destinazione f
1. določanje, odrejanje
2. mesto, sedež
3. namen:
ignoro la destinazione della somma ne vem, komu (čemu) je bil denar namenjen
4. cilj, namembni kraj:
giungere a destinazione dospeti v namembni kraj, na cilj
è partito per destinazione ignota odšel je neznano kam
Zadetki iskanja
- residēnza f
1. bivanje
2. prebivališče; ekst. sedež
3. ekst. bivališče, hiša
4. rezidenčno naselje
5. železn. remiza - scanno m
1. klop, sedež
2. pren. knjižno stopnja
3. severnoital. peščena sipina - sēde f
1. relig. stolica, sedež:
Santa Sede Sveta stolica
sede episcopale, patriarcale škofovski, patriarhovski sedež
2. bivališče:
avere sede in un luogo prebivati v nekem kraju
3. sedež (javnega urada, podjetja):
Perugia è la sede di un'università per stranieri Perugia je sedež univerze za tujce
Cannes è la sede di un festival cinematografico v Cannesu je sedež filmskega festivala
4.
sede dell'accento jezik naglasni zlog
sede stradale (carreggiata) avto vozišče
sede di valvola strojn. sedež ventila
5.
in sede di na, pri, ob:
in sede di esami šol. na izpitih
in sede di liquidazione ob likvidaciji (podjetja)
in sede privata pren. zasebno, privatno
in sede legislativa v zakonodajni razpravi, branju - sēdia f stol, sedež:
sedia a braccioli, a dondolo, a sdraio stol z naslonjali, gugalnik, ležalnik
sedia di vimini pleteni stol
sedia curule hist. kurulski stol
sedia elettrica električni stol
sedia gestatoria (papeški) nosilni stol
sedia a rotelle invalidski voziček - sedile m sedež; ekst. sedalo:
sedile anteriore, posteriore prednji, zadnji sedež
sedile della botte (calastra) legnar, lega - sēggio m (pl. -gi)
1. knjižno sedež; prestol:
seggio episcopale, papale škofovski, papeški sedež
seggio dei deputati poslanski sedež; mandat
seggio reale prestol
seggio di San Pietro papeštvo
2. javna funkcija
3.
seggio elettorale volišče; volilna komisija - sēlla f
1. sedlo:
cavallo da sella jezdni konj
montare in sella vzpeti se v sedlo
stare in sella jahati
2. ekst. sedež (kolesa, motornega kolesa)
3. pren. sedlo; položaj, funkcija:
cavare, sbalzare di sella qcn. koga vreči iz sedla
stare bene in sella trdno sedeti v sedlu
4. geogr. sedlo
5. anat.
sella turcica turško sedlo
6. pohrbtina (telečja, janjčja) - sellino m
1. pomanjš. od ➞ sella sedelce
2. sedež (kolesa, motornega kolesa)
3. hrbtni ščitnik (pri konjski opravi) - sōglio m (pl. -gli)
1. prestol, sedež:
soglio pontificio, reale papeški sedež, kraljevi prestol
2. vladavina, vladarstvo - stallo m
1. sedež; klop:
gli stalli del coro korski sedeži
2. šah pat pozicija:
essere in una situazione di stallo pren. znajti se v slepi ulici - arcivescovado m
1. nadškofija
2. nadškofijski sedež - dantesca f (savonarola) rebrast sedež
- episcōpio1 m (pl. -pi) škofija, škofovski sedež
- parterre tujka franc. m invar.
1. gredice (v italijanskem parku); gredica
2. parterni sedež - podesteria f palača, sedež podestata
- poltrona f
1. naslanjač, fotelj:
poltrona di cuoio usnjen naslanjač
poltrona letto kavč
starsene in poltrona pren. lenariti
2. gled. prednji parterni sedež
3. pren. (visoka) funkcija; stolček:
ambire alla poltrona di ministro potegovati se za ministrski stolček - poltroncina f
1. pomanjš. od ➞ poltrona foteljček, stolček
2. gled. srednji, zadnji parterni sedež - poltronissima f gled. parterni sedež (v prvi vrsti)
- ruōta f
1. kolo:
ruota di automobile avtomobilsko kolo
ruota dentata strojn. zobato kolo
la ruota della fortuna pren. kolo sreče
a ruota libera pren. breskrbno; neobrzdano
ruota motrice avto gonilno kolo
ruota del mulino mlinsko kolo
ruota panoramica veletoč
ruota di scorta rezervno kolo
l'ultima ruota del carro pren. zadnje kolo
arrivare a ruota di qcn. šport priti neposredno za drugim kolesarjem
mettere i bastoni fra le ruote pren. metati polena pod noge
ungere la ruota, le ruote pren. podmazati
2. navt.
ruota di poppa, di prua krmna, premčna statva
ruota del timone krmilo, krmilno kolo
piroscafo a ruota parnik na kolesa
3. sedež lota
4. hist. mučilno kolo
5.
ruota dell'arrotino brusilno kolo
ruota da vasaio obrt lončarsko kolo, vreteno
dare la ruota a un coltello nabrusiti nož
6. krog, disk:
a ruota krožen, krožne oblike
gonna a ruota (a campana) zvončasto krilo
fare la ruota pren. voziti kočijo, šopiriti se
fare la ruota a una donna pren. šalj. dvoriti ženski
7. pren. zaporedje