un lento degrado področje je prepuščeno počasnemu propadanju - denuclearizzare v. tr. (pres. denuclearizzo) denuklearizirati, napraviti brezatomsko:
zona denuclearizzata brezatomsko območje - franco1
A) agg. (m pl. -chi)
1. prost, oproščen:
merce franca di dogana, di dazio carine oproščeno blago
zona franca prosta carinska cona
porto franco prosta luka
franco muratore prostozidar
franco tiratore ostrostrelec; prosti strelec (kdor v parlamentu glasuje proti direktivam lastne stranke)
franco di porto oproščen poštnine (na račun pošiljatelja)
farla franca poceni, brez kazni se izmazati
2. odkrit, odkritosrčen, iskren:
discorso franco odkrite besede
voglio essere franco con te s tabo hočem biti odkrit
3. samozavesten; ponosen, drzen:
piglio franco samozavestna drža
andar franco biti samozavesten
B) avv. odkrito, neprisiljeno - guērra f
1. vojna:
guerra offensiva, difensiva napadalna, obrambna vojna
guerra atomica, nucleare, batteriologica, chimica atomska, bakteriološka, kemična vojna
vincere la guerra zmagati v vojni
perdere la guerra izgubiti vojno
danni di guerra vojna škoda
invalidi, mutilati di guerra vojni invalidi
prigionieri di guerra vojni ujetniki
guerra partigiana partizanska vojna
guerra civile državljanska vojna
fare la guerra a qcn. vojskovati se s kom
dichiarare, intimare la guerra napovedati vojno
guerra lampo bliskovita vojna
zona di guerra bojišče
criminale di guerra vojni zločinec
canti di guerra vojaške, bojne pesmi
grido di guerra bojni krik
partito della guerra stranka, ki podpira vojno; militaristična stranka
a guerra finita po končani vojni
guerra di indipendenza, di liberazione vojna za neodvisnost, osvobodilna vojna
guerra mondiale svetovna vojna
guerra coloniale kolonialna vojna
guerra santa sveta vojna
guerra di successione nasledstvena vojna
2. vojna, spor:
guerra doganale, di tariffe carinska vojna
guerra psicologica psihološka vojna
guerra fredda hladna vojna
guerra dei nervi živčna vojna
3. spor, prepir, boj:
mettersi in guerra con qcn. spreti se s kom
guerra a colpi di spillo stalno nagajanje in zbadanje
guerra contro la droga boj proti mamilom - incombere* v. intr. (pres. incombo)
1. biti skorajšen, viseti (nad), pretiti:
un uragano incombe sulla zona področju preti neurje
2. biti naložen:
il compito che mi incombe è estremamente delicato naložena mi je skrajno občutljiva naloga - industriale
A) agg. industrijski:
zona industriale industrijska cona
piante industriali agr. industrijske rastline
rivoluzione industriale industrijska revolucija
B) m, f industrialec, industrialka - infestare v. tr. (pres. infēsto)
1. pustošiti, razsajati; uničiti, uničevati; razdejati:
il colera infestava la zona po področju je pustošila kuga
2. med. okužiti, okuževati - internazionalizzare v. tr. (pres. internazionalizzo) internacionalizirati:
internazionalizzare una zona smilitarizzata internacionalizirati demilitarizirano cono - nōrd
A) m
1. geogr. sever (tudi ekst.):
gente del nord severnjaki
2. igre sever (pri bridgeu)
B) agg. invar. severen:
zona nord severno področje